Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Свадьба волка (СИ) - Князева Алиса - Страница 5
– Спасибо. Для меня это очень важно. Многое случилось и… нам с братом придётся… привыкать.
– К хорошему привыкают быстро. – Хантер усмехается. – Истинная любовь, все дела. Хотя, – он смотрит на меня, – Луна тоже ошибается. Посылает сигнал не тому, кто нужен.
– О чём вы?
Ловлю себя на том, что жду, чтоб его глаза засветились как у Ровера, но они кажутся обычными. Второй душе не нравится мой интерес.
Что не так? Хантер кажется милым. Похож на Ровера, но вежливый и обаятельный. Если у него нет рыжей любовницы – вообще мечта.
– Луна выбирает истинную по крови. Если оба брата не имеют пары, невесту присваивает старший.
Он пытается намекнуть, что я, вероятно, его истинная? Я запуталась…
– Простите, я мало знаю о двуликих. Моя семья – обычные крестьяне.
– Ужасно, – Хантер приподнимает уголок губ. – Такая прекрасная леди должна иметь лишь одну обязанность – украшать жизнь мужчины.
Мне хочется улыбнуться, но внутри закипает злость, поэтому получается что-то неестественное. Хантер настораживает, даже пугает. Человеческая половина души смущается от комплиментов, а волчья… Проклятье, ну что не так? По Роверу сразу видно, что мерзавец. Его брат куда приятнее, но волчица требует бежать от него.
Мы с ней нелогичные какие-то.
Хм… а если она рычит потому, что он больший бабник, чем Ровер? Мне стоит быть осторожнее. Особенно с двуликими. Раз у них две души, лгут они тоже искусно.
– Я не леди. Моя жизнь была простой и тихой.
– Теперь да, – Хантер берёт мою руку, подносит к своим губам и целует тыльную сторону ладони. – Леди Альварин. И, сказать по правде, я позавидовал брату, когда увидел тебя. И очень пожалел, что старшинство рождения – за ним.
– Он тоже явно жалеет, – я отвожу взгляд. – Без меня всё было прекрасно.
– Значит, он дурак. – Ухмыляется Хантер. – А ещё…
Мы останавливаемся перед галереей. Той самой, с которой я выпрыгнула в сад накануне.
– Это значит, что мы можем провести другой ритуал. Поговори с Ровером. Если оба в паре согласны, можно сделать передачу истинной.
Ну нет, ещё одну вынужденную свадьбу я не перенесу. Да и как-то обидно. Я им мячик? Или рубашка, из которой вырос старший?
Моей волчице это не нравится. Она с куда большей охотой осталась бы гордой одиночкой, если есть шанс избавиться от Ровера. Опять же, Кай совсем маленький.
Думаю, правильнее будет оставаться вежливой. Но и держать Хантера на расстоянии, пока не пойму, что он за человек. В смысле зверь.
Узнал лишь как меня зовут, ну кто так женщину на всю жизнь выбирает? Может я во сне пинаюсь? И (это уже совсем печально как минимум для Ровера) – против любовниц?
Закусываю губу, чтоб придумать самый безопасный ответ, но не успеваю.
– Хантер, тебя давно за холку не оттаскивали?
Слышу я низкий рык за спиной. Вздрагиваю и оборачиваюсь.
Глава 5 – Не отпустит
К нам подходит Ровер, полностью одетый и причёсанный. Хватает взгляда, чтобы понять – мой супруг зол. Подбородок угрожающе опущен, из-за чего глаза цвета солнечного янтаря кажутся ещё выразительнее, а скулы и челюсть – напряжёнными.
Я внутренне сжимаюсь. Братья такие разные… Чувствую, что ничем хорошим это не закончится, хотя ничего плохого мы не делали. Да, я вышла из комнаты, не спросив, но, в конце концов, не сексом в кабинете занималась. Хантер невозмутим. Лишь вскидывает тëмную бровь, изображая недоумение:
– Не понимаю причины подобного вопроса и агрессии. Или… – взгляд Хантера смещается в мою сторону, – это проявление ревности? Лорд Альварин в себе не уверен.
– Ты не просто ходишь под руку с моей истинной, а вбиваешь в её голову идиотские идеи. Этого хватит для основательной трёпки.
Хантер ухмыляется:
– Если предложение тебе не нравится, это не значит, что оно идиотское. Ты пренебрегаешь супругой в первый же день брака. Дай угадаю, консумации не случилось?
Я вздрагиваю. Меня пугает то, как спокойно они об этом говорят, будто речь о погоде.
Лорд бросает на меня непонятный взгляд, и его глаза снова зажигаются внутренним огнём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты решил «погулять» напоследок, брат?
– Хочешь со мной поссориться? – рычит Ровер. – Продолжай в том же духе, и это случится.
– Допустим, в вашу спальню я не лезу. Но леди Эйлис имеет полное право знать свои возможности.
– Так значит это правда? – спрашиваю я, глядя на Ровера. – От навязанной истинности можно избавиться?
– Истинность не навязана. Никто не заставлял моего волка и твою волчицу принимать друг друга, – поджимает губы Ровер. – То, что предлагает Хантер, работает только в том случае, если один из пары не чувствует привязанности к истинному.
– Это проворачивали даже без согласия обоих, помнишь? – ухмыляется Хантер.
– И заканчивалось безумием и потерей воли к жизни.
– Есть ещё варианты. Спроси у своей Милы. Наверняка она знает.
Мне не нравится упоминание любовницы, и я отворачиваюсь.
Вот чего Ровер спорит? Какое ему дело? Вообще должен обрадоваться. Избавится от меня, сможет творить всё, что ему вздумается. И спать с кем захочет.
Ловлю себя на том, что не чувствую запаха вереска. Купание помогло, пытаюсь проникнуться его настоящим запахом – смолой и мятой, пытаюсь запомнить их.
Приятно.
Конечно, избавиться от вереска недостаточно, чтобы мы с волчицей сменили гнев на милость, но по крайней мере я не чувствую желания бежать от него, сверкая пятками.
– Этот вариант предполагает смерть звериной ипостаси, – Ровер злится сильнее. – Не нужно плести интриги за моей спиной. От Эйлис я не откажусь.
Хантер смотрит на меня долгим взглядом. Будто знает больше, чем говорит мне.
– Волчица сама примет решение.
– Вот именно. Так что не нужно влиять на неё с помощью манипуляций, – холодно отрезает Ровер. – Иди.
Если бы у меня сейчас были волчьи уши, я бы прижала их к голове. Разговор братьев хоть и обошёлся без крови, но совсем меня запутал.
Даже если я соглашусь на этот непонятный ритуал и избавлюсь от Ровера, то стать обратно человеком не смогу. Если только не прибегну к помощи рыжей стервы, а я этого не сделаю.
Да и… мне не хочется терять волчицу. Мы с ней вместе меньше суток и, не считая её тяги к подлому изменщику, мне всё нравится. Если бы не она и не её капризы, Ровер бы уже сделал что хотел, а я чувствовала себя использованной и жалкой овечкой, которую сожрут, когда наиграются.
Хантер не решается спорить сказанное братом и отводит взгляд. Перед тем как уйти, он награждает меня загадочной улыбкой.
Волчица фыркает. За это ей тоже следует сказать спасибо, не дала растаять в лучах его обаяния. Она не доверяет Хантеру, а значит и мне не стоит.
Чувствую, как злится Ровер, и поднимаю на него взгляд, наивно хлопнув ресницами:
– Я думала, ты обрадуешься возможности от меня избавиться. Укусишь Милу, она родит тебе детей. Всем хорошо.
– Она не моя истинная и никогда ей не будет. Волк не принимает. Он хочет только тебя. С первых же мгновений, как увидел тебя. Учуял запах твоей кожи.
Настаёт моя очередь сдерживать волчицу, которая уже машет воображаемым хвостом и готова на ручки прыгнуть. Звучит, конечно, приятно и, будь мы обычной семьёй, я бы смутилась и растаяла, но мы не простая семья. Да и семья ли?
– Это не помешало тебе повалить на стол другую женщину, – фыркаю я и отступаю на шаг, складывая руки на груди.
– Это тебя не касается, – Ровер нависает надо мной будто скала, а потом хватает за предплечье. Не больно, но ощутимо. Властно. По-хозяйски. – Долго собираешься от меня бегать? Понимаешь же, что делать это вечно не получится? Ты моя волчица, моя женщина. Рано или поздно подчинишься.
Очень хочется поставить условие в духе «избавься от Милы и подчинюсь». Не уверена, конечно, что сразу, но это точно будет первым шагом в нужную сторону.
– Я хочу увидеть Кая, – меняю я тему. – Хантер сказал, он в саду.
– О брате не волнуйся. Он под защитой. Моей. Впрочем, да. Я и сам хотел познакомиться с волчонком. Гувернантка называет его не иначе как ангелочек. Ещё нас с Хантером воспитывала. Даже задевает, что мы такого восторга не вызывали.
- Предыдущая
- 5/46
- Следующая