Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одного раза недостаточно - Сьюзанн Жаклин - Страница 77
- Кажется, мне следовало остаться у бара.
- Я - Линда Риггз, главный редактор журнала "Блеск", а это моя помощница, Дженюари Уэйн. Она несколько раз писала вам насчет интервью.
Том повернулся к Дженюари.
- Господи! Вы - та самая Дж. Уэйн, которая прислала мне несколько писем и новогоднюю открытку?
Кивнув, Дженюари почувствовала, что почему-то краснеет. Он засмеялся.
- Значит, вы - Дж. Уэйн. А я думал, что эти письма приходят от какого-нибудь тощего гомика. Рад с вами познакомиться, Дж. Уэйн. Это чудесно, что вы не гомик... но я не дам вам интервью. Мой издатель и так уже организовал слишком много интервью.
Повернувшись, он снова посмотрел на Дженюари.
- Но почему вы подписывались "Дж. Уэйн"? Возможно, я бы ответил вам, если бы знал, что вы - девушка.
- Имя Дженюари ничего не сказало бы вам о моем поле.
- Да, верно. Странное имя...
Он замолчал. Затем обвиняюще выставил вперед палец.
- Нет, вы не можете быть дочерью этого негодяя Майка Уэйна!
Дженюари собралась отойти в сторону, но он удержал ее, схватив за руку.
- Слушайте, он изуродовал одну из моих лучших книг.
- - Не смейте так говорить о моем отце! Он получил за этот фильм премию Академии.
- Дженюари... - умоляюще прошептала Линда.
- Не останавливайте ее, - засмеялся Том Кольт. - У меня шестимесячный сын. Когда-нибудь, услышав, как кто-то критикует мою книгу, он врежет обидчику.
Том, улыбнувшись, протянул руку.
- Мир?
Посмотрев на него, Дженюари тоже протянула руку. Потом он взял девушек под руки.
- Теперь, раз мы - друзья, давайте сбежим отсюда. Где тут можно выпить?
- "Элейн" находится неподалеку, - сказала Линда. - Туда ходят многие писатели, и...
- Да, я слышал об этом заведении. Не сегодня. Толстячок возле бара сказал мне, что позже отправится туда. Пойдемте в "Туте"!
- Куда? - спросила Линда.
- "Туте Шор" - единственное место, где можно по-настоящему напиться.
Держа девушек под руки, он двинулся к двери. Встревоженная молодая женщина с длинными волосами подскочила к нему.
- Мистер Кольт, вы куда?
- На улицу.
- Но вы не можете уйти. Еще не пришел Ронни Вулф, и...
Он потрепал ее по голове.
- Успокойтесь, леди. Вы славно потрудились. Спиртное течет рекой. Я провел здесь два часа и поговорил со всеми нужными вам людьми. Я обещал прийти на этот прием. Но как долго я должен тут находиться - это мое дело. Да, кстати... вы знакомы с моими кузинами из Айовы?
- Я знаю Риту Льюис, - сказала Линда, не скрывая своего торжества. Правда, нас не представляли друг другу. Но она, несомненно, получала на этой неделе мои сообщения.
- Я велела секретарше послать вам приглашение, - официальным тоном заявила Рита. - Вижу, вы его получили.
- Нет, мы прорвались сюда просто так, - радостно сообщила Дженюари.
- Но вы можете возместить нам моральный ущерб, - добавила Линда. - Мы хотим взять интервью у мистера Кольта. За это мы предоставим вам нашу обложку.
- Нет, - возразила Рита Льюис. - У мистера Кольта вся неделя расписана по часам. Он дает интервью ведущим журналам, "Ассошиэйтед Пресс", "Юнайтед Пресс Интернейшнл"...
- Но наш материал будет отличаться от всех прочих, - взмолилась Линда.
- Да, - подтвердила Дженюари. - Мы сделаем нечто вроде ток-шоу, поедем с. ним в другие города.
- Забудьте об этом, - сказала Рита. - Я не хочу, чтобы он попал в "Блеск".
