Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Место Силы 4. Андромеда (СИ) - Криптонов Василий - Страница 35
— Окей, — громыхнул Хирург. — Как вы хотите, чтобы это случилось? Нилли не понимает вашего языка.
— Кто? — Я опять непроизвольно завертел головой в поисках если не камеры, так хоть динамика. Говорить, обращаясь никуда, было психологически тяжело.
— Её зовут Нилли. По крайней мере, для вашего слуха и речевого аппарата это ближайший аналог. Она, кажется, даже не понимает сейчас, что я говорю о ней…
Нилли. Знакомое имя… Откуда и почему?
Что-то лениво ворочалось в памяти, не желая выплывать на поверхность.
— Она может помочь Лин или нет? — спросил Гайто. — И не смей меня игнорировать, сука ты этакая!
— Я понятия не имею, можно ли помочь Лин! — рявкнул Хирург. — Я понятия не имею, что Крейз наворотил в этом вашем «Месте Силы»! Он сделал систему настолько сложной, что разобраться в ней не сумеет никто, кроме него! И это если закрыть глаза на тот малипусечный фактик, что вас, ублюдков, здесь не может быть по определению! Вас, чёрт вас задери, не существует, и каждая секунда вашего присутствия на этой станции — очередная фрикция в задний проход всего моего миропонимания! В этой «больнице», как вы её назвали, есть прибор, который способен вылечить залечить нам любую рану. Это что-то типа ваших способностей Целителя, только гораздо сильнее. Настроить его сумеет лишь Нилли. Ну или я, но я сейчас немножечко занят. Однако если вы хотите, чтобы она попыталась — я должен ей об этом сказать на нашем языке! Время тает, не в моих интересах юлить перед вами. Решайте!
Гайто бросил на меня бешеный взгляд. Я подумал секунду и кивнул.
— Валяй! — Гайто опустил ствол.
Хирург что-то быстро сказал на непонятном языке. Судя по тому, что Нилли тут же опустила голову и зашарила взглядом, речь шла про Лин и её местоположение. Мы расступились, взгляд Нилли остановился. Лин вяло помахала ей рукой.
Нилли сказала ещё что-то, Хирург ответил. Мне казалось, что они не спорят, просто Нилли задаёт вопросы. Новые и новые. Чёрт, да сколько ж можно?!
— Считаю до трёх! — крикнул я. — Раз!
— Хватайте её и несите на стол, — тут же сказал Хирург. — Она попытается.
Нилли поднялась. Пошатнулась на трясущихся ногах и, обогнув Илайю, вошла внутрь «больницы».
Лин подняли мы с Гайто. Гайто передал пистолет Майлду — он не «инвентаризировался».
В «больнице» было четыре знакомые «каталки». Нилли толкала к одной из них монструозную установку, похожую на башенный кран. Тоже на «воздушной подушке». Вместо крюка у крана было что-то типа иглы проигрывателя. Нагнув эту «иглу» над одной из «каталок», Нилли жестом предложила положить Лин.
— Три-четыре, — прошептал я.
Лин поморщилась, не слишком аккуратно мы её положили. Но умирать она пока прекратила, и на том спасибо.
— Давай, колдуй, — сказал я Нилли.
Отошёл сам, оттащил, схватив за плечо, Гайто.
— Если она умрёт — я тебя убью, — сказал тот Нилли. — Ты слышала?
— Я переведу, — сказал голос Хирурга, переместившись вслед за нами в «больницу».
Тут же что-то сказал на своём языке. Нилли замерла, положив руки на верньеры «башенного крана».
— Зря ты это, — сказал я тихо.
— Может, и зря, — отозвался Гайто. — Мне плевать, Крейз.
— Я понимаю.
После очередной фразы Хирурга Нилли будто очнулась. Повернула один из многочисленных верньеров, и игла засветилась.
Не знаю, чего я ждал. Какого-то хирургического вмешательства, наверное. Что эта игла пробьёт грудь Лин и сделает спасительную инъекцию прямо ей в сердце. Если уж Лин смогла жить с камнем в груди, то инопланетная медицина тем более не сумеет ей повредить.
Но игла не двигалась. Лишь тонкий луч протянулся от неё к сердцу Лин, и та вздрогнула.
Вот оно что. Не виниловый проигрыватель, а проигрыватель компакт-дисков.
— Лин, ты как? — спросил Гайто.
Ему пришлось повысить голос — «кран» гудел всё громче и громче, и всё ярче разгорался свет.
— Жива! — послышался ответ; лица Лин из-за световой завесы уже не было видно. — Тепло…
Какая-то неуверенность была в её голосе. Как будто бы она очень хотела заставить себя поверить в чудо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Смотреть на неё стало больно, как на сварку. Я отвёл взгляд. Пересчитал всех присутствующих и выругался.
— Что? — развёл руками Сайко.
— Алеф одна!
Сайко изменился в лице.
Да, косяк — мой. Я не отдал вовремя нужного распоряжения. Вернее, распоряжение-то было: Илайя должна была закрыться вместе с Алеф и никому не открывать, кроме нас. Но Илайя благополучно положила на приказ и теперь тусовалась в «больнице» вместе с нами. И я это видел, но не отреагировал. Слишком уж много всего и сразу случилось… И вот — Алеф осталась одна, без сознания, на непонятном космическом корабле, где в любую секунду могло произойти всё, что угодно.
— А где Нилли? — спросил Сайко.
Я бросил взгляд на «кран». Нилли не было.
Пользуясь тем, что все смотрели на Лин, на яркий свет, эта шлюха инопланетная просто свинтила по-тихому!
Мы с Сайко рванули с места одновременно.
Кто-то побежал вслед за нами — я не стал оборачиваться.
Спина с надписью «Андромеда» была уже рядом с открытой дверью нашей стартовой локации. До сих пор она, видимо, шла тихо, стараясь не шуметь. Но, сообразив, что спалилась, рванула изо всех сил.
Инопланетяне были выше. Ноги — длиннее и, видимо, сильнее. Она понеслась, как лань, и я понял, что не успею при всём желании.
— Крейз, на колени! — послышалось сзади.
Я подчинился раньше, чем успел обдумать. Когда приказывают таким тоном — лучше слушаться.
Упал на колени, и над головой у меня пролетело с рёвом нечто.
Нилли резко обернулась и прыгнула в сторону от двери — «метеор» пролетел мимо.
Моего плеча коснулась ступня Сиби. Она буквально взлетела, оттолкнувшись, и с воздуха дала ещё один залп. Нилли пришлось катиться по полу.
Сиби приземлилась. Сайко поравнялся с ней. Но Нилли ничуть не уступала им в скорости. Перекатилась, вскочила и — скрылась за дверью.
Сайко влетел в проём первым, в его руке сверкнул кнут и хищно метнулся внутрь. Послышался страшный выкрик.
— Есть! — обрадовался Сайко и, отскочив назад, выволок обеими руками опутанную кнутом Нилли. — Куда собралась, а? Ты только что обосрала целый грузовик нашего доверия!
Нилли трепыхалась, как пойманная рыба, и что-то кричала, рычала, доказывала… Раскаиваться она не собиралась. Впрочем, чего ей-то раскаиваться. Она у себя на корабле, это мы явились непонятно откуда и непонятно как. Припёрлись и начали устанавливать свои порядки.
Но, с другой-то стороны, мы им помогаем корабль зачищать. Можем мы рассчитывать на какую-то разумную благодарность в виде еды, воды, медицинской помощи?
Мне кажется, что да.
Когда я дошёл до связанной Нилли, мрачный голос Хирурга изрёк:
— Если мои слова имеют для вас хоть какой-то вес — я этого ей не советовал. Её инициатива.
— Что она хотела сделать? — спросил я. — Убить Алеф?
— Что? — Изумление в голосе было неподдельным. — За каким хреном ей кого-то там убивать? Она просто хотела сделать сброс.
— Сброс чего? — рявкнул я.
— Конструкции.
— Чего?!
— Четыре мира, Место Силы. Их было пять, но пятый мне удалось сбросить самостоятельно. Для этого пришлось туда прийти и немного форсировать события, как ты помнишь. Если бы я этого не сделал, мы бы уже были мертвы! Вернее, нас бы не было вовсе. Проклятье… Я искренне надеюсь, что ты не уничтожил себе память, а лишь заблокировал, и она вернётся. Впрочем, твои мотивы всё равно для меня — тайна за семью печатями.
Я вошёл в «стартовую локацию», наклонился над Алеф. Она спала и как будто даже чуть улыбалась во сне. Что за картины плыли перед её внутренним взором?
— Проснись, — попросил я шёпотом и коснулся губами её губ. — Мне без тебя трудно. Не на кого опереться.
Её ресницы затрепетали, а губы шевельнулись, и с них сорвался шёпот:
— Уилаэр.
Слово, которое я уже слышал от Нилли и Хирурга. Как это часто бывает со словами на чужом языке, ты его слышишь, но повторить не можешь. Как ни старайся — получается лишь что-то отдалённо подобное, чего, в свою очередь, не поймёт носитель этого языка.
- Предыдущая
- 35/56
- Следующая