Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё будет по-моему! Арка 5 (СИ) - "Wing-Span" - Страница 47
«Можешь снимать повязку.» — сказал Бернард, когда стена сомкнулась.
Кён огляделся по сторонам: тускло освещённый пыльными осветительными кристаллами длинный коридор, отделанный плотным тёмно-коричневым мрамором. Никаких дверей.
«Следуй за мной.» — сухо сказал Бернард.
Сердце Лавра билось чаще обычного. Впервые за более чем год ему предстоит встретиться с той, кто считает его своим заклятым врагом, ненавидит и хочет убить, тогда как он до сих пор испытывает к ней тёплые чувства и вину за содеянное.
Парень не переживал насчёт того, что Валира может его узнать, потому что он хорошо подготовился: совершенно иные внешность, запах, голос и даже характер. Все формации на запястье обмотаны непроницаемой тканью и скрыты под углеродной кожей, так что никакими приборами или сканированием их нельзя обнаружить. Также его развитие равно 5-й ступени высшей области, тогда как на семейном турнире Кён только достиг 7-й ступени продвинутой области, то есть выходит, что посланник богини за год развился всего лишь на 7 ступеней? Слишком медленно для такой весомой личности!
Бернард свернул направо и открыл единственную дверь в конце коридора, ведущую в помещение тёмно-коричневых тонов. К меловой доске повёрнуты 10 стульев, 6 из них занимали люди: красивый длинноволосый парень, пухловатая дама и четыре мужчины. Все они были красиво одеты и ухожены, ожидали главу клана.
«Здравствуйте, Бернард.» … «Рад видеть лучшего из лучших!» … «Приветствую.»
«Впервые ты опоздал. Что-то стряслось?» — спросил высокий стройный мужчина, заместитель главы клана и бывший убийца по имени Александр.
Именно в этот момент в помещение вошёл Кён. Он поспешил поклониться и уважительно произнести: «Здравствуйте, уважаемые. Меня зовут Зосим. Рад знакомству.»
Все безмолвно уставились на незваного гостя.
Бернард прочистил горло: «Всех приветствую. Это мой старый друг. У него есть некоторые способности, которые могут пригодиться клану. Я посчитал разумным привести его сюда.»
Александр, подозрительно нахмурившись, сказал: «С твоей стороны очень опрометчиво показывать постороннему человеку местоположение штаба… Объяснись.»
«Он ничего не знает. И госпожа Арфа осведомлена о моей инициативе.»
«Даже если так, ты же понимаешь, что с ним будет, если госпожа даст отказ? Он видел наши лица… Он знает о том, где ты работаешь. Его убьют!»
«Уверен, всё пройдёт хорошо.» — невозмутимо ответил Бернард и сел за стул, скрестив руки.
Больше никто ничего не говорил, лишь косо поглядывали на гостя.
Зосим сел на стул, чувствуя себя в центре внимания матерых крокодилов, выжидающих подходящий миг, чтобы броситься и разорвать жертву. Судя по ощущениям, он тут наименее развитый практик. Даже молодой парень уже в дворянской области, поглядывает на незваного гостя с презрением и превосходством. Кстати, в нём Кён признал того самого вора по имени Тимошка, пойманного им же при помощи того самого волоса. Когда дядя спасал Валиру, девушка зачем-то прихватила юношу с собой.
Вдруг на сердце зародился холод, усиливающийся с каждым мгновением. Этому вездесущему ощущению невозможно было противостоять, как и верховной ауре стихии времени. Кожа покрылась мурашками. Волосы на затылке зашевелились. Все мысли вмиг повылетали из головы. Любые положительные эмоции стремительно угасали, а на их место приходили озноб, тревога и страх смерти.
Оглянувшись, Кён увидел, как все люди напряглись и уважительно выпрямились.
{Она приближается!} — взволнованно подумал Кён.
Глава 402
В помещение вошла девушка, чья леденящая сердце аура могла испугать даже самого отважного воина, причём неважно, насколько тот развит. Устрашение, вызывающее инстинктивный страх смерти — это качество идеально подходило лидеру теневого клана.
