Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ) - Лин Айлин - Страница 47
Я сомкнула веки, и сама не заметила, как провалилась в сон, полный тревог и несбывшихся надежд. Даже во сне щемило сердце. Я чувствовала себя такой одинокой. Мне хотелось домой, к родителям, к своим друзьям и привычной обстановке.
А утром в комнату постучали и вместо Эллы на пороге воздвигся Ларош, собственной промёрзшей персоной. Я его давно не видела, но с тех пор он вовсе не изменился.
– Доброе утро, графиня, следуйте за мной, – я было открыла рот, спросить, где Элла, как он добавил, – ваш супруг настоял на срочной встрече, вы позавтракаете вместе с ним.
***
Интерлюдия
Джером переживал. Не за себя, а за Мию. Как она там? Всю неделю он добивался встречи с ней, но постоянно нужного человека не оказывалось на месте, и день проходил в поисках этого работника и так по кругу. И в итоге он снова обратился за помощью к своему другу – Джошу Гроуну.
– Джош, мне просто необходимо с ней поговорить! Мия может надумать такое, что потом просто перестанет доверять кому бы то ни было. Я не могу её потерять! Поэтому снова пришёл к тебе за помощью, – встав в центре кабинета Гроуна, негромко заговорил он, чувство тоски затопило его нутро. – Ты и так уже сделал для меня столько, что я теперь твой вечный должник, но сейчас прошу помочь ещё раз.
Барон смотрел на осунувшегося лучшего друга и, устало вздохнув, кивнул на кресло для посетителей:
– Сядь, будешь горячий взвар?
Холстен отрицательно качнул головой, но всё же присел напротив Джоша.
– Подмена эликсира на другой – это то малое, что я мог сделать, чтобы отблагодарить лессу Мию за возможность дышать полной грудью, забыв про боль. Каждый раз, ложась спать, я боялся больше не проснуться. Но она подарила мне новую жизнь, иначе это не назовёшь. Поэтому перед ней в долгу именно я, и никак иначе. И говорить кому бы то ни было о своём исцелении запретил. Никто не знает, на что способна наша целительница. И пусть пока так оно и будет. Слухи не в счёт. Не так и много она сделала операций, чтобы короля это могло заинтересовать. А вот мой случай точно обратит взор Его Величества на Мию. Я подготовлю для тебя встречу с девушкой в городе. Позавтракаете вместе, ты сможешь без посторонних ушей сказать своей жене, всё, что нужно. Но помни, что не стоит злоупотреблять моими связями, ибо разведка у короля отменная…
И вот он в таверне для высшего общества, тут имелись отдельные кабинки, где знать могла в приватной обстановке обсудить важные вопросы и заключить выгодные соглашения.
– Прошу вас, лестер Холстен, вас ожидают, – с поклоном сам хозяин таверны встретил Джерома и провёл в дальнюю кабинку. – Приятного времяпрепровождения. И вкусного обеда, – дородный мужчина распахнул перед градоправителем дверь, пропуская того вперёд.
А внутри его уже ждала Мия. Худенькая, хрупкая, в простом сером платье, но из дорогой ткани, она сидела на самом краешке лавки и широко распахнутыми зелёными глазами смотрела точно на него.
– Мия… – выдохнул он, шагнув к ней навстречу и она, не выдержав, сорвалась с места, чтобы за один удар сердца оказаться в его крепких объятиях. – Тише, милая, я здесь. Всё будет хорошо, – тихо приговаривал он, нежно, очень бережно прижимая к себе тоненький стан супруги.
– Прочти это письмо и следуй всему, что в нём написано, – негромко говорил Джерри, вложив в руки девушки сложённый в несколько раз серый лист бумаги. – На допросах вежливо отвечай, но увиливай, не давай много информации и, главное, не показывай никому, на что именно ты способна, как лекарь. Это очень важно.
Мия кивнула и принялась вчитываться в написанное. Почерк был уверенный, размашистый, принадлежал Джерому. Она уже была знакома с его стилем письма по работе с документами в ОЛЦ.
– Два месяца, – округлив глаза, подняла голову, в изумрудной зелени её очей плескалась самая настоящая паника.
– Да, родная, столько времени мне нужно, – Холстен сжал её тонкие руки, забрал письмо и спрятал во внутренний карман своего плаща. – А теперь давай как следует позавтракаем? А то от тебя одни кожа да кости остались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка вымученно, но с глубоко затаённой надеждой, посмотрела на своего супруга. Не подвёл. Он её не предал! Сердце пело, а на душе стало светло и спокойно.
Глава 44
Ларош лично отвёз меня на встречу с Джерри и также дождался в карете, когда мы вдоволь наговоримся. Он не ограничивал нас во времени, лишь обмолвился, что слишком затягивать свидание не стоит – могут возникнуть ненужные вопросы.
И вот я сижу в экипаже, кутаюсь в свою новую шубу и вспоминаю каждую секунду беседы с мужем.
В письме всё было написано чётко и понятно: Джерому нужно было время, чтобы продать всё имущество, подготовить почву для побега нас и его матери с сестрой. Также он написал, что попробует вызволить Красия и Гарру из ОЛЦ, чтобы они отправились в путешествие вместе с нами. Единственная страна по эту сторону моря, которой дела не было до того, кто ты – Горное Королевство Йосу. До него непростая дорога, полная опасностей и самый сложный отрезок – это переход через узкое ущелье, разделявшее Шэлдон и Йосу.
И я из всего этого сделала только один вывод. И не знала, то ли плакать, то ли счастливо вздыхать, как влюблённая дурочка, прижимая подушку к груди.
По сути, Холстен собирался бросить свою страну ради меня.
Ради того, чтобы я была свободна. И не боялась собственной тени.
– Ты нужна мне, – сказал Джерри на прощание, – без тебя, я чувствую это всем своим нутром, мне не захочется жить, – и поцеловал так, что я забыла, как дышать, коленки подкосились и мне пришлось ухватиться за его широкие плечи, чтобы устоять. Предательская дрожь и нега разлились по телу, мне хотелось большего, этот мужчина сводил меня с ума: запах его кожи, пронзительные серые глаза и упрямая складка губ…
Я любила этого невозможного мужчину и попыталась убедить его не рисковать всем, ради меня, но Джером даже слушать не захотел, он всё для себя давно решил и собирался претворить свой просто безумный план в жизнь.
– Потерпи немного, – с тихим стоном оторвавшись от меня, нежно прошептал муж прямо в мои припухшие от поцелуя губы, – знай, вокруг не только враги, есть и те, кто сможет нам помочь.
И вот, я снова направляюсь во дворец, где меня хотят одурманить и буквально высосать всю информацию, коей я обладаю…
– Позвольте прокатиться с вами, вопреки всем правилам приличия, – прежде чем карета тронулась с места, дверца открылась и ко мне заглянул Ларош.
– Да, конечно, – пожала плечами, мне на местные правила и этикет было, если честно, наплевать. – Я вас слушаю? – склонив голову чуть набок, заинтересованно посмотрела в лицо мужчины, на холодные неприятные черты руководителя королевского исследовательского центра. И уже о многом догадалась.
– Как вы наверняка поняли, графиня Холстен, – начал он, немигающее уставившись в мои глаза, – я предал своего короля, пойдя против его прямого указа, не выпускать вас за пределы дворца.
– А как же его дозволение видеться с родственниками? – фыркнула я, о Его Величестве у меня крайне негативное впечатление.
– Оно в силе, – пожал плечами Ларош, – в зимнем дворцовом саду – раз в две недели, но там, как вы сами понимаете, ушей и глаз больше, чем цветов и листьев на деревьях.
Я медленно кивнула.
– Так вот, барону Гроуну я должен. Жизнью обязан. Он обратился ко мне с просьбой, касающейся вас и лестера Холстена. И я отказал.
– Но как же?.. – всё интереснее и интереснее.
– Лестер Джош убедил меня, что, возможно, только вы способны помочь мне… – впервые за всё то время, что я видела Лароша, в его глазах мелькнула такая дикая тоска, что мне стало на миг страшно. Не за себя, а за него – это что же скрывается за этой ледяной маской? Какая боль и переживания?
Я молчала, потому что нужно было дать человеку время решиться.
- Предыдущая
- 47/53
- Следующая
