Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецгруппа Горной Академии (СИ) - Краншевская Полина - Страница 19
— После обеда встречаемся в мастерской, — объявил старичок. — Будем чинить сломанный прибор! Богар, собери и отнеси все вниз. До встречи.
Господин Заринас покинул аудиторию, а ребята потянулись на кухню.
— Поможешь? — обратился ко мне Богар, укладывая в сумку приборы.
— Конечно, — улыбнулась я, собирая со столов визоры и инструменты. — Можно задать вопрос?
— Если ты о том, почему я попросил тебя работать в паре, — опередил меня парень, — то я сразу отвечу: дело в Жаннет. Она слишком любит командовать. На боевой магии это еще уместно, поскольку боец из меня никакой, и даже усиленная физподготовка вряд ли поможет. Нет у меня способностей к атакующей магии. Инженерное дело — вот моя стезя. Я не хочу, чтобы кто-то отвлекал меня, когда работаю с лучами. Жаннет не смогла бы сдерживаться и не лезть, а ты самая тихая из всех. Я наблюдал за группой и пришел к выводу, что только с тобой смогу комфортно заниматься в паре. Сегодня будем практиковаться в мастерской, и ты поймешь, что я имею в виду. Работа с напарником очень важна в создании приборов. Нужно, чтобы обоим было спокойно, и ничего не мешало.
— Понятно, — задумчиво отозвалась я. — А почему ты перевелся в спецгруппу? Все-таки нас готовят не в инженеры.
— Отец погиб во время испытания своего изобретения неслучайно, — глухо ответил Богар. — Это произошло из-за того, что он плохо подготовился. Горы очень коварны, а мы не учли этого. В столичной Академии вся учеба направлена только на изучение самого предмета, а я давно опередил программу своего курса, занимаясь самостоятельно. Господин Хоральд знал моего отца, был на похоронах и предложил перейти в спецгруппу, суля особую подготовку и упор на работу в горах. Меня это более чем устраивает. Я закончу обучение раньше сверстников, смогу испытывать свои изобретения без риска для жизни и доведу дело отца до ума.
— Надеюсь, у тебя все получится! — воскликнула я.
Мы спустились в подвал, оставили сумку в мастерской и отправились обедать. Но на подходе к столовой услышали ругань.
Глава 18
— Нет, ты чего добиваешься, озабоченный переросток?! — рычала Жаннет, стоя посреди комнаты напротив Ивара. — Как тебе в голову пришло распускать руки?!
— Сама виновата! — кричал в ответ здоровяк. — Крутишь задницей перед моим носом, тут кто угодно не устоит! Да и что я такого сделал? Всего лишь слегка погладил. Радоваться должна, что я оценил твои формы.
— Это я кручу?! — бушевала Жаннет. — Да это ты вечно пялишься, будто девушек ни разу не видел. И на меня, и на Глайд, и на Эниру, хотя та вообще как доска, смотреть не на что!
Я мгновенно вспыхнула от подобной оценки своей внешности и вспомнила слова мужа о том, что тощие ему противны.
— А ты думаешь, мне легко сидеть здесь взаперти? — не сдавался Ивар. — Да я уже с ума схожу без женской ласки! На стенку готов лезть! Тут, знаешь ли, на любую начнешь засматриваться. Даже такая злюка как ты покажется привлекательной, а уж про грудь Фиры вообще молчу. Она мне ночами снится!
— Прекратили оба, — раздался тихий угрожающий голос Гана.
Все замерли, а в комнате будто стало холоднее.
— Ивар, извинись перед девушками, — приказал капитан, подходя к парню.
— Вот еще, — фыркнул тот в ответ, не собираясь подчиняться, — много чести.
— Извинись, — настойчиво повторил Ган, кладя руку на плечо Данласа, отчего тот мгновенно переменился в лице.
— Девушки, простите, — с трудом выдавил из себя Ивар, перепугано косясь на капитана, — этого больше не повторится.
Мы шокировано молчали, не зная, как реагировать на происходящее.
— Жаннет, — метнул в Комор острый взгляд капитан, отпустив Ивара, — извинись перед Энирой и не смей отзываться о ком бы то ни было в неуважительной форме.
— Энира, извини, — сглотнула девушка, побледнев, — я не хотела тебя обидеть.
— А теперь все за стол, — распорядился Ган, и мы сразу расселись по местам. — Приятного аппетита.
