Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена - Страница 47
Мастер осёкся и посмотрел на собеседников.
— Что ты — что? — поинтересовался Миссингер.
— Что я слишком мягко отношусь к людям Хризолитового круга, — ответил Мастер, но и Миссингер, и Хамаль Альрами поняли, что он вовсе не это намеревался сказать.
— В общем, ты нарушил равновесие, — буркнул Миссингер. — От этого все беды: посторонние люди, Каменные Псы, бешеное озеро обсидиана…
Обсидиановый амулет так и остался лежать на полу. Никто не хотел прикасаться к нему. Мастер откинулся на постель и незаметно для себя задремал. Хамаль нёс стражу у дверей, а Миссингер устроился в уголке прямо на полу, подстелив шкуру плащекрыла.
Глава 110. Как на иголках
Для Эйлин день тянулся слишком долго. Может быть, она чрезмерно беспокоится об ушедших в лес Менгирах?
— Солус, надо сделать так, чтобы Риуга не смог рассказать, о чём он от нас только что услышал, — негромко сказала она Торментиру. — Конечно, лучше бы ты с самого начала оглушил его…
— Пустяки, — ответил Торментир. — Риуга! Подойди сюда!
— Зачем это? — подозрительно отозвался тот, не двинувшись с места.
Эйлин отошла в сторонку, чтобы не возбуждать у Риуги лишних сомнений, а Торментир, помявшись немного, выдавил из себя:
— Мне, м-м-м, нужна твоя помощь. Ты ведь из рода помощников магов, если я правильно помню?
— О да! — расцвёл Риуга.
Мгновенно утратив бдительность, он подошёл к волшебнику. Торментир внимательно посмотрел ему в глаза и произнёс:
— Забудь!
Вид у Риуги сделался задумчивый. Отвернувшись от Торментира, он отошёл в сторонку, присел на бревно и рассеянно погладил пса-Нейла. Тот сердито заворчал и потряс головой. На него заклинание «Забудь» не распространялось, но, к счастью, говорить Нейл в обличье пса не мог.
Фергюс в это время рассматривал дубинку, которая сломала руку Торментиру. Он так и этак взвешивал её на руке, что-то прикидывал про себя. Наконец он решился:
— Как вы думаете, могу я взять эту палочку с собой? А то у всех тут сабли, мечи, луки со стрелами, а я ходи как безоружный дурак!
— Ну, конечно, некоторые считают, что дурак должен быть обязательно вооружённый, — не удержался Торментир, с удовлетворением глядя на то, как Фергюс раздувается от возмущения.
— Возьми, конечно, — поспешно вмешалась Эйлин. — Оружия-то у тебя действительно нет. Давай только осмотрим эту дубину…
— Чего её осматривать? Тисовая палка, — проворчал Торментир.
— Откуда ты знаешь, что тисовая?
Торментир снисходительно ответил:
— Эйлин, ты считаешь, что можно быть магистром по изготовлению отваров и снадобий и при этом не разбираться в растениях и их магических свойствах?
Фергюс с интересом ждал реакции Эйлин.
— Солус, я считаю, что дурак может быть не только вооружённый, но и хвастливый. А также спесивый, надутый, чванливый и высокомерный. И даже не столько дурак, сколько гордец и зазнайка.
Определённо, в этих перепалках можно было почерпнуть много нового для себя. Фергюс даже счёл, что Эйлин и Солус могли бы совместно написать книгу под названием «Тысяча и одно оскорбление». Если бы не убили друг друга в процессе написания.
Глава 111. Новая волшебная палочка
Торментир взял тисовую дубинку из рук Фергюса и принялся рассматривать её. Он крутил её так и этак, недовольно хмурился и морщился. Наконец он изрёк:
— Из этой штуки получилась бы неплохая волшебная палочка, насколько я понимаю в таких вещах.
— Зачем Фергюсу волшебная палочка, если он сам — не волшебник? — иронически осведомилась Эйлин.
Риуга уже оставил пса и подошёл поближе к Посвящённым.
— Даже в руках простого человека такая палочка может совершить многое, — сказал он, пристально глядя на тисовую дубинку.
— То есть? — не понял Фергюс.
— Ну, она может указать место, где спрятаны сокровища, к примеру, — пояснил Риуга.
— Зачем это мне? — искренне удивился Фергюс.
