Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 24
Валери тихо постучала – с той стороны не ответили, но тень перестала двигаться, и девушка без разрешения приоткрыла дверь, спросив лишь после того как сделала шаг внутрь.
— Могу я войти?
— Уходи. – Было ей моментальным ответом.
Дэрек Сакстон стоял к ней спиной и сосредоточенно разглядывал пламя в камине, украшенном скалящимися горгульями. Мужчина, по своему обыкновению облаченный в черное на фоне огня и такого барельефа должен был бы показаться ей зловещим, но не после того, как девушка столько узнала о нем. Сейчас он виделся ей в истинном своем обличии - бесконечно печальным, погруженным в собственное горе, с которым на протяжении долгого времени вынужден был оставаться один на один.
— Ты плохо слышишь? Оставь меня, Валери. – Обессиленно повторил он.
— Я хочу поговорить. – Ответила девушка, войдя и решительно закрыв за собой дверь.
— О чем? – Усмехнулся мужчина, лишь на миг, отвернувшийся от огня, чтобы достать из подставки кочергу и поворошить угли. - Уверен, Салли уже все тебе рассказала по-своему. Ах, бедный я! Довольна? Уходи, мне не нужна твоя жалость. – Выдавил он из себя, стиснув зубы.
Но теперь девушка не готова была сдаться. Чувствуя, как сердце замирает в груди, Валери прошла до середины комнаты, прежде чем вновь заговорить:
— Тебе даже неинтересно что я хочу сказать? – Спросила она робко, на что получила жесткий взгляд, когда Сакстон резко повернулся к ней той половиной лица, что была скрыта маской.
— Вот этого я и не хотел. Взгляда, которым ты на меня сейчас смотришь. – Прорычал он, с грохотом отшвырнув кочергу прямо в пламя и напряженно прошелся до письменного стола, чтобы спешно собрать разбросанные по нему бумаги. – Меня унижает твое сочувствие, тем более что я его не заслуживаю. – Наконец вымолвил он. - Я виноват во всем, что со мной произошло. Во всем. Потому и не хотел, чтобы ты знала, оценивала меня через призму этого. Я надеялся, что ты увидишь меня, таким каким я был до всего… Боже, какой же я дурак!
Чувствуя, как гнев волнами исходит от мужчины, девушка все же рискнула приблизиться к нему, замершему к ней спиной. А чуть погодя даже решилась приблизиться и коснуться его плеча, прошептав:
— Ты ни в чем не виноват, Дэрек. – Вот только это, пожалуй, было лишним.
Развернувшись к ней резко, граф перехватил руку Валери и прорычал ей прямо в лицо.
— С каких это пор ты называешь меня по имени? Не обманывайся. Уходи, пока я снова не превратился для тебя в чудовище.
— Нет. – Решительно бросила ему та, высвободив свою руку.
— Ты дурная? Вон! – Указал он ей на дверь.
— Только если ты ответишь на мой вопрос. – Сказала девушка, всю храбрость вложив в то, чтобы не броситься к двери от одного только его тяжелого взгляда.
Посмотрев на нее, будто видит впервые в жизни, граф внезапно всплеснул руками и устало прикрыл ладонью глаза, прошептав:
— Задавай и убирайся.
И девушка спросила, чувствуя, как от слов, сорвавшихся с губ, онемели руки и сердце в груди пропустило удар.
— Ты… любишь меня? Мне нужно знать только это…
Взгляд, которым Дэрек прошил ее в ответ, показался девушке скорее испуганным, чем злым. Лицо мужчины в то же мгновение переменилось, черты утратили былую жесткость – решимость и уверенность. Он даже ответил ей совсем другим голосом, будто бы потерянно и приглушенно:
— Зачем ты спрашиваешь меня о таком?
— Потому что хочу точно знать, в этом ли причина всех твоих поступков… или все куда проще, я для тебя просто трофей или дорогая игрушка, которую ты захотел получить во что бы то ни стало. И не смей врать мне, Дэрек. Хоть раз ответь прямо и честно! А не так, как ты все время это делаешь, замалчивая правду, словно я еще слишком мала, глупа и просто не пойму.
Мужчина задумчиво прислонился к краю стола.