Посмотрев на Линду, Рита добавила:
- И не беспокойте его телефонными звонками. Том Кольт, наблюдавший за их спором, словно это был теннисный матч, вмешался в него:
- Одну минуту! Рита, вы кто - нацистский генерал? Почему вы запрещаете им звонить мне?
- Что вы, мистер Кольт! Я не хотела этого сказать. Но я знаю, какой настойчивой может быть Линда. И я уверена, Дженюари прошла ее школу. Просто ваш график интервью уже составлен... "Блеска" там нет. Меня не касается ваша личная жизнь... но вы не должны давать им интервью. Я заключила соглашения, которые могут быть расторгнуты в том случае, если "Блеск" опубликует материал о вас.
Он жестко посмотрел на пресс-агента:
- Слушайте, детка. Давайте сразу внесем ясность в ситуацию. Вы договариваетесь о моих встречах... и я, как дрессированная собачка, проделываю все трюки. Я всегда держу мое слово. Но не говорите мне, чего я не могу делать.
Он покровительственно обнял Дженюари.
- Я знаю эту девушку еще с той поры, когда она была ребенком. Ее отец мой лучший друг. Он сделал потрясающий фильм по одной из моих книг. А вы стоите тут и заявляете, что я не могу дать интервью для ее журнала!
Рита Льюис умоляюще посмотрела на Линду.
- Ну... пусть оно будет небольшим, Линда... пожалуйста. Иначе я потеряю "Мак-Колл" и "Эсквайр". Не ходите за ним по пятам...
- Они могут отправиться со мной хоть в туалет, если пожелают, - взорвался Том. - А сейчас мы собираемся напиться.
Он взял обеих девушек за руки и вывел их на улицу.
Дженюари медленно открыла глаза. Она заснула в кресле. Почему она не расстелила постель? Почему не сняла с себя одежду? Девушка встала, но пол начал уходить из-под ее ног. Она упала обратно в кресло. Семь часов утра! Она проспала лишь два часа.
Поднявшись снова, Дженюари попыталась раздеться. Несколько раз схватилась за кресло, чтобы не потерять равновесие. Раскрыв постель, побежала в ванную. Девушку вырвало. Вернувшись в комнату, она рухнула на кровать. События вчерашнего вечера стали медленно всплывать в памяти Дженюари. Том Кольт внезапно изменил свое отношение к ее отцу... Они отправились втроем в "Сент-Реджис" на глазах у взбешенной Риты Льюис. Он удивился, узнав, что их ждет лимузин. Ему это понравилось... Он сказал, что впервые видит незваных гостей, прибывших в лимузине. Затем - его появление в "Туте Шор"... Туте, похлопывающий Тома по плечу... сидящий с ними за столиком у сцены. Никто не вспоминал о еде. Они постоянно пили "Джек Дэниэлс". Когда Том заявил, что его друзьями могут быть только люди, пьющие "Джек Дэниэлс", девушки, поколебавшись долю секунды, заявили, что обожают бербон.
Дженюари справилась с первым бокалом не без усилий, но второй прошел гораздо легче. После третьего в ее голове появилась странная легкость. Она испытала расположение ко всему миру. А когда, наклонившись, Том поцеловал своих спутниц в щеки и назвал их еще шоколадной и ванильной девушками (у Дженюари еще сохранился загар, приобретенный в Палм-Бич, а Линда в этом месяце высветлила на голове отдельные пряди), Дженюари почувствовала, что они великолепная троица. Люди подходили к их столу. Тома похлопывали по плечу "Сиди, бродяга" (это был Туте); к ним подсаживались спортивные репортеры, знавшие ее отца; Том то и дело наполнял бокалы. В полночь Кольт настоял на том, чтобы они выпили перед сном в "21". После закрытия ресторана они отправились в "Пи Джи Кларк". В четыре утра вывалились оттуда - это она еще помнила. Но все, о чем они говорили и что делали после "Пи Джи", было сделано в тумане.
- Предыдущая
- 77/144
- Следующая