— Господин Торментир абсолютно прав — ты просто дурак, — презрительно заявил Риуга. — Если тебе не нужно золото и серебро, то с помощью такой палки ты можешь искать спрятанные источники воды…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне кажется, это делают с помощью ореховых веточек, — вмешалась Эйлин.
— Да, — охотно согласился Риуга. — Но тис обладает теми же свойствами. А ещё можно разбивать скалы, раздвигать водную гладь…
— Класс! — восхищённо выдохнул Фергюс. — Вот это по мне. Как явлюсь в резиденцию Штейнмейстера, как ахну такой дубиной по его каменным хоромам — камня на камне не оставлю!
— Как ахнет тебя по голове дворцовая гвардия у ворот — ничего от твоих мозгов не останется, — ядовито сказал Торментир. — Впрочем, они есть не у всех. Так что гвардия тебе, Фергюс, не страшна. Кстати, я смотрю, что Риуга прямо-таки знаток в области изготовления волшебных палочек…
— Я из рода помощников магов, — не без затаённой гордости заявил Риуга. — Нам известно многое, хотя у нас нет магических способностей. К примеру, я могу вытесать из этой дубинки палочку, которая будет служить господину Фергюсу верой и правдой.
— Интересно, интересно, — проворчал Торментир. — И как ты это сделаешь?
— Очень просто. Как раз сегодня Луна встаёт в доме Юпитера, значит, на рассвете мне нужно будет смочить лезвие ножа кровью, а затем вырезать из…
— Эй, постой, придержи коней! — воскликнул Фергюс. — Это какое такое лезвие ножа, и чьей кровью ты собираешься смачивать его?
— Ну, — Риуга несколько смутился. — Нож, просто какой-нибудь нож, чтобы придать палочке форму.
— Это кто же тебе его даст? — проворчал Торментир.
— Нет, главный вопрос в другом — в чьей крови Риуга собирается мочить нож? — настаивал Фергюс.
— Да я просто так сказал! Это просто правила изготовления волшебных палочек! — оправдывался Риуга.
— Что-то я о таком не слыхал, — покачал головой Торментир.
— Но ты же и не делал раньше волшебных палочек, — возразила Эйлин. — Откуда тебе знать? — не обращая внимания на сердитое лицо мага, она продолжила. — Думаю, не следует давать Риуге возможность проявить себя в изготовлении палочек, а то он нас всех перережет.
— Да я бы никогда… — начал Риуга.
Но Торментир перебил его:
— Разумеется, никогда! Кто же тебе позволит! Фергюс прекрасно обойдётся необструганной дубинкой, даже если её волшебные свойства при этом ничтожны.
— Эх, ладно, видно, не удастся мне поколдовать в своей жизни! — рассмеялся весельчак Фергюс, со свистом рассекая воздух дубинкой.
— Как хотите, я просто хотел посоветовать, — обиженно буркнул Риуга. — Может, господин Торментир взял бы меня в помощники…
— Ага, как же. Мало меня тут убивали — ещё один желающий нашёлся…
Эйлин и Фергюс с трудом успокоили рассерженного мага и обиженного Риугу. Разговор больше не клеился, оставалось только ждать, когда из леса вернутся Нелли и Мелис.
Глава 112. Менгиры в лесу
Нелли и Мелис всё ещё шагали по загадочной тропе в самое сердце леса Форбиден Эдж. Мхи постепенно исчезали с деревьев, а тропинку обступали густые папоротники. Они были того же золотисто-зеленоватого цвета, что и стволы, и ветки, и листья.
Нелли обернулась. Сзади был лес, бесконечный, дремучий.
— Мелис! — вскрикнула она. — Где же тропа?
Позади них не было никакого следа тропы, словно они только что и не шли по ней. Тропа вела только вперёд, назад пути не было.
— Выходит, Нейл и Риуга не соврали нам хоть в чём-то, — заключил Мелис. — Ладно, ничего не поделаешь, идём вперёд.
— А это не опасно? — Нелли, похоже, уже горько раскаивалась, что подбила своего друга на такое необдуманное путешествие в лес.
— Нелли, если бы здесь было опасно, мы бы давно это ощутили, — успокоительно сказал Мелис.
— А что это за папоротники? Из-за них ничего не видно!
— Думаешь? — юноша начал внимательно всматриваться сквозь густые папоротниковые заросли. — Ну да, и что из этого? Если здесь есть враги, то они нас тоже не увидят!
- Предыдущая
- 47/99
- Следующая
