Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё будет по-моему! Арка 5 (СИ) - "Wing-Span" - Страница 81
Едва Эдвард договорил эту фразу, как ему прилетел смачный подзатыльник от старика: «Какой же ты идиот! Надо было чаще дубасить тебя в детстве! Глядишь, умнее бы стал! Теперь иди и уничтожь карапуза, иначе я переломаю тебе руки и ноги!»
Эдвард потёр затылок и сердито произнёс: «Я не проиграю ему!»
Главы кланов какое-то время оживленно переговаривались, затем покивали и последовали наружу. Почему бы и не разнообразить данное мероприятие зрелищным поединком насмерть? Всё равно всех присутствующих членов клана «Тихий ужас», кроме самой Арфы, живыми не отпустят.
Кён мысленно поблагодарил товарища: {Бернард, спасибо тебе. Ты создал для Валиры огромную возможность избежать трагической участи…} — парню хотелось сейчас же привести план в исполнение, но он, стиснув зубы, сдержался: ещё не время.
Поступок Бернарда тронул Валиру. Он нарочно спровоцировал Эдварда, чтобы у неё появился шанс сбежать, однако в наивные фантазии о том, что её отпустят в случае победы мужчины, девушка не верила, поэтому поспешно произнесла: «Бернард, это ничего не исправит! Они меня не отпустят!»
«Я делаю то, что должен, госпожа Арфа.» — мужественно произнёс герой.
{Бернард…} — девушка сжала кулаки, пытаясь придумать хоть что-нибудь. Как ни посмотри, ситуация безнадёжная: её окружает группа могущественных практиков. Любое резкое движение мгновенно спровоцирует их действовать.
На заднем дворе особняка маг земли организовал импровизированную арену: создал круглую каменную платформу диаметром в двадцать метров, которую сразу же окружили зрители. Диего собственноручно возвёл барьер эфира, заключив двух бойцов в ловушку.
«Начинайте!» — скомандовал Айзек, подняв руку.
«А-а-а-аа-аа-а-а-ааа-а!» — яростно взревел Бернард, ринувшись на противника с кинжалом.
«Что за клоун…» — пробормотал Эдвард с усмешкой, видя множество брешей в атаке противника. Он сразу распознал дилетанта. Парень молниеносным замахом выбил оружие из рук мужчины и пинком в живот отправил его в полёт к ближайшей стене барьера.
На устах Айзека расплылась жуткая ухмылка. Многие другие выкрикивали хвалебные возгласы по отношению к парню. Так или иначе, всем стало ясно, что их ждёт не битва на равных, а разделывание свиньи, даже несмотря на то, что оба бойца одинаково развиты.
Валира тихо застонала от собственного бессилия.
Откашлявшись, Бернард громко потребовал: «Отдай мне оружие!»
«Встань на колени и попроси своего господина как следует, и тогда я, может быть, верну!» — с чувством превосходства выдвинул условие Эдвард, прокручивая кинжал в руке.
«Ни за что!» — рявкнул мужчина, на сей раз бросившись в атаку с одними кулаками.
Эдвард фыркнул, спрятал чужой кинжал в кольцо и нанёс приближающемуся мужчине колющий удар в область сердца. В последний миг его глаза удивлённо расширились…
Бернард бесстрашно схватил холодное оружие голыми руками, остановив его прямо возле груди, и пнул парня. Ценой изрезанных ладоней он вырвал оружие. Кровь оросила пол.
Отважный поступок вызвал волну охов среди зрителей.
От пинка Эдвард ничуть не пострадал, однако то, что у него тоже отняли оружие, стало для него весьма унизительным событием: «Больной ублюдок, такой херни я от тебя не ожидал… Да ты всё равно не сможешь использовать мой клинок!»
Бернард попытался влить чистую силу в оружие, но сразу понял, что она с трудом проникает внутрь, а это значительно уменьшает его боеспособность. Значит, оно именное, то есть на него наложена формация, подавляющая любую энергию, и никто, кроме владельца, не сможет им пользоваться в полной мере.
«В таком случае давай меняться. Твой клинок в обмен на мой кинжал.»
С лёгкой улыбкой Эдвард вынул такой же клинок и указал им на здоровяка.
— Бах~
От оружия парня вышла толстая серебристая молния, которая мгновенно ударила во второй клинок, заодно поразив держащего его противника. Сразу после этого оружие, как намагниченное, вырвалось из рук мужчины и вернулось своему владельцу.
