Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В Хризолитовом круге (СИ) - Руэлли Хелена - Страница 1
1. Сарисса. В Хризолитовом круге
Глава 1. Гибель
Как обычно, двое пили чай. Вечерело.
— Доченька, ты хоть музыкой позанималась?
— Угу, — рука младшей лениво потащила очередную конфету.
«Морочит голову, наверное, — думала её молодая мать. — И не проверишь… Пятнадцать лет — такой возраст… Как я устала…».
Вибрацию стен и нарастающий дребезг стёкол они почувствовали сразу.
— Что это?
Не сговариваясь, они бросились к окну…
Невероятная гигантская вспышка разодрала небо, осветив в каждом окне распахнутые глаза и беззвучно кричащие рты. Все звуки утонули в безумном грохоте. Небо раскололось. Мир рушился…
Для Эйлин и Нелл этого мира больше не стало.
— Дай мне руку, Нелл! Мы должны успеть! — задыхаясь, крикнула Эйлин дочери.
— Куда ты? Что успеть? — начала было Нелли, но мать схватила её за куртку и втащила внутрь… чего-то. Поезд? Электричка? Сказать было трудно.
Они остались стоять возле дверей. Нелл даже не стала привычно ворчать, прислушиваясь к звукам, которые исходили откуда-то извне, заполняя всё её сознание. Причудливо переплетаясь, эти звуки сливались в фантастическую симфонию. В ней звучала боль и радость, любовь и горечь поражения, жизнь и смерть, тьма и свет… Нелл молчала, прислушиваясь.
«Странное место, — думала в это время Эйлин. — Я-то решила, что мы умерли. Наверное, пока нет… По-моему, здесь есть ещё люди… Прямо спиной чувствую… Нет, смотреть не пойду…».
Звуков Эйлин не слышала. Она ясно ощущала присутствие других людей, чью-то растерянность, чье-то равнодушие. Видеть никого не хотелось.
За окном мелькало чёрное небо — чужое небо с чужими созвездиями. Но кое-что настораживало в этой картине — светлые плоскости, словно грани исполинского куба, наполненные зеленоватым сиянием… Одна из граней неумолимо приближалась, звёзды померкли, в окнах колыхалось малахитовое марево.
Эйлин не на шутку встревожилась: на тело навалилась неимоверная тяжесть, голову сдавил невидимый обруч… Она не удержалась на ногах и упала на пол. Ей казалось, что её кости трещат, а глаза вылезают из орбит. Самым страшным было не это. Мысленно она слышала крики людей, тела которых ломает и сплющивает. Каким-то внутренним зрением она увидела: вот её дочь Нелли схватилась за голову и упала на колени, теряя сознание. И она, Эйлин, ничем не могла ей помочь.
Глава 2. Новые ощущения, новые знакомства
Тишина… Тишина, наполненная шелестом листьев, шорохом трав и пением птиц. Её окружали чужие запахи и звуки, но враждебности Эйлин не ощущала.
— Оч-чень милое местечко!
Саркастический голос Нелл вывел её из задумчивости.
— Нелли! Ты здесь! Ты цела? — воскликнула Эйлин.
— О да, мама, я здесь, и местами цела… — Нелли продолжала говорить в этом тоне, Эйлин внимательно смотрела на нее и вдруг ясно услышала: «Мама, я боюсь, боюсь!». Эйлин была ошарашена: голос, несомненно, принадлежал её упрямой дочери, но губы Нелл шевелились, произнося совсем другие слова. Молнией сверкнуло озарение — это мысли Нелл!
У Эйлин перехватило дыхание. Телепатия! Ну просто сказка! Нелл продолжала свою язвительную болтовню, но Эйлин перебила её:
— Нелли! Я знаю ВСЁ, что ты собираешься мне сказать, а также всё, что НЕ собираешься говорить мне или даже себе. Закрой рот и выслушай меня.
Нелл замолчала, выразительно закатив глаза к небу. Не обращая на эту пантомиму внимания, Эйлин продолжала:
— Во-первых, похоже, у меня появились телепатические способности. То есть мысли умею читать. Во-вторых, думаю, что мы пока что в безопасности и бояться нам нечего. В-третьих, нужно разыскать местных жителей, надеюсь, они нормальные люди. Если повезёт, нас накормят… Заодно узнаем, что это за место.
— Э-э-э… Ладно, — и Нелл поплелась вслед за матерью по еле видной тропинке, почти заросшей яркой зелёной травой.
«Надо же! — мрачно думала Нелли. — Телепатия — это совсем хреново. Теперь и подумать ничего нельзя!». И Нелл вспомнила все эпитеты и нелицеприятные высказывания, которые часто мысленно адресовала своей матери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эйлин обернулась и насмешливо посмотрела на дочь:
— О великие боги! Какая скудная фантазия!
Увидев, как помрачнела Нелли, Эйлин не удержалась, чтобы не добавить:
— Зато какое готичное настроение!
И обе рассмеялись.
Издали деревня выглядела совершенно обычной: крепкие бревенчатые дома, заборчики, огороды. Даже собаки взлаивали привычно. Хотя Нелл, наверное, с этим не согласилась бы. Её уши слышали много непривычных оттенков и обертонов в каждом звуке. Поэтому она первая догадалась:
— Мам, здесь, в деревне, готовятся к какому-то празднику, вроде свадьбы!
— Попытаем счастья, — усмехнулась в ответ Эйлин. — Авось по законам межгалактического гостеприимства нас не прибьют сразу.
— Ну да, вежливости ради выждут пару минут, — буркнула Нелл.
У околицы слонялся какой-то парень. Увидев путешественниц, он уставился на них во все глаза. Нелли немедленно приосанилась, лицо её приняло надменное выражение. Увидев такое чудо, парень ещё и рот открыл.
«Ну, разумеется, — мысленно усмехнулась Эйлин. — Нелл в своем репертуаре: очень гордая барышня в камуфляжных штанах и армейских ботинках. Кстати, здесь это может не понравиться».
Тем временем молодой человек склонился перед Эйлин в низком поклоне:
— Приветствую вас, госпожа! Я с утра знал, что встречу вас. Моё имя Мелис. Пойдёмте, в моём доме вы сможете отдохнуть с дороги.
Заметив нерешительность Эйлин, он добавил:
— Не бойтесь, я не причиню вам зла.
Эйлин почти не удивило то, что она понимает его речь: наверное, это пришло вместе с телепатией. Её смутило другое:
— Скажи… э-э-э, Мелис, разве ты знал, что мы появимся здесь?
— Да, госпожа, ведь моя Скрипка согласно предсказанию чуть-чуть засветилась в ожидании Истинного Владельца — впервые за мою жизнь…
«О боже, наверное, псих, — смятенно подумала Эйлин. — Но вроде смирный».
— Милый Мелис, — приветливо сказала Эйлин. — Я ведь скрипкой не владею…
— Но кто же ещё… — начал было Мелис, но тут вперед выдвинулась Нелл, мрачная, как грозовая туча.
— Меня-то ты и не приметил! — перефразировала она известную басню.
Мелис, похоже, этой басни не знал.
— Вы обе можете пойти со мной. Скрипка сама укажет Истинного Владельца.
— Спасибо тебе за приглашение, дорогой, — язвительно фыркнула Нелл. — Пошли, мам, всё равно ничего другого не остаётся.
И они зашагали за своим странным проводником по пустой деревенской улице.
Глава 3. Живая скрипка
Сразу было видно, что Мелис живёт один. Забор вокруг дома покосился, огород запущен, двор в беспорядке. Внутри дома бревенчатые стены почернели, в углах была паутина, пол давно не метен.
Лишь одна вещь в доме была безупречно чистой — скрипка, висящая на стене.
— Глянь, мам, — ахнула Нелли.
Дерево, из которого была сделана эта скрипка, было очень необычным. На деках скрипки явно просматривались зеленоватые прожилки, которые слегка светились.
Нелли физически ощущала какую-то вибрацию, исходившую от скрипки. Ей нестерпимо захотелось прикоснуться к гладкому телу инструмента, его тугим струнам….
Эйлин, не отрываясь, смотрела на эту странную, загадочную скрипку. Малахитовое сияние прожилок напомнило ей то зелёное марево Граней, через которое они с Нелли так мучительно прошли. Но сияние скрипки не вызывало тревоги… Неожиданно для себя Эйлин вытянула руку ладонью вверх, не коснувшись скрипки. Инструмент взмыл в воздух, но не упал, а завис над головами людей. Эйлин повела рукой, и скрипка поплыла к Нелл и легла ей в руку. Неизвестно откуда взявшийся смычок, как собака, ткнулся в правую ладонь девушки. Нелли перехватила скрипку поудобнее, повела подбородком, взмахнула смычком и…
Незнакомые звуки загадочного инструмента завораживали. Скрипка то взвизгивала, словно насмехаясь, то рыдала, то распевно разливалась полноводной рекой.
- 1/95
- Следующая
