Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командировка Дерена (СИ) - Бэд Кристиан - Страница 48
Это Рос придумал, что таран чем-то похож на яблоко. Вот только чем, а?
Типа: кинуть в чужую машину яблоком, чтобы оно разлетелось вдребезги на обшивке? Ну не-е-ет, это «яблоко» сейчас ещё и рванёт!
Для удара Рэм выбрал эту самую реакторную щель, как самое уязвимое место.
Противник его пока даже не видел. Дерен нагло задурял мозг навигационной машине бандита, давая напарнику время на разгон.
А катапульта... Да ну её!
Рэм сузил глаза: на таран так на таран... Посмотрим, как это в атмосфере!
Он заблокировал навигационную панель полицейского катера, аварийно перекрыл сброс реактивной струи, врубил на всю мощность щиты и послал полицейскую машину в единственное уязвимое место бандита — вынесенный на обшивку реактор антивещества.
Раздался удар, потом взрыв, и полнеба заволокло дымом.
«Хэдова бездна!» — успел подумать Рэм.
Глава 33. Сайко
Столица экзотианской Асконы — Акра. Усадьба леди Антарайн
За схваткой в небе над усадьбой Сайко наблюдала из личных апартаментов леди Антарайн.
В комнате для малых приёмов — несмотря на название, довольно вместительной — развернули голоэкран, куда поступали данные с камер на крыше.
Всё было как на ладони — неуклюжий серовато-голубой катер-бандит и его маленькие юркие белые противники.
Воздух то и дело пронзали вспышки — катер активно стрелял по безоружным судёнышкам. Камеры слепли, заставляя сердце Сайко пропускать пару ударов, пока изображение не появится снова.
Это было совсем не похоже на голофильм. Никакого сюжета, только мелькающие стрелочки катеров — одна побольше, с синими полицейскими полосами по бортам, вторая — совсем крошечная. И серая махина, грозящая их раздавить. Но глаз было не отвести.
И вспышки! Вспышки!..
— Они же погибнут! Они же безоружны перед этой дрянью! — прошептала Майле.
У неё не хватило сил на то, чтобы искать кресло, и она села на ковёр в ногах у Сайко.
— Они пилоты, — сонно откликнулся стоявший рядом Тим. — У них класс вождения катера выше раз в десять. Чё-нибудь да сделают.
Он был заспанный и взлохмаченный. Выскочил на шум, и его тут же погнали «спасаться» вместе с сидевшей на террасе молодёжью. Апартаменты леди Антарайн были защищены лучше, чем остальная часть усадьбы.
«Воспитанники Дома» — так называют на Экзотике таких молодых и никчёмных гостей — разместились в строгой и помпезной комнате совершенно беспорядочно. Кто в кресле, кто на полу, а Анка вообще оседлал столик для напитков.
— Это всё не может быть без причин, — бормотал он, раскачиваясь на столике, но транслируемый экраном свист и грохот светочастотных ударов почти заглушал его голос.
— Ну, где же полисы? — спросила Сайко, заставив себя перестать смотреть и оборачиваясь к леди Антарайн. Она устала бояться и начала злиться. — До города полчаса лёту! Они должны были оповестить все службы, ещё когда напоролись на этого гада! У нас есть группы реагирования на орбите, в конце концов! Чем они все там заняты?!
Леди Антарайн переписывалась у миниатюрного экрана в дальнем конце комнаты.
— Станции на орбите принадлежат военным, — негромко пояснила она. — Выяснять ответственность между ведомствами Администрат может до вечера.
— Это пока нас всех тут не уничтожат? — пискнул рыжий Николь-Арлен и получил от Тима звонкий подзатыльник.
— Уничтожат нас или нет — это дело долгое. А я тебя раньше прибью, — пообещал он. — Только начни тут орать.
Полыхнула очередная вспышка, очень близкая.
Экран погас, перегруженный, и Снежка с Майле завизжали.
— Тихо! — заорал Тим. — Щас все пойдёте во двор, кто будет панику поднимать! Всё будет нормально, ясно?!
Леди Антарайн посигналила охране, и в дверь заглянул парень в форме секьюрити и с ним полицейский, из тех, чей катер угнал Рэм.
Молодёжь, видя, что их всё-таки охраняют, немного притихла.
— Что там, на улице? — спросила леди Антарайн.
