Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая слабая особь (СИ) - Сергеева Елена Владимировна - Страница 41
* У альтэй главой является женщина — эрая (мать народа), причем этот статус наследуемый, а не избираемый. У тех же раянцев, каир — не наследуемая должность. Правитель избирается советом из представителей самых сильных и влиятельных раянцев. Статус закрепляется на неограниченные срок, до момента, пока не появится более достойный кандидат, или совет не решит сместить главу за какие-либо проступки.
44 глава
К этой прогулке пришлось готовиться и очень основательно. Оказалось, что отправляемся мы в горы. А там уже достаточно холодно и местами даже снег лежит. Утепляли меня в четыре руки. Точнее, специальный теплозащитный комбинезон насыщенного кобальтового цвета притащил откуда-то Шрам, а вот обувью озадачился отец Лайса. Ирша передала одну из своих новых пар, у нас оказался одинаковый размер ноги.
На полученный комбез я посматривала косо, пока Шрам не уверил, что это заказано специально для меня и обманчивая тонкость ткани никак не сказывается на его функциональности, но смущало не это. Смущал размер. Маловатым он мне казался. Предчувствие не обмануло. Ткань просто облепила меня как вторая кожа. И хоть присутствующие мужчины одобрительно посматривали на мою фигурку, чувствовала я себя как-то скованно. Это не у Хорса голышом по станции разгуливать. Там меня ничего не смущало, а тут резко стали небезразличны чужие взгляды. Не стала собирать волосы, чтобы хоть немного ими прикрываться на крайний случай. Для утепления головы мне выдали какую-то хитрую повязку, которая генерировала теплый поток воздуха при необходимости. На этом приготовления не закончились.
Отец Лайса чуть притормаживает меня перед выходом из резиденции и тихо предупреждает:
— Держитесь подальше от советника, исса Алес. Я не знаю почему он так настаивал на вашем присутствии, но мне этот интерес не нравится. Постарайтесь не отходить далеко от меня или от Шрама.
— Тогда зачем все эти сложности, если вы его подозреваете в чем-то? — удивляюсь я. — Я могла бы спокойно остаться в резиденции.
— Не все так просто, исса, — тяжело вздыхает он в ответ. — Не думаю, что это чем-то вам грозит, а вот прояснить планы альтэй возможно удастся. Их расположенность к вам, я надеюсь, сыграет свою роль. Но осторожность не помешает. Каир возложил на меня ответственность за твою безопасность, девочка. Поэтому, прошу, не прибавляй мне лишней работы. Будь там осмотрительней. И никаких больше подвигов. Хорошо?
— Хорошо, — мне неловко, что ради меня столько суеты и шумихи.
Озадаченная, таким образом, перестаю думать о своем внешнем виде. Подхожу к ожидающим нас альтэй и их сопровождающим, вся в своих мыслях, из которых меня вырывает детский вопль:
— Саша! Наконец-то ты пришла! Крылья покажешь? — маленький Олгори стремительно вырывается из кольца своих сородичей и бросается мне навстречу. Упс, этот момент я совсем упустила.
— Хмм… Олгори, — пытаюсь я что-то придумать.
— Исса не взяла с собой крылья, чтобы не повредить их на холоде, — выручает меня Шрам.
Конечно, логика данного утверждения сильно хромает, ведь остальные альтэй никуда крылья даже не спрятали, но для малыша это объяснение прокатывает, и он послушно возвращается к своей матери. Та ему что-то выговаривает и, видимо, делает серьезное внушение по его поведению.
— Исса Алес, вы великолепно выглядите, — подкатывает ко мне подозрительно довольный советник. Ну может и не подозрительно, но после слов дор Ина старшего, у меня все в нем вызывает недоверие.
— Спасибо, советник тэй Оло, — невозмутимо отвечаю я. Этот обмен любезностями прерывает появление правителя.
Каир возникает как будто из ниоткуда. Вот его еще нет, а вот он уже в прямой досягаемости от меня. С нечитаемым за маской, выражением оглядывает мой внешний вид, но вот я свою реакцию никак не могу спрятать. Волна предательского жара окатывает мое тело, заставляя маленькими факелами запылать уши. Хорошо, что они скрыты за волосами и повязкой, а покрасневшие щеки можно вполне объяснить теплой одеждой. Еще бы сердце не стучало как ненормальное, тогда бы удалось сохранить свои чувства в тайне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дурочка, ты Сашка! Нашла на кого губы раскатывать. Очнись уже и веди себя прилично, эти паразиты же все слышат. А самый главный паразит, между тем, отдает какие-то указания и распределяет гостей по приземлившимся мобилям. Оглядываюсь на своего личного помощника, но он спокойно чего-то ждет. Подожду и я.
