Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 210
– Извините за скудный стол, – словно оправдываясь, произнес Призрак. – Я неприхотлив в еде и питаюсь из одного котла со своими воинами. Главное, чтобы было сытно, а к изыскам я не привык. Особенно в походе.
– Не извиняйтесь, князь, – уважительно посмотрел на него Жиль. – Это лишь еще больше поднимает вас в моих глазах. Правитель, не отделяющий и не отдаляющий себя от своих воинов, достоин только уважения. И разрешите, наконец, представиться, хотя и сомневаюсь, что наши имена вам неизвестны. Жиль Окорот, граф Каприс, а это мой сын Жекар Таран.
– Прошу, – Призрак указал на свободные стулья.
– Благодарю, князь, – кивнули отец с сыном, усаживаясь на предложенные им места. – А теперь позвольте узнать, для чего вы пригласили нас? Я сомневаюсь, что речь пойдет о величине выкупа за наши жизни.
– А вдруг? – ухмыльнулся Атей.
– Князь, – покачал головой Окорот. – Вы хоть и воин, а воины очень трепетно относятся к трофеям, но вы еще и правитель. Да и трофеев вы сегодня взяли очень много. Поэтому я, с вашего разрешения, повторю свой вопрос: почему пригласили именно нас, а не наследника?
– Вы о Ванде? – приподнял в удивлении брови Призрак. – Так он шею себе свернул. Вы не знали?
– Теперь знаю, – нахмурился Жиль.
– Не хмурьтесь так, граф, – стал серьезным Атей. – Он действительно сломал себе шею, а не прирезали его мои воины, как могли бы вы, наверное, подумать. Собравшись по овцы, никогда не стоит забывать о том, что можно вернуться стриженым. Как вы вообще могли пойти на эту авантюру? По моим сведениям, вы очень рассудительный разумный. Я сомневаюсь, что вы не знали о том, что творится на моей земле.
– Что я мог сделать, князь? – тяжело вздохнув, посмотрел на Призрака граф. – Мальчику захотелось славы, а я всего лишь воин, привыкший выполнять приказы.
– Даже если это приказы глупого мальчишки с непомерными амбициями? – как бы между прочим сказал Атей. – Да вы накладывайте кашу. Когда она остынет, будет уже не та.
Подавая пример, Призрак первым положил себе на тарелку добрый черпак дымящейся ароматной снеди. Вслед за ним это сделали и граф с сыном, промолчав над последними словами князя.
– Что вы намерены делать дальше, граф? – после непродолжительной паузы спросил Атей.
– Что бы я ни намеревался делать, – ухмыльнулся тот, – все зависит от вас, князь. Я ваш пленник. Но если вы подводите разговор к тому, чтобы я предал Морич, – этого не будет, – твердо сказал Жиль.
– Я и не сомневался в этом, – пожал Призрак плечами, а потом пристально посмотрел на графа. – Хотите, я расскажу, что будет с Моричем?
Бывалый воин немного напрягся, но быстро взял себя в руки и произнес:
– Было бы любопытно это послушать.
– Так слушайте, – взяв в руки бокал с разбавленным вином, откинулся на спинку стула князь. – Бетт Закрома, разъяренный смертью своего сына, снова соберет войско, оголив границы, и кинет его на север, в надежде жестоко меня покарать. Пусть он и скряга, как мне о нем говорят, но за родную кровь он непременно захочет поквитаться и не пожалеет для этого никаких денег. Тем более копить их герцогу больше не для кого – у него больше нет детей, даже бастардов. И не будет. Да и внуками он не успел обзавестись. Я прав, граф?
Жиль Окорот лишь молча кивнул. В герцогском дворце уже давно поговаривали о недееспособности правителя как мужчины. Все, что его интересовало, – это пополнение казны.
– Кинет это войско на север, – между тем продолжил Атей. – И я его снова разобью. Можете быть в этом уверены. Тем более у герцогства больше нет рыцарской конницы, а лучший полководец в плену. И когда он лишится еще одной части своего войска – дни вашей родины, граф, которую вы так любите, будут сочтены. Вы же не думаете, что Эрейский халифат и королевства Сарем и Темпар оставят факт ослабления Морича без внимания?