У Бернарда волосы встали дыбом, а тело била неконтролируемая дрожь. Он так и не понял, что случилось. Противник даже не сдвинулся с места, но с ошеломительной скоростью поразил его молнией и вернул себе оружие!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наблюдая за побоищем, Валира чувствовала себя всё хуже. У Эдварда есть эфир, а то и ещё одна-две стихии, тогда как Бернард владеет только чистой силой. И хотя мужчина неплохо развит, он вовсе не воин. Он никогда не убивал людей и не сражался насмерть. Одержать победу в этой битве ему не поможет даже чудо…
«Впечатляет!» … «Высший разряд эфира?» … «Ваш внук многого достигнет!»
«Так вот почему Эдварда называют «Двухголовым грозовым драконом»?» — заинтересованно потер подбородок Диего.
«Он ещё толком ничего не показал.» — сухо ответил Айзек.
Эдвард презрительно заявил: «Ты не достоин того, чтобы я сражался с тобой в полную силу. Даже будь ты на три ступени выше, я бы всё равно победил! Вот насколько ты жалок…» — спрятав клинок, он двинулся в атаку.
Как только Бернард пришёл в себя, ему пришлось кувыркнуться в сторону от удара.
Зрители засмеялись с того, как нелепо он перекатился.
Не успел мужчина встать на ноги, как пришлось вновь отпрыгнуть в сторону… Однако на сей раз Эдвард успел сменить траекторию удара и оставить глубокую рану возле локтя. Ярко-алая артериальная кровь брызнула на землю.
«Бернард!» — взволнованно выкрикнула Валира.
«Хе-хе, недолго ему осталось!» — прокомментировал кто-то.
Видя отчаянное положение мужчины, Кёну оставалось лишь наблюдать. Он очень хотел привести план в действие сейчас и спасти товарища, но Валира ему была дороже…
Бернард стиснул зубы и накрыл рукой рану. Ладонь будто окатили пламенем. С и без того бледного лица сходили последние краски. С такой кровопотерей он и двух минут не протянет. Так не хочется умирать, тем более здесь… Ради Арфы надо выложиться на полную!
«А-АА-АА-А-А!» — взревев, мужчина кинулся в безрассудную атаку на мелкого подонка.
Эдвард предугадал намерения противника и в последний момент отскочил назад от захвата, а затем резко скакнул вперёд, пронзив здоровяку грудь в области сердца.
«Бернард!» — прокричала Валира, жалостливо изогнув тонкие брови.
«Готов!» — триумфально произнёс Эдвард, как вдруг мужчина, которого он считал уже мёртвым, заключил его в стальные объятья и перебросил через спину, выгнувшись мостиком.
— Бум~
Зрители стали свидетелями того, как внука Айзека смачно приложили головой о прочный пол. Несмотря на всю его похвальбу, парню всё же смогли нанести повреждение, причём, судя по гулкому звуку, досталось ему неслабо.
«Ух, нехило…» … «Ха-ха, а этот мужик предан своей госпоже, раз ценой своей жизни попытался защитить её честь…» … «Да уж… Мне бы в клане такие люди не помешали.» … «Смерть, достойная уважения. Не думал, что когда-нибудь это скажу.» — разноголосо комментировали произошедшее главы кланов.
Эдвард быстро оклемался, вскочил на ноги, выдернул клинок из оппонента и с покрасневшим лицом пнул его со всей силы: «Тварь, да как ты посмел!»
Мужчина приземлился совсем рядом с госпожой, бессильно обмякнув на полу арены.
Увидев белеющее лицо Бернарда, и то, как его взгляд наполняется отчаянием пополам с каким-то потусторонним спокойствием, ледяное сердце Валиры сжалось от боли. Она резко сорвалась с места и ударила барьер кулаком.
Те, кто окружали девушку, даже не успели среагировать: слишком внезапно и быстро она сорвалась для какого-то лорда 8-й ступени! К такому нельзя быть готовыми.
— БАХ~
«Ничего себе силища!» — изумлённо присвистнул Диего, обнаружив, как его барьер лопнул с одного удара, будто мыльный пузырь. Будучи конечным королём, его массовый барьер эфира должен выдерживать любую атаку лорда, но девушка смогла уничтожить его с первого же удара!
Айзек мгновенно среагировал и встал перед внуком, дабы защитить его от возможной напасти, однако это оказалось ни к чему: девка на него даже не посмотрела.
- Предыдущая
- 81/165
- Следующая
