Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный плод для нимфы, или Нимфы против Нагов (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 44
— Я настолько же древняя насколько и Брокилон[1], мое заповедное государство в государстве, так что мне более чем достает мудрости просчитать твой хилый умишко, ветер… — высокомерно прокомментировала повелительница дриад.
— Ну, зачем же так грубо! — обиделся дух. — Я к вам со всей душой, а вы… эх, вы… — и оскорбленный в лучший чувствах, он улетел от недружелюбной дриады подальше.
— С вами, Каролина, я говорить буду, а этому… — она брезгливо указала на Эрика, — путь в мое государство закрыт!
— Как скажите повелительница… — вдруг тихо и мирно согласился Эрик и даже склонил голову в уважительном поклоне. — Я на мгновение опешила от его сговорчивости и смиренности, но затем поняла, что он просто как опытный интриган стратегически просчитал, что потом на меня у него уйдет гораздо меньше сил и энергии, чтобы выпытать все, что я знаю, чем сейчас он потратит на даже то, чтобы убедить Эитне, по крайней мере, вслух его имя произнести. И это меня слегка задело: все вокруг такие ушлые и изворотливые и меня за простушку держат. «Так я и есть простушка! — вдруг осенила меня, — такой очевидности и не заметила!».
— Уважаемая Повелительница, — начала я издалека, — я, конечно, польщена доверием, но некоторые мои наблюдения и мои же соответствующие к ним выводы мне подсказываются, что вы не совсем в выигрышной позиции, чтобы диктовать мне условия! — во как завернула, мысленно похвалила я себя, бабушка бы мной гордилась. И повелительница была со мной согласна, да и с бабушкой тоже, потому что нечто похожее на восхищение на мгновение промелькнуло в ее холодных, пристально изучающих меня, серых глазах, да и спеси в ней хотя и незаметно, а лишь едва ощутимо поубавилось.
— Каро да я подожду! — попытался было Эрик сгладить растущее, как ему показалось между мной и Повелительницей напряжение, что, по его мнению, как я понимаю, было совсем нехорошо для дела, ради которого мы прибыли сюда, то есть для добывания информации.
— Подожди, Эрик! — осадила я его, непроизвольно погрозив ему указательным пальцем, при этом испытывающе взирая на Эитне и ожидая ее ответного хода.
— Какие еще наблюдения? — усмехнулась она.
— Наблюдение «А»: что Эитнэ, королева Брокилона, делает за триста миль от своего священного леса и как она оказалась на таком близком расстоянии от меня, если заклятие неприступной крепости все еще в силе и ничто живое или одухотворенное не может проникнуть за его стены? — с каждым словом все более и более уверенно звучала я, так как заметила в глазах повелительницы все возрастающий интерес. — Вывод «А1»: здесь нет королевы дриад, а есть только ее проекция, созданный дрожанием воздуха и преломлением света с добавлением чуточки магии мираж. Вывод «А2»: однако, королева, судя по тому, что она здесь, все же очень хотела быть здесь. Вывод «АЗ»: повелительница нас здесь ждала, потому что много лет назад именно здесь, вернее, вон у той избушки, — показала я на избу, которая уже виднелась на горизонте, Юз видел встречу ведуньи и повелительницы озера Забвения. И теперь наблюдение «Б»…
— Я ничего ей не говорил! Это не я! — шелестнул Юз. — Не я!
— А я и не говорю, что это ты известил королеву дриад о нашем приходе сюда, — успокоила я духа ветра. — Да и когда б ты успел? Ты же все время при мне был. Итак, — я снова посмотрела на Эитне. — Наблюдение «Б»: если королева, зная кто я такая, не стала действовать через мою бабушку, королеву Нимфляндии, то отсюда вывод «Б1»: то, что она от меня хочет, она хочет сохранить в секрете от моей бабушки! — торжественно-зловеще произнесла я.
— Неплохо, очень неплохо бабушка тебя обучила! — усмехнулась королева дриад.
— Хммм! — торжествующе улыбнулась польщенная и окрыленная я. — Подождите! Я еще не закончила! И, наконец, наблюдение-вывод «В»: если не Юз был вашим шпионом, то это мог бы быть или Билли…
— Это ни в коем случае не могли бы быть мои вьюнки, они биологически заточены на преданность своему непосредственному хозяину, то есть твоей бабушке! — вступилась за своих подданных Эитне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваше величество, вы не дали мне закончить, — сладко улыбнулась я, — это могли бы быть Билли, Вилли, Тилли или Дилли, так как мы получили их в подарок от вас, но их здесь нет, мы оставили их миль за десять отсюда?.. — я посмотрела на Эрика.
