Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный плод для нимфы, или Нимфы против Нагов (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 22
— А нам по должности столько чести положено! — надменно парировала Олли, явно намеренно раззадоривая и подстрекая оппонентов. — И вообще, Силли и Тилли, — продолжала эта забияка, — завидовать вслух некрасиво! По этикету, чтобы вы хотели знать, полагается — завидовать молча!
— Олли! А еще МОЛЧАТЬ по этикету полагается, когда тебе слово не давали! — приструнила свою не в меру зазнавшуюся телохранительницу бабушка, чем в высшей степени осчастливила моих телохранителей.
— Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи! Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи! — торжествовали они. Правда, не долго, потому что наткнулись на грозный взор королевы нимф, — Ик! Ы-ы…
— Кстати, а у императора, кроме меня, ведь есть еще один сын, его вы, что, тоже похитите? — перевел на себя королевское внимание пленник.
— Эдвард еще слишком мал для подобного ритуала. Дело в том, ваше сиятельство, что для того, чтобы кающийся действительно получил отпущение своих грехов — его сын-исповедник, должен четко осознавать, что именно и с какой целью он это делает. Другими словами, четырехлетний ребенок определенно и точно не подходит для этого. Кроме того, чем моложе исповедник, тем больше шансов, что сын-исповедник примет на себя грехи отца, которые лягут на сына в виде физических и психических болезней, а также отсутствия удачи во всех делах. Думаю, Василиин тянул с ритуалом именно поэтому и…
— Вот видишь, сынок, я была права… — перехватила Эллоиза у моей бабушки эстафету, — твой отец…, я имею в виду, твой биологический отец, он проявил заботу о тебе, так что он не такой уж и монстр, каким многие его считают! Вы ведь это хотели добавить, королева Флоретта?! — она с надеждой посмотрела на старую нимфу.
— Хммм…, не совсем это, но ваша версия, герцогиня, тоже имеет право на жизнь, — согласилась бабушка и заслужила благодарную улыбку матери Эрика.
— Бабуля, извини, что напоминаю, но мы с Эриком всю ночь не спали, потому что домой шагали, из-за истории с русалками… — откровенно и широко зевнула я. И следом за мной столь же откровенно и широко зевнул мой товарищ по несчастью.
— Ой! Вот я дырявая башка! Запамятовала! — всполошилась бабушка, — конечно же, срочно и бегом в кровать! Вам, ваше сиятельство, Вилли и Билли покажут вашу опочивальню. Сегодня, отдохните, а с завтрашнего дня опять на учебу…
— Какую учебу! Нам же в Кобра-Йорк возвращаться… вроде как нельзя! — хором удивились мы.
— Так наш Дубиджский университет не хуже, а то и получше Кобра-Йорской Академии Дара будет! Война войной, а учеба — по расписанию! — лекторским тоном провозгласила бабушка.
Глава 13
Мы с Эриком как раз закончили завтракать, когда в столовую зашла вся такая загадочная из себя бабушка Флоретта и, не соизволив предоставить хоть какие-нибудь объяснения, отдала нам распоряжение следовать за ней, причем, отдельно отметила, что при этом мы не должны задавать ей ни одного вопроса. Мы с ним недоуменно переглянулись, но все же послушно пошли следом.
— Атарнато де Аффейрис оперуитку остиум! — произнесла королева нимф. И мы поняли, что снова направляемся в коморку сакраментума.
— Ваше величество! — в благоговейном испуге подскочил он, завидев свою королеву. — Чем я могу быть вам полезен?
— Исилис! Расслабься! Я сама! — и она, пробормотав что-то себе под нос, нажала невидимую пружинку на стене.
Стена обернулась на 180 градусов и открыла нашему взору, встроенный в нее шкаф, на полках которого было полным полно разнообразных склянок, банок, колб и пузырьков.
— Ага! Вот оно! — она потянулась к колбе с фиолетовой жидкостью. — Странно… — пробормотала она, — очень странно! Исилис…, а ну, ты посмотри, я ошибаюсь или эликсира в колбе все же меньше, чем должно было бы быть?
— Нннет…, ваше величество, вы не ошибаетесь… его, действительно меньше, и это очень странно!
— Ты уверен? — все еще сомневалась бабушка.