— Ты права. Ты вовсе не ребенок, чтобы пытаться отгородить тебя от чего-то. Ребенок здесь только я. Не умеющий говорить двухлеток…
Не сводя с нее пристального взгляда, Дэрек завел одну руку за голову, а другой придержал маску у глаз, пока развязывал узлы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Валери могла бы поклясться, что в этот момент сердце в ее груди остановилось и будто бы даже провалилось вниз, оставив зияющую, холодную дыру, наполненную страхом перед тем, что прямо сейчас должно было явиться ей…
Мужчина же тем временем медленно отнял черную маску от лица и посмотрел на нее прямо, словно готовый к любой ее реакции на такую откровенность.
Лицо Дэрека Сакстона было практически таким же, каким она видела его во сне… за исключением шрамов испещрявших правую его половину. Обожженная кожа в этих местах казалась смятой бумагой – на носу, лбу и щеке, не тронув только веко, но почти полностью лишив мужчину брови и уха, от которого осталась лишь верхняя часть раковины.
Это выглядело страшно… но все же, сняв наконец свою черную маску, он преобразился перед ней. Пожалуй, без этого зловещего атрибута, пусть даже и с покрытым шрамами лицом, Дэрек Сакстон не казался таким пугающим и вечно злым на мир вокруг.
— Что ж, теперь я открыт перед тобой полностью. Без тайн и загадок, как ты и хотела. Но уверена ли ты, что хочешь услышать признание от такого, как я?
— Что ты имеешь ввиду? – Выдохнула Валери, почувствовав, как ком горечи и слез подступил к ее горлу от волнения.
— Все так как ты и думала, я – чудовище. – Мужчина усмехнулся, заставив обожженную кожу собраться складкой под скулой. – Давай же, скажи снова, что я противен тебе и беги прочь!
Но Валери не собиралась бежать, а вместо этого сделала шаг ему навстречу, от которого мужчина отшатнулся, будто она занесла над ним руку.
— Что ты…
Пальцы девушки потянулись к его обожженной щеке и нежно коснулись напряженных шрамов, заставив мужчину вздохнуть.
— Разве шрамы делают человека чудовищем? – Спросила она тихо. – Разве можно назвать зверем того, кто накинул на себя звериную шкуру, чтобы с ее помощью защититься? Я боялась тебя не из-за этого. Мне было страшно оказаться рядом с недостойным человеком, для которого жизнь других не ценнее звона монеты. Для которого я… прихоть от которой можно избавиться, когда надоест. Но ты другой…
— Ты все еще не знаешь меня… - оборвал ее граф.
— А ты себя знаешь? Ты хочешь, чтобы я была рядом, но сам же и не подпускаешь меня к себе. И кто после этого из нас двоих малый ребенок?
— Мне не нужна жалость, сколько раз это повторять? – начал выходить из себя он. – Лучше уж искренняя ненависть, чем это!
— Но разве этого ты на самом деле желаешь?! – С не меньшим жаром воскликнула Валери. – Тогда, в музыкальном зале ты спросил меня, смогу ли я полюбить тебя…
— Нет, - отмахнулся мужчина и поспешил отвернуться от нее, - я не хочу этого слышать. Уходи, оставь меня!
Но девушка схватила его за руку, заставив вновь обратить на себя внимание.
— Я смогу.
Дыхание Дэрека сбилось, и мужчина посмотрел на свою супругу так, будто впервые видел.
— Я смогу полюбить человека с большим сердцем, невзирая на внешность. Но мне нужно прежде узнать тебя, мне нужно время, которое ты так упорно отказываешься мне дать. Так позволь мне тебя узнать не с чужих слов.
— Ты уже знаешь больше чем достаточно. – Ответил Сакстон и голос его дрогнул.
— Тогда перестань закрываться от меня и пугать недомолвками! Я ведь и правда думала, что ты убил свою прежнюю жену… что ты колдун и вообще жуткий человек. А что я должна была думать о тебе, после того как мой мир рухнул в одночасье и только ты, незнакомец с дурной репутацией, остался на его развалинах.
Мужчина горько усмехнулся и опустил взгляд.
— Я не хотел, чтобы ты узнала правду, но ты права. Отношения – это не картина, их нельзя начать с белого холста. Фоном всегда будет то, что осталось в прошлом. Я боялся, что мое прошлое уж точно отвратит тебя от меня. Оно тянет меня на дно, а я хотел бы…
Выдохнув последние слова, Дэрек замер на мгновение и протянул руку к Валери, желая дотронуться до ее щеки… и девушка не отвернулась от него, как сделала бы это раньше. А вместо этого накрыла руку мужа своей, заставив почувствовать тепло и вздрогнуть от волнения.
- Предыдущая
- 24/39
- Следующая