Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ленивая ведьма (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 29
— В понедельник.
Он обдумал это и встал.
— Можно спросить? — произнесла Элис. Мы оба посмотрели на неё. — Почему от вас пахнет как от общественного туалета?
Я закатила глаза, Винтер же никак не отреагировал. Он вернул на место её кляп и кивнул в направлении кухни. Я сделала, как он просил, и пошла с ним. Гарольд вылез из-под дивана и присоединился к нам, после чего Винтер закрыл дверь.
— По закону нужно немедленно проинформировать Орден и полицию. У тебя могут быть большие проблемы из-за того, что ты держала здесь этих двоих, Иви. Плюс ты по умолчанию сделала меня соучастником.
Я скрестила руки на груди.
— Они опасны, — возразила я. — Как только я передам их полиции, или Ордену, или чёртовым Рыцарям Круглого Стола, Ева будет в опасности. Как и я. И ты тоже. Она говорит, что это Дайал подговорил их на это. Может, так и было, но мы не знаем, работает ли он один. Могут быть и другие, те, кто хочет заставить нас замолчать. Весь Орден может быть скомпрометирован. Не говоря уже о том, как крайне маловероятно, что вся ситуация со скипетром и покушением на наши жизни была просто случайным происшествием. Эти эпизоды могут быть не связаны между собой, и нет никаких доказательств, но это чертовски мощное совпадение. Фактически…
Винтер положил свою руку на мою.
— Я собирался позволить тебе говорить, пока у тебя не закончится воздух, — сухо сказал он. — Но начал переживать, что ты не переводишь дыхание и в конечном счёте упадёшь в обморок, — он вздохнул. — Я сказал, что по закону нужно сообщить Ордену и полиции. Но не говорил, что это будет правильным решением.
Я моргнула.
— Ты имеешь в виду, что я права?
— Не позволяй этой мысли прочно засесть у тебя в голове.
Я протянула руку к Гарольду.
— Дай пять! — Гарольд начал умывать уши.
Винтер бесстрастно смотрел на меня.
— Нам нужно держать этих двоих здесь, пока мы не узнаем, что происходит. Я наложу заклинание периметра. Если кто-нибудь придёт искать их, мы узнаем, кто это, и сможем использовать это как улику против всех них.
Хах. Это была очень хорошая идея.
— Чудно, — я поджала губы.
— В чём дело?
— Полагаю, сейчас ты в запале хочешь броситься за Дайалом, — мои мышцы вопили, отказываясь делать что-либо, кроме принятия горячей ванны и сна.
— Ты права, это то, что я хочу сделать… но не то, что мы сделаем. Нам обоим нужно освежиться и подготовиться к следующему шагу, — он провёл рукой по волосам. — Если мы отправимся сейчас, то наделаем ошибок, которые дорого нам обойдутся, — он помолчал. — Я посплю у тебя на диване. В таком случае, если произойдёт что-то непредвиденное, нас хотя бы будет двое, чтобы справиться с этим.
Я подавила свой внезапный и необъяснимый восторженный трепет.
— Брутус всю ночь будет с тобой разговаривать.
Уголок рта Винтера чуть приподнялся.
— Если я могу справиться с тобой, то справлюсь и со сварливым котом.
Ну-ну.
— Должна сказать, что у меня сломался бойлер, и в квартире довольно холодно, — я нервно сплела пальцы. — И нет горячей воды.
Что-то сродни отчаяния пронеслось по лицу Винтера.
— Неудивительно, что когда я заходил к тебе, было так холодно. Я починю его.
— Правда?
— У меня много талантов, — он приподнял бровь. — Кажется, как и у тебя.
Я ощутила приступ подозрения.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Фэйрклоф, может, и является лишь Младшим Адептусом, — сказал он, — но её показатели магической агрессии выше, чем у кого бы то ни было. Ты прекрасно с ней справилась.
Я не покраснела. Нет. Ни капельки. Я откашлялась:
— Что ж, тогда я дам этим ребятам поесть и можем идти.
Глава 13
В кои-то веки я проснулась рано без помощи будильника. Я покрутила пальцами ног, наслаждаясь теплом как под одеялом, так и за его пределами, и прислушалась. Казалось, в соседней комнате Винтер ведёт бессмысленный спор с Брутусом.
— Я уделил тебе достаточно внимания. А сейчас оставь меня в покое хоть ненадолго.
— Гладь.
