Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Патруль контроля (СИ) - Корешкова Евгения - Страница 42
Она впервые была внутри «Хаккада». Корабль действительно оказался громадиной, даже «Аргону» не чета, не то, что малышке «ДеБи». Чистота безукоризненная. Но интерьер немного напоминал «Аргон». Как- никак единая планета приписки.
У одной дверей сопровождающий остановился, открыл ее и шагнул в сторону, пропуская Аринду вперед.
Двое мужчин спиной к ним, стояли у пульта и что-то сосредоточенно обсуждали. И один их них, судя по форме, был капитаном.
Десантник доложил:
– К вам гостья с Патрульного корабля.
Капитан «Хаккада» обернулся резко, рывком. Так оборачиваются на щелчок леггерного предохранителя. И Аринда, не сдержавшись, изумленно воскликнула:
– Кларт?!
Он отозвался гудящим эхом:
– Аринда!!
– Ты капитан «Хаккада»??
И оба замерли, улыбаясь и, молча, хлопая глазами.
Да. Это был Кларт из их десантной группы в Джанерской Школе. Возмужавший. С тронутыми сединой висками. В капитанской форме. Но – Кларт и никто иной. А она-то думала, что ее уже ничем нельзя удивить.
– Брокет, – обратился Кларт к стоящему рядом мужчине. – Прими командование на себя.
– Есть, капатан! – четко отозвался тот.
– Да что мы тут стоим? – заторопился Кларт – пойдем ко мне. Посидим, поговорим…
Капитанская каюта, не как на «ДеБи» – просторная, очень светлая, со стенными панелями, обшитыми натуральным деревом. И с настоящим, живым вьющимся растением по всей левой стене. Из мебели два глубоких кресла, журнальный столик между ними и диван у стены напротив. Встроенные шкафы и техника не в счет.
– Шикарно живешь, Кларт! – оценила обстановку Аринда, продолжая стоять у порога. – И давно ты в начальниках?
– Шестой год.
–Хоть и запоздало, но поздравляю.
– Спасибо. Я очень удивился, когда услышал именно твой вызов. У меня три четверти экипажа доложили о контакте. Я сначала не поверил, когда мне сообщили координаты вызова. Через полтора сектора редко кто достанет.
– Я с помощниками и боевыми поясами.
– Все равно. Но ты же еще в Школе удивляла преподавателей. Я, между прочим, в прошлом году был на вступительных экзаменах, заказывал себе пополнение. Зед Нолис набрал себе новую группу первачков, будущих десантников. Он заметно постарел.
– А мы с тобой что, помолодели?
– Нет, ты не изменилась – и спохватился, ... да ты что стоишь? Проходи, садись.
Аринда прошла по мягко пружинящему, имитирующему траву, ковру и опустилась на роскошный широкий диван. И почти сразу же ее взгляд остановился на портрете, висящем на противоположной стене с которого глядел никто иной, как она сама. Совсем еще девчонка, в форме Джанерской Школы, с летящими по ветру волосами.
– А это у тебя что еще?!
–Твой портрет. – Невозмутимо ответил Кларт. – Он у меня всегда висел. С самого первого полета
– А больше тебе, конечно же, на стену повесить нечего было?! – раздражение не проходило.
– Я люблю тебя.
– Час от часу не легче! Кларт! Только этого мне и не хватало!
– Это еще со Школы, после того идиотского пари и первого полигона. – Кларт вздохнул. – Да. Я тогда уступил тебя Гадару. Но только потому, что именно ты предпочла его мне. И потому, что у Вас был один корабль приписки. Я хотел тебе счастья.
– Но я ничего не знала…
– Теперь знаешь. Но мне от этого не легче.
– Гадар погиб. Уже во втором полете.
– Я знаю. Я всегда следил за «Аргоном». Но графики наших полетов ни разу не совпали за все эти годы. Как нарочно! А шесть лет назад я додумался и спросил конкретно о тебе. Вот, тут и выяснилось, что ты уже давно завербовалась в Патруль. И это твое странное замужество… Я и об этом знаю. Мне рассказали... А у меня были планы переманить тебя с напарницей, Нэри, кажется? к себе на «Хаккад»…
Кларт порывисто поднялся и начал мерить шагами каюту.
– Неужели ты не можешь успокоиться, Кларт? Столько лет прошло…
–Я всегда буду любить только тебя!
– Я замужем.
– За чужаком!
– Зачем ты так?
– Еще скажи, что ты его любишь!