— Миль за тридцать отсюда, как минимум! — с вызовом поправил меня Эрик. Еще бы, я посмела приуменьшить его достижения!
— И таким образом у меня остался только один подозреваемый, который мог сообщить вам о том, что мы сюда направляемся…
— Сюрпри-и-и-и-из! — с притворной радостью и беспечностью в голосе прошелестел СВ.
— Шпио-о-о-о-он! — в тон ему, но с откровенной радостью в голосе дал ему определение Юз.
— Я не шпион! Я просто информацию собирал достаточную! — парировал обвинение дух северо-восточного ветра.
— Достаточную для чего, для того, чтобы сдать нас с потрохами! Шпион! — презрительно кинул брату дух юго-западного ветра.
— Достаточную для того, чтобы быть уверенным, что мои подозрения верны! — невозмутимо парировал СВ. — Каролина! Я просто не был уверен, что ведунья — это и есть Эитнэ, вот поэтому я ничего тебе и не сказал! Ты же на меня не сердишься?
— Нет, конечно, ты же ничего плохого не хотел, наоборот помог! — пожала я плечами.
— Ну, что? Понял теперь кто я? — задиристо поинтересовался СВ у брата. — Не шпион я, а помощник!
Однако, Юз не был склонен также легко, как я, поверить в чистоту и искренность намерений СВ, поэтому устроил тому допрос с пристрастием. Поняв, что, чтобы я не сказала — это все равно СВ ничем не поможет, а лишь еще более раззадорит Юза, я решила им не мешать.
— Королева Брокилона, так что я права, я вам нужна?
— Да, ты права, ты мне нужна, но что еще важнее, ты нужна Брокилону! И да ты права, я не хочу, чтобы королева Флоретта узнала о нашей встрече, потому что она запретила мне даже приближаться к тебе…
— Но почему? — изумилась я. — Искренне говоря, я наоборот думала, что она только обрадуется, узнай, что я познакомилась с вами, она о вас такого высокого мнения…
— Но это не мешает ей винить меня в смерти твоей матери, косвенно винить, но все же… — вздохнула Эитнэ.
— Вы знали мою мать? — обрадовалась я.
— Да и очень хорошо, — улыбнулась старуха. — Она была моей лучшей ученицей…, но об этом потом, а сейчас скажи этому молодому человеку: до свиданья и пошли…
— Я никуда без него не пойду! — заартачилась я. — Эрик идет со мной!
— Но… — начала было возражать старуха.
— Или так или никак, извините королева, но я тверда в своем решении! — ну очень мне хотелось, чтобы хоть раз, хоть что-нибудь, но было абсолютно по-моему. И чтобы Эрик понял, какая я крутая, что смогла даже непреклонную королеву дриад уломать. А ведь об упрямстве и неуступчивости королевы дриад — ходили легенды.
— Вся в мать! — улыбнулась старуха. — И ошибки делаешь точь-в-точь, такие же, как она. Ведь она тоже в свое время не желала иметь никаких секретов от своего любимого Максимилиана, хотя я ее и предупреждала, что не нужно все рассказывать своему мужу, до добра это не доведет и посмотри, что из этого вышло! — горько вздохнула она.
— Да мы не! — дружно запротестовали мы с Эриком. — Он мне НЕ любимый! — объяснила я. — Она мне пока не жена! — объяснил Эрик.
— И никогда не буду! Тоже мне придумал себе «ПОКА»! — огрызнулась я в сторону Эрика.
— Ой, не льсти себе! Это так к слову пришлось! А у меня вообще Марина есть! — не остался он в долгу.
— А у меня Марк! Понял?
— Так может, тогда оставим его здесь! — с надеждой в голосе поинтересовалась дриада.
— Нет! — хором отвергли мы ее предложение. — Он идет! — убежденно констатировала я с вызовом смотря на Эрика. — Так я же вроде и не возражал! — выставил в перед как будто бы защищаясь он. — Я иду!
— Тогда не идешь, а летишь! — все-таки оставила за собой последнее слово королева дриад.
— Хорошо, лечу! — не стал спорить Эрик, — а куда я лечу?
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая
