Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная Луна (СИ) - Изотов Александр - Страница 46
— Да! И накажите, ваше лунородие, обязательно накажите! Вижу, вы в гвардии не последнего звания, — его глаза скользнули по моим погонам, — В долине вон сидят, защитнички так называемые. Усатый хряк он, вот кто, а не Хомяк! Тоже мне, в упор не видит, кто перед ним…
Услышав знакомое прозвище «Хомяк», я сделал усилие, чтоб не выдать своего волнения. И всё же, какая тесная Красногория.
— Эти что ли, которые дежурили там? — как можно пренебрежительнее отозвался я, подхватывая настроение старосты, — Знаем мы их дежурства, солдатня наверняка всё пиво выдула в деревне.
Я толкнул локтем Фёдора и тот хмыкнул, кивая и улыбаясь.
— Точненько.
— Вот-вот, ваше благородие, — старик обрадовался благодарным ушам, — Тысячу лет Вертун там спал, уж окаменел весь, и тут на тебе, проснулся, как же! Наверняка по пьяни вылуни полезли туда, да поубивались. А то народ он потерял… Ну-ну.
Мне стоило усилий, чтоб не осадить старика. Если Хомяк говорит, что потерял людей, значит, всё серьёзно. А этого старика мне вдруг захотелось просто пристрелить, пальцы так и заёрзали по спусковой скобе магострела.
Картина была ясна, как день. После открытия Вертуна и появления монстра, Хомяк с солдатами кое-как отбились, завалив одного монстра, и засели на входе в долину. Наверняка сержант посылал гонцов в деревню, чтобы сообщить о новости и запросить помощи.
Провизии и воды у них тоже, скорее всего, было только на одно дежурство. Но, судя по лицу этого откормленного старосты, кормить нахлебников тот не собирался. В «комка» он не верил, и считал, что сержант просто набивал себе цену.
Ну да, сотни лет солдаты дежурили, и ничего не происходило. А Хомяк только появился, и пошло-поехало… Мешает старосте деревней управлять, туристов встречать и денежки считать. Зная характер Хомяка, я так понимал, за словом тот в карман не полез.
Новость о том, что никакого монстра нет, должна была расслабить трусливого царевича. Поэтому я слегка приосанился, расправил плечи, хотя сохранять весёлое настроение мне стоило больших трудов.
Широко улыбаясь, я продолжил:
— Никто и не сомневается в лунности вашей крови, ваше подлунное благородие. Если честно, мой подчинённый… — я кивнул в сторону Фёдора, — чует лунную кровь за версту, поэтому сразу и указал на ваш дом.
— Э-э-э… — Фёдор почесал лысину, — Ну да, чую.
— Вот в этом доме, говорит, староста живёт, — продолжал я, — Так что, светлых лун вам над головой, господин Подлунный, ваша кровь действительно сильна.
Старик заулыбался, стал приглаживать бороду, и сразу оттаял. До чего же все подонки падки на лесть.
— Ну что, господин староста, а наши-то где? — спросил я, — Царской Пламенной Гвардии отряды должны были быть, а мы вот отстали, поручение самого генерала Славина выполняли.
Влад тут же повернулся ко мне, недоумевая, что за чепуху я несу.
Ну да, по легенде же мы приехали на помощь к отряду обычных солдат из Царской Армии, которые дежурят на входе в долину, где рыскает залётный «комок» из Вертуна.
Это всё я помнил, но уже начал играть в свою игру. Необходимо было выяснить, что здесь происходило все эти дни, и какой расклад меня ожидает.
Доверять планам Царя, который со своими интригами потерял уже двоих сыновей, будет только глупец.
Старик пригладил бороду, виновато улыбаясь изо всех сил:
— Ваше лунородие, так не было больше никого, только солдатня эта. Паломники идут, это да, но с утра они все отправились в храм, храни их Незримая. — при этих словах он осенил себя знамением, нарисовав круг перед собой.
Я сделал то же самое, чтобы сохранить общее настроение со стариком. Сразу же появились тёплые мысли об Эвелине, я словно почуял её присутствие, и это меня даже удивило.
— Не может такого быть, что никого не было! — вырвалось у Влада, и он обернулся ко мне и горячо зашептал, — Ваше лу… господин капитан, должны были прибыть отряды. Я уверен, что вся долина уже в кольце.
Я поджал губы. Ну, с точки зрения логики, если у Царя с головой всё нормально, то так и должны были сделать — гвардия рассредотачивается вокруг долины, и ждёт в укрытиях, когда сюда прибудет приманка, то есть, я. И, когда начнут действовать предатели, гвардия нанесёт удар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Какой отличный план.
— Как есть, так и говорю, ваше лунородие, — недовольно проворчал староста, — Не было никого, только эти безлуни хамоватые. Ну, и паломники… Правда, их так много стало, — он кивнул своим мыслям, заулыбался, потом снова осенил себя знамением, — И это хорошо, ведь люди к вере тянутся. Нынче времена такие.
Ага, псина ты толчковая, рассказывай. Просто денег тебе больше принесли, вот и радуешься.
— Много, говоришь, паломников? — поинтересовался я, с деланным интересом глядя на горы Святого Диофана, торчащие над крышами.
— Да. За последние два дня, как Жёлтая Луна ушла, столько народу прибыло. У нас и мест столько-то нет, и еды, чтоб всех прокормить, а тут ещё Хомяк этот… — искренне возмущался староста, — Паломники вот уважают чужой труд, платят, а этот чего?
— Переждём, — повернулся я к Владу, кивая ему, — Значит, обогнали мы генерала, скоро прибудет. Места в гостинице теперь есть, ваше подлунное благородие, ведь ушли паломники?
Влад только беспомощно таращил глаза. Какой генерал? Кого переждём? Какая гостиница?
— Ой, ваше лунородие, — снова виновато улыбнулся старик, словно оправдываясь, — Ну, многие же из них только повернулись к вере, неопытные ещё. Да, проспали люди, с дороги дальней ведь, пива перебрали, с кем не бывает? Отоспятся, да завтра к храму отправятся.
Отоспятся, как же. На месте Царя я бы накрыл гнездо сразу, пока все яйца в одной корзине. Но нет же, Гвардия не может напасть на обычных паломников, хватать и убивать заговорщиков надо, когда ловишь их с поличным.
Я повернулся к Фёдору, тот перехватил мой взгляд и судорожно сглотнул. Кажется, здоровяк догадался, что мне снова будут нужны его мозги.
Глава 21. Жестокий
Большая двухэтажная гостиница на несколько номеров в этой деревне была одна. Она же была и постоялым двором, и таверной, и справочным бюро.
Если туристам не хватало места, их готовы были приютить другие жители деревни. И, если уж на то пошло, жители были бы рады, если бы паломники останавливались только у них, а не заглядывали в гостиницу.
К постоялому двору я решил пока не ехать. Мы скоро вернулись к Мягонькому, который, казалось, остался в том же положении, в котором мы его покинули. Он сидел на лошади, чуть склонив голову, и таращился в стену ближайшей избы.
А, нет, время от времени всё-таки выхватывал блокнотик и что-то там записывал.
— Рядовой Мягонький, проходил кто, пока нас не было?
Парень посмотрел на меня отрешённым взглядом, потом развернул лошадь в сторону дороги. Сдаётся мне, он и не смотрел туда до этого.
— Господин капитан, пролетели две птицы, пробежала кошка.
Казалось, его губы жили отдельно от застывшего странной маской лица.
— Люди были? — раздражённо переспросил я, — Заметил что-нибудь странное?
Он задумчиво прикусил карандаш, поднял глаза. В солнечном небе как раз висела, почти затушёванная до розовой бледности, Красная Луна. Пробоина маячила далеко над горизонтом, за густой полосой облаков.
Мы тоже уставились в ту сторону, надеясь, что Мягонький не просто так смотрит вдаль.
— Странное… — повторил рядовой.
— Да он сам странный, точненько говорю, — вырвалось у Грома.
— Странный… в стороне… В странной стороне, — еле слышно бормотал, гоняя какую-то мысль, Мягонький.
Я даже напрягся, подумав, что он реально что-то выложит мне.
— Струны странные во мне! — округлив глаза, выдохнул Мягонький, и тут же стал записывать в блокнотик.
— Да твою псину! — выругался я, — Чтоб тебя Пробоина сожрала!
— А вот псины не было, господин капитан, — отмахнулся Мягонький, — Только тень.
Я как раз спешился с коня, решив прослушать эфир вокруг. Пространство вокруг уже начало подёргиваться от нарастающей тревоги, и моя интуиция намекала — события разворачиваются без моего участия, и надо поскорее вклиниться в поток.
- Предыдущая
- 46/55
- Следующая