– Да они спят и видят, когда это случится, чтобы воспользоваться моментом и прирастить свои земли, – буркнул граф, а потом поднял глаза на Призрака. – Вы хорошо осведомлены обо всем, ваша светлость, но забыли еще упомянуть Лес Изгоев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Не забыл, – покачал головой Атей. – Просто пока не вписывал его в расклад. Ведь все может измениться.
– Говорите прямо, князь, – отодвинув полупустую тарелку, произнес Жиль. – Что вы хотите?
– Я хочу, чтобы власть в герцогстве взял в свои руки тот, кто действительно радеет о своей земле. Вы, граф. Тем более, как мне известно, прав на герцогский престол у вас столько же, сколько и у остальных благородных. А возможно, и больше.
– Я не пойду на предательство, – нахмурился Окорот. – Я вам уже говорил об этом.
– Да бросьте вы, – с раздражением встал со своего места Атей. – Мне, конечно, импонирует ваша преданность своему правителю, но, как неглупый человек, вы и сами должны понимать, что свара за герцогский престол так и так начнется. Пусть не сейчас, а чуть позже, но результат будет один – на ослабленный внутренними разборками Морич все равно обратят свое внимание ваши соседи. Вот только сил, чтобы дать им по рукам, к тому времени у вас уже точно не будет, и герцогство растащат на куски. Вы этого хотите?
Жекар, как и его отец уже давно не ел, а лишь внимательно слушал, о чем говорит князь Сайшат. И чем больше он слушал, тем больше убеждался в правоте его слов. Уже сейчас благородные, несмотря на то что находятся в плену, стали перешёптываться о том, у кого больше прав на герцогскую корону. А что будет, когда их отпустят? Да они тут же сцепятся друг с другом за этот золотой ободок, как свора бродячих кобелей за право обладать единственной в стае сучкой. А этого только и надо их соседям. Понимал это и его отец, который после непродолжительной паузы снова обратился к князю.
– Но это та же свара, – как-то обреченно сказал он.
– Э нет, – покачал головой Призрак. – Вы, граф, самый известный и уважаемый военачальник Морича. За вами пойдет большинство воинов. Да и не предлагаю я вам убивать Бетта. Если у него осталась хоть крупица разума, то он сам, после разговора с вами, отречется от престола. Ну а если нет, то решать все равно вам. Тут, как ни смотри, выбор не очень большой: быть герцогству Морич или нет.
– А что взамен? – спросил Жиль Окорот.
– Союз, – улыбнулся Призрак, увидев изумленные и не верящие глаза графа. – Всего лишь крепкий союз герцогства Морич и Великого княжества Сайшат. Или вы думали, что я взамен попрошу вашу душу?
В шатре раздался негромкий смех. И даже сам граф и его сын позволили себе легкую улыбку.
– Я даже не буду вмешиваться в ваши внутренние дела, у самого в княжестве дел по горло. Разве только вы об этом меня попросите, но и тогда еще подумаю. Но если вы все же решитесь, то останетесь только в выигрыше. Я думаю, что смогу уговорить своего тестя, чтобы он смог направить своих послов в ВАШУ столицу.
– Тройственный союз, как у Даргаса, Гронхейма и Багота, – пробормотал Жиль и переглянулся с сыном, который лишь кивнул в ответ, намекая на то, что его посетили те же мысли.
– Именно, – кивнул Атей. – Я думаю, это сразу остудит горячие южные головы, особенно из Халифата.
– Еще бы, – усмехнулся граф. – Изгои себе успели создать репутацию. А после сегодняшнего дня она будет и у вас, князь. До этого были лишь слухи, а теперь вы в прах разбили не самое слабое войско к югу от Центральной Тивалены. Причем сделали это меньшими силами. И пусть против вас было не все войско Морича, я думаю, результат был бы таким же. Слишком самоуверенным был Ванд.
– Ну так что? – наполняя бокалы вином, спросил Призрак. – Вы согласны с моим предложением, пока еще граф Каприс?
– Я-то согласен, – беря в руки бокал, ответил Жиль. – Только вот как на это посмотрят другие благородные?
– А это, отец, будет зависеть уже от нас, – подал голос до этого молчавший Жекар. – Сможем ли мы убедить их в том, что это единственный шанс сохранить нашу страну.
– У вас подрастает хорошая смена, уважаемый гариэр, – с улыбкой кивнул князь и поднял свой бокал.
- Предыдущая
- 210/1172
- Следующая