— Ваш гость, который пилот, сообщил, что ситуация штатная, — неуверенно доложил полис. — Ждём бригаду быстрого реагирования... — он осёкся под возмущённым взглядом Сайко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})То же самое он докладывал и десять минуть назад: «Ждём бригаду...»
— Если наш гость и мой наставник хотя бы палец себе поцарапает — вы дождётесь! — выдавила наследница, пытаясь говорить твёрдо. — Не стойте в дверях! Делайте хоть что-то!
— Но леди сама нас вызвала... — начал оправдываться охранник.
— Мы сами тут справимся! — отрезала Сайко. — Прочь! Идите, работайте!
Она ощутила, что волна страха в груди уже не такая мощная и пугающая. Ругаться ей было гораздо легче, чем беспомощно смотреть на экран.
Леди Антарайн улыбнулась сдержано, но чуть напряжённо.
— Всё будет хорошо, Сайко, — повторила она уже в который раз. — За десять минут ничего не делается.
— Как раз делается! — фыркнул Анка. — Это охрана тут криворукая. Могли бы сами...
Сайко посмотрела на него уничижительно и перебила:
— Могли бы сами чего? Мы тут пушек не держим!
Анка хотел ей ответить на тему, что надо бы, но Снежка опять завизжала, и он уставился на экран.
Малый катер вдруг закружился вокруг бандита с невообразимой скоростью, а полицейский резко ушёл вниз.
— Это он чего? — спросил Анка.
— Петлю делает, — пояснил Тим.
Они вроде как не разговаривали друг с другом, но сейчас было как-то не до выяснения отношений.
Полицейский катер, которым рулил Рэм, и в самом деле сделал петлю, а потом устремился бандиту в пузо, всё набирая и набирая скорость.
— Он его ударит! — воскликнула Майле. — Это таран! Я в кино видела!
Снежка в ужасе закрыла лицо руками. Сайко не зажмурилась, но опустила глаза, чтобы не видеть, как катера столкнутся.
— Хопа! — заорал Анка.
Экран дёрнулся и померк. С улицы донёсся грохот взрыва, который не смогла заглушить даже полевая защита усадьбы.
— Кабздец котёнку! — констатировал Анка.
— Или двоим, — кивнул Тим.
Сайко молчала. Она — леди, она — будущая наследница. Если она сейчас кинется на Анку с кулаками, это ничего не решит.
Но если напарник Дерена погиб, она удавит этого мерзкого тролля Анку потом, ночью. И никто его уже не спасёт!
Сайко сжала кулаки, всматриваясь в голографическую рябь. Парни тоже замолчали.
Но когда экран справился со всплеском света, камеры выхватили не взрыв, а что-то маленькое, летящее прямо над усадьбой.
— Рэм катапультировался, — сказал Тим.
— Да ни фига, — не согласился Анка. — Катапультируются вместе с ложементом. Он просто спрыгнул!
Камеры по запросу леди Антарайн постарались максимально приблизить изображение.
Рэм действительно летел в воздухе сам по себе, свернувшись, как эмбрион.
— Он же разобьётся! — Сайко подскочила из кресла и кинулась на улицу.
Охранник попытался её остановить, но следом за наследницей во двор повалила вся золотая молодёжь: и Майле, и Тим с Анкой, и Снежка с подругой, и полдюжины рыжих отпрысков линии Дисталь.
Сайко неслась со всех ног. Её просто разрывало от беспокойства.
Всё! Всё было сегодня не так!
Сначала прилетел Дерен, изменившийся совершенно, весь... словно бы переломанный и сшитый на живую нитку.
Теперь этот парень, Рэм! А если он погиб? Разбился?
Да что же это такое!
Сайко думала, что опоздает. Что, выбежав на улицу, увидит на траве распростёртое тело... Но Рэм всё ещё падал.
Его маленькая фигурка зависла над усадьбой, столкнувшись с магнитным щитом.
Он был жив. Долетев до невидимой «крыши», парень раскинул руки и начал снижаться медленно-медленно, словно просачиваясь сквозь «щит».
Где-то за домом грохнуло, потом ещё раз, а фигурка с растопыренными руками и ногами всё снижалась тихонько. Только почему-то казалось, что она почти чёрная.
— Он обгорел?! — крикнула Снежка. — Почему он не падает, а словно плывёт?
— Там магнитный щит, — пояснил Анка. — Рэм как-то взаимодействует с ним. Но я не знаю, как это так можно.
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая
