Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
GHRPG: Лукавый бог. Том 1 (СИ) - Грэй Саймон - Страница 59
- Какие тут могут быть планы? – пожал плечами Морган. – Завтра с утра идём ловить Закария. А дальше будем разбираться по ходу дела. Если получиться снять заклятие, то можно будет расспросить его здесь. Если не получиться – повезём в Ихен.
- Понятно… Народ, все слышали? Завтра будем ловить Закария и спасать его от проклятия. Кто идёт?
- Я! – практически одновременно выдали Нирам и Дэвид.
Вслед за ними и остальные мужчины высказались «за». Кажется, в общем гуле прозвучало и пара женских голосов.
- Теперь бы и до остальных донести это весть, но, думаю, с этим особых проблем не будет…
- Минутку! Вы что, всей деревней его ловить собрались? – не выдержав, воскликнул орк.
- Естественно, - с ноткой удивления ответил эльф. – Закарий может и засранец, но он наш засранец, далеченский. И потом, достопочтенный маг может не в курсе, но для того, чтобы загнать зверя, требуется довольно много народу.
- Достопочтенный маг сам не раз в лес хаживал, - отрезал авантюрист. – А вот многоуважаемый староста очевидно забыл, с чем мы имеем дело. Напомню, какой-то неизвестный могучий маг наложил заклятие на амулет, что привело к превращению человека в пса. И есть большая вероятность того, что Зак сейчас не просто прячется в лесу, а бежит к этому самому магу. Вы уж простите, но если начнётся заваруха, я всех прикрыть не смогу.
В зале вновь повисла тишина, пока присутствующие переваривали слова Моргана.
- Хорошо, и что ты предлагаешь? – поинтересовался Финнар пару минут спустя.
- Пойдём я…
Тут зеленокожий осёкся, поняв, что ему придётся взять на себя ответственность за чьи-то жизни. То, чего он старательно избегал, что в прошлой жизни, что в этой.
- Пойдём я, Уильям и Дарий, - скрепя сердце буркнул Морган, покосившись на сидевших рядом братьев.
- Даже не думай, маг! Возьми меня, а юнцов оставь в деревне! – почти выкрикнул Дэвид, яростно сверля глазами орка.
- Согласен. Я тоже иду, - прогудел Нирам.
- Отец! Я… я… - от такой несправедливости Дарий аж растерял все слова.
А вот Уильям не терял:
- Да щаз! Вы тут два месяца ничего сделать не могли, а стоило нам что-то найти, как сразу решили всё сами?
В таверне моментально поднялся гвалт – каждый хотел высказаться, поставив на место непослушную молодёжь и пришлого магика. Дарий быстро багровел, раскрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Его брат наоборот, собравшись и зло прищурив глаза, не особо стесняясь в выражениях высказывал всё, что думает о присутствующих.
- ТИХО!
Может голосу Финнара и было далеко до монументальности нирамовского баса, но эффект был не хуже – в зале моментально наступила тишина, прерываемая лишь вознёй трактирщика за стойкой. Учитывая, что большинство местных собраний проводилось именно в трактире, он уже привык к подобному балагану.
- Значит так! С магом пойду я, Нирам и Дэвид, - подвёл итог староста.- Ну, и эти двое. Всё равно сбегут, если их оставить. Что?
- А вы… кхм… справитесь? – осторожно поинтересовался Морган.
Как рассказывал в своё время Дарий, многоуважаемому Элледриму перевалило уже за третью сотню, что приблизило его к порогу в 350-400 лет, отпущенных богами светлым эльфам в этом мире.
- Не боись, зелёный, я ещё помню, за какой конец лука держаться, - подмигнув, ухмыльнулся Финнар. – Ну что, у кого-то ещё остались вопросы?
