Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секреты Альмандры. Браслет мироздания (СИ) - Вия Кристо - Страница 31
— Вот паразит! — буркнул Хранитель.
Глава 30. «Коварство Айлиль»
— Мы будем грибной суп, ореховый пирог и бирюзовый ром, — незамедлительно заказал Эльрас, заняв место у окна.
В углу пели, играли музыканты на арфах и флейтах, за столиками сидели эльфы из разных кругов и рода деятельности, от писаря и травника до кузнецов и солдат. Взбешённый Лиор небрежно вошёл и посмотрел, как бык на красную тряпку, а точнее на своего радостного спутника. Не оглядываясь, он пошёл к столику, цепляя своими размерами остальных. Гости возмутились такой невежливости, но Эльрас игнорировал недовольства, а Лиор и подавно не принимал их на свой счёт.
— Рад, что после трудного рабочего дня можно расслабиться.
— Ты!.. Ты меня оставил!
— Где? На улице? Пустяки, там же два шага идти, а столики могли занять.
Оглядываясь, Лиор отпускал гнев. Он был так голоден и так устал, что энергии на выяснения отношений хватило на несколько минут. Умиротворённая музыка, само место, пропитанное гармоничной атмосферой место, и эти тёплые вкусные огни ослабили его, и Хранитель присел на кресло.
— Нравится? Я здесь часто обедаю.
— Брио…
— Ах да, Брио! Мой дорогой друг! Он один из немногих, кого я действительно ждал. Мы дружим уже много столетий, ещё с тех времён, когда его народ был полон сил и надежд. Он не рассказывал вам обо мне?
— Совершенно нет.
— Печально. Брио часто оставался у нас, чтобы передохнуть от путешествий. Я готовил специальные травы для того, чтобы с новыми силами отправить его в путь, а он взамен рассказывал мне чудесные истории. Мы то и подружились, потому что я услышал его игру на потёртой лире. Это было около трёхсот лет назад. Затем он ворвался ко мне в лабораторию и украл несколько отваров для своей приёмной сестрёнки, — Эльрас засмеялся. — Дурачок! Мог бы просто попросить меня! Тогда ещё… — голос Эльраса заметно утих. Даже этот, полный любви к жизни эльф, не смог воздержаться от безумной тоски по прежнему дому. — Элнарил процветал и расстилался через горизонты. Хорошее было время.
— А сейчас вы живёте в пещере под пустошью, которая когда-то звалась густой чащей «Элнарилом».
— Всё так. С тех пор, как началась война, мы с моим дорогим другом разделились. Я уже давно его не видел и совру, если скажу, что не скучаю по нашим посиделкам и приключениям. В последний раз он слишком спешил и поведал мне о вас, о важной миссии, о том, что не может подвести мир. Всё, что я мог, это пожелать ему удачи и снова ждать.
Принесли еду. Ароматный суп тут же вызвал голод и урчание. Лиор не ел простой еды, но так ослабел, что этот суп стал бы решением хотя бы на некоторое время. В конце концов, ослабев, хранители походили на людей. Беззащитных и зависимых.
— Благодарю, — сдержанно кивнул Лиор официанту, а Эльрас с натянутой улыбкой взял ложку и молча приступил к еде.
— М-м, какой тонкий вкус! Чувствуете? Вам становится лучше?
И правда, Лиор ощутил резкий прилив сил и тепло в груди. Бульон согрел горло и брюхо после долгого, мучительного пути, а грибы добавляли бодрости и ясности мыслей. Он продолжил есть ложку за ложкой, сдувая пар.
— Я специально заказал это блюдо, ведь знаю все особенности организма Хранителей!
— Какой вы предусмотрительный, — с той же иронией ответил Лиор.
— Если буду заботиться об окружающих, у нас будет больше возможностей сплотится и победить зло!
— А ещё вы мечтатель.
— Ха-ха, разве это не вера в будущее? Разве вы не ждёте перемен?
— Я не жду, а действую. Брио, вероятно, уже нет в живых из-за этой вашей веры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эльрас застыл, глаза его округлились, а плечи напряглась. Рот умолк, а рука с ложкой затряслась, отчего бульон расплескался по столу. Эльф выронил прибор и спросил:
— К-как? Вы уверены?