Помимо оного Валира приковывала внимание своей внешностью: изящное стройное тело, волосы цвета вороного крыла, волнами опускающиеся по грудь, тонкие острые брови, маленькие точёные губы и нос, лебединая шея и выразительные чёрные глаза, в которых можно навсегда утонуть. Красота очертаний её лица есть ни что иное, как апогей мастерства бога ночи, оттачивающего свои навыки вечность лишь ради того, чтобы создать столь филигранное совершенство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Если бы не белая кожа, то девушку можно было спутать с тенью, настолько она любила носить чёрную одежду: плотная тонкая кофта прекрасно облегала осиную талию, юбка чуть ниже колена с разрезом — приталенная и зауженная к низу — хорошо подходила образу уверенной в себе женщины и лидеру клана. Излюбленные колготки с узором в ромбик давно стали изюминкой девушки, а чёрные туфельки завершали образ. На шее висело треснутое зеркальце дяди.
Валира производила впечатление чёрной розы в эдемском саду, вобравшей в себя мрак и апатию всего грешного мира. Рядом с такой любой почувствует дискомфорт и робость, и вряд ли осмелится возникать.
Бесшумной плавной походкой убийцы девушка направилась к доске.
Кён уловил аромат Валиры и непроизвольно содрогнулся, то ли от нахлынувших воспоминаний, то ли от вездесущего всепоглощающего холода. Необъяснимым образом аура девушки многократно уплотнилась с их прошлой встречи.
«Приветствуем главу клана!» … «Здравствуйте, госпожа Арфа!» … «Нижайше кланяюсь нашему великому лидеру клана!» … «Моё почтение!»
Все присутствующие уважительно поприветствовали девушку.
Валира осмотрела своих подчинённых и остановилась взглядом на Зосиме. Её веки дёрнулись от удивления: мужчина необычайно похож на её отца! По крайней мере, несколькими основными чертами лица. Уже через секунду мрачный взгляд девушки пал на Бернарда.
«Госпожа, он тот, о ком я говорил. Очень надеюсь, что его способности вас заинтересуют.»
«Пусть подождёт снаружи. Тимошка, отведи его в третью комнату и проследи за ним.»
«Да, госпожа.» — покорно согласился парень и направился на выход.
Стоило Кёну остаться в пустом помещении с Тимошкой наедине, как этот придурок без предупреждения резко ударил его с колена в живот, разумеется, сдерживая силу.
«Жалкое отродье, какого хера ты появился в штабе?!» — рявкнул он.
Кён сжался и закашлялся «от боли». Он догадывался, в чём дело.
Длинноволосый парень пнул мужчину в грудь: «Кусок говна, из-за тебя я вынужден пропустить собрание! Какого чёрта вместо общества прекрасной девушки я вынужден следить за пузатым плешивым ничтожеством?!»
Очевидно, тот, кто удостоен посещать еженедельные собрания главы клана и имеет развитие начального дворянина, ни во что не ставил безымянного старикашку с развитием середины высшей области. Если судить только по силе, то это будто сравнивать взрослого опытного воина и беспомощного щеночка. Ни о каком уважении здесь не могло быть и речи.
«Лысый импотент, даже если тебя привёл Бернард, думаешь, со своими силёнками сможешь чем-то пригодиться госпоже Ланае?! Я позабочусь о том, чтобы такой кусок мусора облажался по полной!» — преисполненный яростью и презрением Тимошка пинал мужчину в живот и рёбра, делая того недееспособным для демонстрации каких-либо своих способностей. По очевидным причинам он ненавидел Бернарда, и тем более ни во что не ставил приведённого им друга, испортившего ему замечательную встречу с Ланаей.
{Раздражает.} — утомленно подумал Кён, симулируя невыносимые мучения. Очень обидно, что он не мог, вернее, не имел права дать отпор. Сейчас он никто и звать его никак. Любое неверное действие, пусть даже по отношению к этому импульсивному недомерку, смерти подобно, ведь даже он в данный момент несет куда большую ценность для Валиры.
Когда стоны пузатого старика начали сменяться булькающими хрипами, Тимошка прекратил побои и с угрозой произнёс: «Только посмей вякнуть хотя бы слово о произошедшем. Посмотрим, кому госпожа Ланая поверит больше: больному на голову маразматику или преданному члену клана.» — договорив, он сплюнул, вынул книгу и с угрюмым видом опёрся о стену.
Прошёл примерно час.
- Предыдущая
- 47/165
- Следующая