Все гости уже расселись по своим местам. Осталась только я и мой телохранитель. Каир кивает Шраму на самый вместительный мобиль, представительского вида, где уже разместились отец Лайса и несколько сопровождающих из охраны. Тот быстро забирается внутрь, оставляя меня один на один с правителем.
— Исса Алес, прошу, — протягивает он мне руку, предлагая проследовать за ним. Улыбаюсь онемевшими губами и вкладываю свои пальцы в его широченную ладонь. Понимаю, что на нас все смотрят, поэтому не хочу опозориться и показать свое смятение и волнение, которые у меня вызывает этот раянец.
Каир осторожно сжимает мою ладонь и тянет меня в сторону единственных оставшихся свободных мест. С ужасом осознаю, что они расположены рядом, то есть, весь полет я проведу бок о бок с этим мужчиной. То еще испытание для меня. И как это выдержать, и не поддаться его подавляющему влиянию, я пока не представляю. Он замечает мое паническое состояние и, наклоняясь к самому уху, шепчет, успокаивающе поглаживая внутреннюю сторону моей ладони своим большим пальцем:
— Смелее, исса. Я не кусаюсь. Поверьте.
Сглотнув образовавшийся в горле комок, молча присаживаюсь на предлагаемое сиденье. Каир устраивается справа от меня, но руку мою не отпускает. Еще раз, ласково огладив пальцы, он опять склоняется к моему уху.
— Умница. Вы превосходно держитесь, исса Алес. Только, волноваться, так сильно, не стоит. Здесь вам абсолютно ничего не грозит.
Да, мы в салоне не одни, но у меня полное ощущение, что нас окружает некий барьер, отсекая от остальных пассажиров, создавая волнующе интимную обстановку.
Как только мобиль отрывается от поверхности, каир делает какой-то условный знак Шраму и тот одним щелчком по консоли опускает встроенную шторку, которая разделяет салон на две части. В одной — остаемся мы с каиром, Шрамом и отцом Лайса. В другой — сопровождающая нас охрана. Каир, облегченно выдохнув, снимает свою маску и бросает ее на небольшой столик перед ним. Теперь-то я могу разглядеть ее поближе, с удовлетворением замечая хитрое крепление сверху, куда пристегнута, доставившая мне столько головной боли, коса.
С неким трепетом поднимаю глаза, чтобы окунуться в спокойную синеву взгляда, наблюдающего за мной, правителя. Честный, открытый взгляд. На этот раз, в нем нет никакой властности или подавления своей силой. Просто мужчина. Просто смотрит на женщину. Спокойно и уверенно, хоть и с заметным мужским интересом. Но без пошлости и пугающей страсти в глазах. Его взгляд обещает защиту и поддержку всегда и во всем. Такому хочется, одновременно, и верить, и страшно довериться полностью. Ведь полная открытость грозит и полной беззащитностью перед тем, кому ты доверяешь.
Обмен взглядами длится буквально полминуты, но меня заметно отпускает. Чрезмерное волнение куда-то испаряется, а в груди разливается приятное тепло, словно кто-то ласково гладит ладошкой. Я даже решаюсь задать вопрос, чтобы прервать затянувшееся молчание. Ведь и Шрам и дор Ин старший соблюдают тишину и что-то, с серьезными лицами, изучают в своих комах.
— Долго нам лететь? — и только потом спохватываюсь, что не добавляю привычного обращения «даи райн каир», словно предлагая более близкий круг общения. Все это нарушает все существующие правила и нормы этикета, но каира это, похоже, совсем не смущает. Он как будто и не заметил моей оплошности.
— Около цикла, — отвечает он, как ни в чем не бывало.
В голове вертится еще куча вопросов, но задавать их я теперь не решаюсь.
— Ну же, исса, спрашивайте. Я же вижу, что у вас много вопросов, — решает он меня приободрить, немного сжимая ладонь, которую я так и забываю у него отобрать.
- Предыдущая
- 41/108
- Следующая