— Когда я это делал в прошлый раз, ты оцарапал меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Гладь.
— Хорошо. Но держи эти чёртовы когти при себе, — последовала пауза, а затем Винтер зашипел от боли. — Ах, ты маленький гад.
Я почти услышала сдавленное хихиканье Брутуса. Я ухмыльнулась и вытащила своё ноющее тело из кровати. Если я думала, что после хорошего ночного сна почувствую себя отдохнувшей, то я жестоко ошибалась. Сегодня у меня всё болело даже сильнее, чем вчера. Как такое вообще возможно?
Я натянула одежду и прошлёпала в гостиную. Винтер, чьи волосы пребывали в восхитительном беспорядке, протянул мне чашку кофе.
— Надеюсь, ты не возражаешь, — сказал он. — Я тут у тебя похозяйничал немного.
— До тех пор, пока ты приносишь мне горячие напитки — нисколько не возражаю, — жизнерадостно ответила я. Меня особенно радовал тот факт, что он был одет в спортивные штаны и обтягивающую футболку, которые вытащил из спортивной сумки в багажнике. Это хорошо контрастировало с его обычными безупречными костюмами. Не говоря уже о том, что этот его образ демонстрировал куда больше его тела, чем обычно. — Можешь заодно приготовить мне завтрак, если хочешь.
— Я бы приготовил, но всё, что есть в твоём холодильнике — это сморщенное яблоко и три куска неаппетитно выглядящей пиццы.
Я тут же просияла. Я забыла про остатки пиццы. Ням-ням. Я глотнула кофе и пошла на кухню их разогревать. Брутус последовал за мной, послав мне недобрый взгляд.
— Мой диван, — прошипел он. Он явно был раздражён тем, что Винтер посмел растянуться и спать на его территории.
— Это не твой диван. Я за него заплатила.
— Мой диван.
— Знаешь, тебе вовсе не нужно повторять одну и ту же фразу несколько раз. Я вполне в состоянии расслышать тебя и с первого раза.
Он запрыгнул на барную стойку и, глядя на меня в упор, ударил лапой по кружке с кофе, которую я только что туда поставила. Прежде чем я смогла её подхватить, она соскользнула на пол. Кружка разбилась, и я взвизгнула, потому что горячий кофе разбрызгался всюду, в том числе и на меня. Брутус дёрнул усами и неспешной походкой отправился прочь, а Винтер встревоженно заглянул в кухню:
— Что случилось? Всё в порядке?
— Всё хорошо, — я схватила скатерть и начала безуспешно вытирать ей беспорядок. В конце концов, я сдалась. У меня имелись более важные поводы для беспокойства. — Слушай, я всё думаю о скипетре. Дайалу или кому бы то ни было ещё бессмысленно так заморачиваться ради него. Если скрытым мотивом не было твоё убийство, то его кража оказалась бесцельной. И честно говоря, существовали более простые и действенные способы унизить нас, чем канализационное цунами.
Винтер послал мне мрачный взгляд:
— Я думал о том же.
— Ты думаешь… — начала я, потом поколебалась и вскинула голову. — Подожди. Ты слышишь это?
Сидящий на углу Брутус выгнул спину. С расширившимися зрачками он спрыгнул на пол и метнулся к входной двери.
— Не беспокойся, — сказал Винтер. — Я знаю, кто это.
Озадачившись и слегка насторожившись, я последовала за ним. С внешней стороны двери слышался слабый скребущийся звук. Брутус перешёл в полную боеготовность: шерсть вдоль всего позвоночника встала дыбом, а хвост вздулся и стал похож на старомодную метёлку для смахивания пыли.
— Винтер, — предостерегла я.
Он обернулся и широко мне улыбнулся, отчего черты его лица внезапно стали мальчишескими:
— Не волнуйся.
Я смотрела, как он отпирает дверь. Брутус драпанул в другой конец маленькой прихожей, в спешке царапая когтями деревянный пол, хотя он явно не собирался прятаться. Мгновение спустя с тихим игривым «мяу» неспешно вошла белая длинношёрстная персидская кошка, боднув головой ноги Винтера и требуя внимания. Моя челюсть отпала:
— Это…?
— Мой фамильяр.
Я почесала затылок.
— Я думала, ты живёшь на другом конце города.
— Она необыкновенно умна. Я призвал её прошлым вечером после того, как ты ушла спать.
- Предыдущая
- 29/59
- Следующая