Все уткнулись в свои тарелки и не смели лишний раз взгляд поднять. Закончив трапезу первым, капитан встал и, не говоря ни слова, покинул столовую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ух, думал, сдохну от страха, — с облегчением выдал Ивар, откидываясь на спинку стула. — Что за придурок? Разве можно так себя вести? Я ведь не со зла.
— Конечно, нет! — тут же поддержала его Рафира. — Ган просто не разобрался в ситуации.
— А я считаю, что капитан совершенно прав, — отрезал Богар. — Вы оба проявили неуважение к одногруппникам, вот и получили по заслугам.
— Заткнись, задохлик, — отмахнулся от него Данлас. — Твоих нотаций только не хватало.
— Палис верно говорит, — глухо произнесла Жаннет, обводя нас сосредоточенным взглядом. — Мы заслужили порицание. Ган вовремя нас остановил.
— И ты на его стороне?! — возмутился Ивар. — Он тебя унизил! И что? Простишь его?
— Мы сами себя унизили и всех остальных заодно, — бесцветно откликнулась девушка, поднимаясь из-за стола. — Капитан лишь восстановил справедливость.
Жаннет вышла из комнаты, а ребята принялись по новой обсуждать случившееся. Я не захотела во всем этом участвовать и отправилась наверх.
Во второй половине дня начались практические занятия. Госпожа Ориент показала порядок оказания первой помощи с применением простейших заклинаний, которые мы учили утром. Я работала в паре с Ганом. Он отлично со всем справлялся, а у меня получалось ровно до того момента, пока не нужно было применять магию.
Затем преподавательница объяснила, как приготовить несложное желудочное зелье, используя растения, распространенные в горах. Я измельчила сырье и сварила настой, а Ган усилил его магией.
— Вы все большие молодцы! — в конце занятия похвалила нас госпожа Ориент. — Особенно порадовала Рафира.
Девушка покраснела от удовольствия и довольно улыбнулась.
— Если так пойдет и дальше, — продолжала преподавательница, — сможешь досрочно сдать зачет. А пока мне бы хотелось, чтобы ты помогла своим товарищам, особенно Ивару. У него явные затруднения с приготовлением лекарств и применением целебных заклинаний. Все свободны. До завтра.
Следующим в расписании стояла практика с господином Заринасом в мастерской. Старичок появился минута в минуту и сразу же начал суетливо раздавать указания. Я снова выполняла задание вместе с Палисом. На этот раз у нас был один прибор на двоих. Нам следовало его починить, наладив совместную работу. Богар четко давал указания, а я старалась исполнять все в точности. Именно в этот момент я поняла, что он имел в виду, когда говорил, как важно найти подходящего партнера для практических занятий. Мы разобрались с поломкой раньше всей группы, и господин Заринас предложил нашей паре потренироваться в наложении силовых линий на прибор, который требовал доработки.
Это было безумно увлекательно! Богар формировал лучи, а я распределяла их в правильном порядке. Мы так погрузились в работу, что ребятам буквально силой пришлось нас вытаскивать из мастерской на вечернюю тренировку.
Вигмар гонял нас по площадке почти час, а потом дал упражнения на растяжку. На ужин я приползла, едва переставляя ноги, хотя другие ребята казались лишь слегка утомленными.
После обеденного инцидента все с опаской поглядывали на капитана, но он казался невозмутимым, и постепенно обстановка вновь стала непринужденной.
Закончив с едой, я ушла в свою комнату, осваивать заданный материал. Просмотрела теорию и выучила те заклинания, которые утром разбирали с преподавателями. Когда я освободилась, на улице уже стемнело.
Госпожа Нобельер обещала поговорить с ректором. Интересно, какое решение он примет в отношении меня? Надеюсь, все же даст еще один шанс. Нужно постараться наладить связь с источником. Что там советовала госпожа Ориент? Медитации на открытом воздухе?
Я быстро переоделась в тренировочный костюм и вышла из комнаты. В коридоре свет погас еще полчаса назад. Нам полагалось отдыхать в строго определенное время. Дойдя до холла, приблизилась к окну и посмотрела на улицу. Полная луна освещала окрестности и звала присоединиться к ней в ночной тиши, проникая серебристыми лучами в комнату.
- Предыдущая
- 19/58
- Следующая