У Моргана возникло подозрение, что вопросов у деревенских было множество, но высказывать их никто не торопился. Наоборот, нестройный хор голосов заверил, что вопросов больше не имеется. Вот что значит высокий авторитет и прокачанная Харизма…
- Вот и ладушки, - устало подытожил эльф, потянувшись к своей кружке. – Оставшиеся вопросы предлагаю обсудить у Нирама, пока нашему уважаемому трактирщику недовольные посетители не вынесли дверь…
***
Тот факт, что он далёк от деревни, орк осознал ещё в далёком детстве (прошлой жизни, разумеется). И дело вовсе не в том, что он боялся запачкать руки в земле или ходить по нужде во двор. Дело в необходимости вставать спозаранку. Будучи каноничной совой, он с младых лет возненавидел ранее утро, когда его в первый раз подняли в школу. Затем был институт, работа и лишь на пенсии Морган смог расслабиться, быстро переключившись на ночной режим. Исключение делалось лишь для рыбалки, и то, находившиеся рядом с ним люди в эти дни старались следовать правилу «пятнадцати минут»: после пробуждения ничего не говорить, не трогать и желательно – вообще не возникать в поле зрения просыпающегося существа (называть его в этот период человеком было бы большой ошибкой).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На Лудусе пока удавалось придерживаться режима – работа в мастерской Вури, тренировки, охота и рыбалка держали в тонусе. И то, периодически Морган срывался, засиживаясь у себя на чердаке допоздна и затем просыпаясь в лучшем случае к обеду. Но эта деревенская привычка вскакивать с петухами, а то и раньше…
В общем, когда Дарий растолкал их с Уильямом, орк даже не заметил, что за окном стоит непроглядная тьма. В голове царила пустота и тяжесть, мысли отсутствовали, было лишь осознание того, что надо мыть лицо, надевать одежду, жевать еду и куда-то идти. Что-то неладное он заподозрил лишь к концу завтрака, когда первый лучик встающего из-за горизонта солнца робко постучался в оконное стекло. Но бухтеть по этому поводу не стал – мозг худо-бедно заработал, напомнив, что орк сам поддержал решение отправиться в лес с утра пораньше…
К счастью, когда после непродолжительных сборов вся компания выбралась из дома, Райдас (местное светило на всеобщем) уже целиком выкатился на голубое полотно небес, посылая сверху лучи тепла и позитива. А во дворе их уже поджидали двое других участников похода.
- Отлично выглядите, достопочтенный маг! – с немалой толикой ехидства поприветствовал Моргана староста. – Какой плащ! Какие доспехи! А это охотничье копьё! Сразу видно руку мастера, его изготовившего!
Орк, только-только успевший прийти в гармонию с собой и окружающим миром, досадливо поморщился. Все его спутники, в том числе и Уильям, носили добротную плотную одежду, накинув поверх плащи из грубой шерсти. Растоптанные сапоги на ногах, за спиной котомки с небольшим запасом провизии и разной мелочёвкой, в руках – рогатины. Судя по виду, неоднократно побывавшие в деле. Кроме того, Уильям и староста несли с собой луки и запас стрел в колчанах. Кстати, намётанный глаз ученика мастера Вури сразу определил, что лук у Финнара непростой, а интерфейс подсказал, что ещё и редкого ранга. Хотя это и не удивительно – всё-таки эльф, староста и всё такое…
На фоне этой простоты, Морган смотрелся городским мажором в обществе опытных охотников. Новенькая, с иголочки, кожаная броня с зачарованием. По прочности может посоперничать со стальными доспехами, однако гораздо легче и не грохочет при ходьбе – самое то для лесной прогулки, способной обернуться неприятностями с летальным исходом. В комплекте – наручи и наголенники, усиленные стальными пластинами.
На плечи накинут кожаный плащ, тоже с небольшим зачарованием на прочность. На ногах – тяжелые сапоги со стальными набойками. За спиной рюкзак, изготовленный по персональному заказу – специальная рама облегчала нагрузку, что позволяло увеличить количество переносимого груза. На поясе тяжёлый нож, колчан, фляга и жезл, призванный облегчить процесс волшебства и уменьшить время на активацию заклинания. На плече лук, в руке – рогатина. В своё время, всё это обошлось ему более чем в триста золотых монет – почти половина награды за уничтоженный кристалл Скверны. А что делать? Практика показала, что личная безопасность обходиться недёшево. Как, впрочем, в любом из миров.
Мысленно досчитав до десяти, орк подавил моментально вспыхнувшее раздражение, решив не раздувать конфликт на ровном месте.
- За мастера – спасибо, - сухо ответил он. – Я сам его сделал, хотя наконечник пришлось заказывать у знакомого кузнеца. А плащ и доспехи пришлось обновить недавно. Старые, знаете ли, зайчишки порвали в клочья.
- Предыдущая
- 59/74
- Следующая