— Абсолютно! — кивнул сакраментум. — Вы же знаете, что мы сакраментумы обладаем не только феноменальной памятью и необыкновенно острым зрением, но и способны до грамма, до миллиметра определять величины и размеры! В этом пузырьке, когда я его в последний раз видел, было ровно на 10 грамм больше!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— 10 грамм говоришь?
— Так и есть! — подтвердил Исилис. — Два колпачка!
— То есть, на дорогу туда и обратно… — кивнула старая нимфа и провела по стене рукой, шепча заклинание опознавания, — это был Макс! Тролль бы его побрал! И его мамочку!
— Мой отец? Ты говоришь о моем отце, бабушка? — забеспокоилась я. — Тебе это о чем-то говорит, бабушка? Ба-а-аа-А! Не молчи! Скажи, что ты думаешь?
— Пока ничего! — отрезала она. — Вам, кстати, в университет пора! — Говоря это она отмеривала жидкость в мерные стаканчики. Каро, сейчас вы с Эриком мгновенно перенесетесь на территорию Дубиджиского Университета Знания и Развития. Я решила, что в сложившейся ситуации — подобная транспортировка будет самой безопасной.
— Ух, ты! Так это знаменитый эликсир Телепортус Моментус! О котором все слышали, но никто не знает, что он и на самом деле существует! Ву-ху! Он существует! — восторгалась открытием я.
— Он существует, но в очень малых количествах, как видишь! — сухо остановила поток моего восторга бабушка!
— А что нельзя еще раздобыть, там, где ты уже это взяла? — не унималась я.
— Нельзя! — категорично отрезала она. — Каро, твой дядя Георгин ожидает вас у себя в кабинете, поэтому бери Эрика за руку и перемещайся сразу к нему в кабинет.
Поняв, что конкретно сейчас я больше ничего не добьюсь от бабушки, я послушно взяла Эрика за руку, затем синхронно с ним глотнула эликсир, который оказался весьма редкой гадостью на вкус; и не успела я и подумать о кабинете дяди, как мы уже лицезрели и стены этого самого кабинета и дядю собственной персоной.
— Ну, что как вам ваш первый переход в жизни? — усмехнулся дядя, очевидно очень хорошо знакомый с ощущениями.
— Пи-и-и-ить! — вдвоем выдохнули мы с Эриком и рухнули на пол.
— Что болит каждая клеточка в теле и ноет каждая косточка? — сочувственно спросил дядя, протягивая нам стаканы, — пейте, это вернет вам способность двигаться!
— И еще во рту как будто мы колесной смазки наелись… — пожаловалась я.
— И закусили ее острым перцем с содой! — добавил Эрик.
— Знаю, гадость редкая, но зато перемещение мгновенное! — рассмеялся дядя. — И мышцы поболят еще всего лишь с полдня не больше, так что оно того вполне стоит…
— Всего лишь? Так, как они болят, прямо сейчас? — хором возмутились мы.
— Молодые люди! Не преувеличивайте! — отмахнулся от нас «добрый» дядя. — Все не так уж и плохо! — И указав на стол, на котором лежали стопки бумаг, добавил: — Все повалялись и хватит! Подъем! Вам еще документы заполнять!
— Но дядя! — возмутилась я, — я в таком состоянии, что и перо в руках не удержу!
— Та, ладно… — начал было дядя, но затем окинув нас несчастных и стонущих критическим взглядом, изменил решение, — хорошо оставайтесь, пока здесь, и потихоньку заполняйте бумаги, а я по своим делам ректорским пошел…. Да, и кстати, я очень рад тебя видеть, Каролина! — улыбнулся он и решительно покинул свой кабинет.
— Спасибо, отец наш Иири! Покой! — выдохнул Эрик и вытянулся во весь рост на мягком ковре.
— Да, уж, эта ломота в мышцах, в мои планы совсем не входила… — посетовала я, отползая к стене и из последних сил подтягиваясь, чтобы опираясь на нее принять положение сидя.
— В какие еще планы? — откликнулся Эрик. — Насколько я понял, ты, как и я, не знала, что твоя бабушка отправит нас телепортом.
— Нет, не знала, но узнав о том, что такой эликсир существует — я уже успела кое-что запланировать, и теперь очень раздосадована, что придется от этих планов отказаться!
— Что хотела использовать эликсир, чтобы выкрасть у Василиина Посох Четырех Сторон Света? — хмыкнул он.
— Так ты о том же подумал?
— Естественно! Но у нас есть большая проблема, единомышленница…
- Предыдущая
- 22/49
- Следующая