— Он сопровождал нас с человеческой девчонкой в Ийсу. Недалеко отсюда есть заброшенная башня Хранителей. Она должна была стать важным пунктом пересечения, но мы не успели там укрыться. Разведчики встали нам на хвост, и Брио… — Лиор замолчал, слёзы подошли к горлу, и он дал себе время успокоиться. — Он уже давно был болен и знал, что вскоре не сможет ходить, знал, что покинет этот мир, прежде чем война закончится.
— Болен чем? — перебил его врач.
— Его отравили силы Ведьмы. Она постепенно съедала его, поэтому… наш друг решил увести следы с готовностью принести себя в жертву.
Мудрые глаза Эльраса наполнились сожалением. Лиор понял, что в уме он снова назвал его «дурачком».
— Вы видели его смерть? — не унимался тот, отказываясь верить услышанному.
— Нет, но это предполагалось и считалось неизбежным. Поэтому я и сказал — «вероятно».
— Тогда я найду его.
— Что?! Но…
— Я опытный следопыт и хорошо ориентируюсь по местности. Войска тёмных сил мне не страшны. Сижу я здесь потому, что Её Величеству нужна моя помощь. Я найду и вылечу этого глупца!
— А как же Кан?!
— Он не так серьёзно болен, чтобы ему понадобился мой надсмотр. Я поручу своему ученику контролировать его отдых, а вы… пока можете дождаться аудиенции Королевы.
Решение врача звучало разумно. Лиор кивнул, ведь тоже хотел увидеть друга хотя бы живым, и если этот безумец сумеет его вернуть, Лиор предложил:
— Я предоставлю всю необходимую информацию для вас.
— Безусловно, — Эльрас улыбнулся, — именно об этом я и хотел попросить.
Анна:
Ещё несколько дней тренировок добьют меня раньше, чем я сама кого-то прирежу!
После этой фразы, я задумалась о том, смогу ли я по-настоящему убить? Всё-таки, чудовища прежде были людьми, и у них даже есть шанс исцелиться! Как же я могу отобрать у них жизнь?
Целый день меня тревожили эти сомнения, я пыталась представить себя совершившей убийство, и это не укладывалось в голове. Смертельный исход — крайность, в которую впадать я права не имею.
— Когда твоя жизнь будет на волоске, ты не станешь колебаться, — вмешался Люцин. Его лошадь шагала впереди, и он ответил так, словно читал затылком беспокойные мысли ученицы.
— У тебя часто такое было?
— Постоянно. Сейчас я придумал для себя концепцию, которая помогает мне сохранять хладнокровие. Тот, кто поддался тьме и стал таким, желал этой участи. Все знают, как опасны тайные и порочные желания, но всё равно шагают навстречу своей тьме, всецело принимая её. А то, что ты защищаешь себя, не делает тебя злодеем.
— Звучит как-то слишком просто.
— Но это помогает.
Я сравняла темп с ним, друг в ответ одарил меня едва заметной улыбкой. Он свято верил в то, что это помогает прощать себя за убийства, но тот, кто совершит казнь, коснётся тьмы и навеки станет рабом своих неумышленных прегрешений. Именно поэтому, я не отберу жизнь. Так я проиграю до того, как падёт враг.
Уроки давались легче — это указывало на удивительную способность быстро учится. Люцин обратил внимание на мои достижения, и сегодня я выслушивала лишь похвалу. С приятным чувством, я легла в свой мешок, наивно надеясь уснуть, но образы Кана и Лиора нарушили покой, и мне стало тревожно, мучительно тоскливо.
«Друзья, надеюсь, с вами всё в порядке».
***
Лиор тоже не смыкал глаз, вспоминая свой ужасный поступок.
«Бросить слабую девочку, в чуждом мире, совершенно одну — решение эгоистичного глупца, — корил он себя. — Надеюсь, мы встретимся, и у меня будет шанс умолить её о прощении».
Утром, помощник сообщил Лиору о том, что Эльрас покинул пещеру ещё до рассвета. Кан отдохнул и пообедал, на щёках выступил румянец, теперь он сыт и почти здоров.
— Но мы не закончили с лечением, — уведомил его ученик. — Мальчику нужно ещё несколько дней.
- Предыдущая
- 31/44
- Следующая