– Конечно! Иначе, зачем мне было уходить с «Аргона»?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И ты с ним счастлива?
– Да.
– А я всю жизнь мечтал, что ты будешь моей! Садился на диван, смотрел на твой портрет и ждал.… И дождался! – в последних словах сквозили горькая ирония и отчаяние.
– Но, Кларт, неужели ты совсем зациклился на какой-то юношеской глупости? Так же нельзя! – Аринда наклонилась вперед, рассматривая узор на ковре. – Если уж ты такой упрямый и принципиально не желаешь никого любить сам, то позволь хотя бы другим женщинам любить тебя. Я не верю, чтоб ты никому не запал в сердце. Даже здесь, на «Хаккаде». Только присмотрись внимательнее. – И, подняв голову, увидела, что Кларт яростно трет правый глаз. – Ты плачешь, что ли?
– Нет. В глаз что-то попало.
– Ну, и что ты как ребенок? Повернись к свету, я посмотрю. – Встала, подошла вплотную, вскидывая голову и становясь на цыпочки, чтоб дотянуться. – Кларт, ты, кажется, стал еще выше, чем был. – И приказала, – ну-ка сядь! Так неудобно.
Кларт попятился и сел на диван.
Безжалостно натертый глаз покраснел. Длинная черная ресничка забралась глубоко под нижнее веко.
Аринда осторожно добывала ее оттуда, почти касаясь губами щеки Кларта.
– Ну, вот и все. – Выдохнула она, наконец. И попыталась сделать шаг назад.
Кларт, почувствовав начало движения, стиснул ее в объятиях.
– Кларт! – Возмутилась она, тщетно пытаясь высвободиться. Сила у капитана «Хаккада» была звериная. – Да что ты… – рот ей закрыли сухие жесткие губы.
Аринда сначала удивилась, а потом до нее дошло, что Кларт и целоваться толком не умеет, просто торопливо тычется губами ей в лицо. Она кожей ощущала горячее дыхание, страсть и одновременно полную неопытность. И вместо возмущения вдруг ощутила острую жалость, сжавшую сердце. Этот седеющий мальчишка, который, долгие годы, храня ей верность, похоже, никогда и ни с кем даже не целовался.
Аринда перестала вырываться, и сама поцеловала Кларта по-настоящему, нежно и ласково. И не закрывала глаз, видя в его лице одновременно и счастье, и растерянность и смятение.
Аринда сумела заставить поверить его, совершенно безграмотного, что все идет как надо. И еще долго неподвижно стояла рядом, тихо дыша в ухо.
А потом, рывком отстранившись, села на диван, глядя в одну точку. Кларт сел, было, рядом, но, коротко всхлипнув, сполз на пол и уткнулся лбом Аринде в колени.
– Прости… – трудно выговорил он, – пожалуйста, прости меня, я не должен был …
Она закрыла ему рот горячей ладошкой.
– Молчи. Не извиняйся. Ты здесь не причем, точнее, не виноват. Я сама… – ее рука взъерошила короткие густые волосы Кларта. – вот, теперь ты сможешь свободно оставить меня в прошлом.
– Ни за что! Теперь я свободно могу умирать. Была бы моя воля, я бы никуда тебя не выпустил отсюда.
Аринда облизала сухие губы.
– Кларт. У тебя попить что-нибудь есть? У нас на «ДеБи» сейчас ни еды, ни воды. Спасатели, называемся! Доспасались! Скормили весь свой запас продуктов, а самим хоть с голоду умирай, хоть у рептилоидов личинок ешь.
Капитан «Хаккада» стукнул кулаком по дивану.
– Прости, я идиот! Полный идиот! Я же в курсе! К вам на корабль продукты отправил, а что ты тоже голодная, не догадался. Прости, я сейчас быстро все закажу.
И пока Аринда ела, смирно сидел напротив.
Они прощались на орбите Накасты, и Кларт долгим изучающим взглядом смотрел на Сергея.
– Не обижай Аринду. Пожалуйста.
– Ее обидишь!
Аринда вдруг спросила:
– ''Хаккад'' сейчас летит на Даярду?
– Допустим.
– Кларт, тогда у меня к тебе одна просьба.
– Пожалуйста. Любую буду рад выполнить.
.
– Ты знаешь, где мой дом? Ты не мог бы передать деньги на подарок для Надежды? Мы теперь с этим ремонтом не попадём на Даярду ещё долго. Пусть она сама подарок купит. Хорошо? И объясни, что мы прилетим, как только сможем.
- Предыдущая
- 42/46
- Следующая
