Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шепот звезд (СИ) - Рель Кейлет - Страница 19
— Скажи мне, Грейс, — обратилась я к предательнице, — сколько тебе обещали за шпионаж?
— Место подле будущей королевы.
— И все? — расстроенно произнесла я. — Неужели ты не догадалась попросить немного золотишка?
Глава 39
Грейс задохнулась от возмущения и даже отступила на шаг к окну. В ее изумительных голубых глазах стояли слезы, а губы дрожали. Меня не трогал вид оскорбленной невинности. Я деловито осмотрела ее платье, отметив отсутствие украшений, и перевела взгляд на серебряную заколку.
— Обанкротившийся барон? — предположила я. — Или все же виконт?
— Мой отец — сквайр короля, — выплюнула Грейс. — У меня нет титула. У моего деда был, у отца был.
— И не хватает лишь одного пожалованного титула, чтобы ваша семья стала по-настоящему благородной, — задумчиво протянула я. — Что ж, тогда неплохой ход со шпионажем, только сделано топорно. Раз уж решилась запачкать руки, так иди до конца. Не стесняйся.
— Я не из тех, кто ходит по головам, — вздернула нос Грейс.
— Стоит научиться, иначе не будешь за мной поспевать.
— Не пристало королевской дочери так говорить.
— Не пристало дочери сквайра подводить семью, лишая ее наследуемого титула. Если совесть мучает, думай о детях. Ты вырвешь титул ради них, чтобы они жили припеваючи в огромном поместье, сдавая несколько гектар полей крестьянам.
— Я уже жалею, что пришла сюда.
— Не волнуйся, скоро пойдешь обратно, — ехидно улыбнулась я. — Понесешь свежие сплетни на продажу.
Пока Грейс раздумывала о морали, я быстро выудила из секретера письмо Матери, ловко убрала из него один листок, капнула в парочке мест вином и аккуратно подсушила. Оставшийся текст был полон загадочных цитат на ривийском, глубоких метафор и выписок из Книги Мудрости. Со стороны создавалось впечатление, что Матерь сообщает мне нечто важное, хотя на деле это были лишь наставления вроде “веди себя хорошо” и “не убивай сестру”.
Письмо отправилось в карман передника бледной Грейс. Я деловито пощипала ее за щеки, возвращая лицу краски, сбила чепец назад и отошла, довольная результатом.
— Ты украла письмо, — пояснила я. — Взяла со стола, пока я ела и не смотрела в твою сторону. Бумаг было много, тебе не хватило времени разобраться, что в них. Схватила что-то снизу и кинулась к Ее Высочеству. Требуй не меньше пятидесяти златых и еще сотню сребров на мелкие расходы. Скажи, что я непроходимо глупа и сама уже путаюсь в бумагах, а Матерь мне шлет десятки писем с какими-то указаниями.
— Здесь ничего нет? — с подозрением уточнила Грейс.
— Есть, — улыбнулась я, — но зашифровано. Пока Беатрис разберется, у меня уже все будет готово.
— Ваше Высочество, вы хотите обвинить меня в краже?
— Нет, милая Грейс. Я хочу подзаработать. Тридцать златых мне, двадцать тебе.
— Двадцать пять, — выпалила Грейс.
— Хорошо, — легко согласилось я, — тогда сребры мне.
Служанка фыркнула. Она все еще имела оскорбленный вид, но в глазах уже появились первые огоньки азарта. Двадцать пять златых — сущая мелочь, но при должном усердии их можно было превратить в платье для турнира. А еще была своя, особая прелесть в том, чтобы заработать на чужой мнительности.
— Если Ее Высочество обвинит меня в краже, — сказала Грейс, уже собрав поднос и выходя из покоев, — я скажу, что это вы все подстроили.
— Хорошо. Мне не первый раз придется идти на суд, так что можешь все свалить на мои хрупкие плечи.
Грейс с тихим смешком прикрыла за собой дверь. Я знала, что она может запросто выдать мой план Беатрис, но что бы это поменяло? Сестричка не сможет растрезвонить всему королевскому двору, что кронпринцесса настолько бедна, что взялась продавать информацию о себе своим же врагам. Это будет огромный удар по репутации нашей семьи.
Я подошла к окну и выглянула во двор. Теперь суета в парке приобретала новый смысл. Я была уверена, что дворец готовят к лету, поэтому слуги выносят шатры и диванчики на дальнюю поляну. Бал на свежем воздухе — что может быть лучше?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Правильно. Только турнир, куда прибудут все аристократы Хорта, чтобы попытать удачи и получить королевское расположение. Когда-то отец и сам любил в них участвовать.
Фабиан фон Эгарт считался искуснейшим воином, пока на одной из охот его не скинула лошадь. Теперь он лишь наблюдал, как другие проливают кровь и пот в его честь, скидывая друг друга с лошадей и рубясь затупленными мечами.
Я с трепетом посмотрела на пурпурный шатер в самой дальней части парка. Его красная верхушка выглядывала из-за деревьев, яркая, словно ярмарочный леденец. Во дворе весело галдели конюхи, перетаскивая сбрую поближе к ристалищу. Я заметила, как среди них мелькнула огненно-рыжая макушка и тут же пропала за деревьями.
Должно быть, Даррел Риштад тоже будет участвовать в турнире. Я улыбнулась. Интересно, если бы мы сошлись в поединке, у меня получилось бы одолеть наглеца?
Глава 40
Грейс кинула на стол увесистый мешочек, полный золотых монет. Она сияла от радости и гордости.
— Семьдесят крон. За мое верноподданническое настроение.
— Сторговалась, — поняла я. — Недурно, весьма недурно.
— Ваши тридцать, — важно кивнула Грейс, — а остальные мне.
Я даже не пыталась спорить. Мне хватило бы и десяти, а жадность могла привести к неприятным последствиям. Даже очень честные люди опускаются до низких поступков ради наживы, а я уже подсказала Грейс отличный способ разбогатеть. Нужно было всего лишь утаскивать бумаги из секретера. Я решила, что проще будет подкупить ее совесть на время, предложив делить барыш. Технически Грейс даже не воровала — просто служила посыльным между мной и Беатрис, хоть последняя была не в курсе наших сделок.
— А теперь нам пора к камеристке, — скомандовала я. — Скоро турнир, а у меня даже нет подходящего платья.
— Леди де ла Бранс сейчас занята, — сказала Грейс. — Она помогает принцессе определиться с эскизом.
— Что ж, это к лучшему! Как раз заскочу к ним на огонек.
Я подхватила со стола веер и направилась прочь из комнат. Привычка отсиживаться в покоях не шла мне на пользу. Еще не хватало, чтобы подданные забыли о моем существовании. Грейс засеменила следом.
— Поправь чепец, — велела я. — И стой всегда позади, на дам не смотри. Делай вид, что очень несчастна. Тебе ведь приходится прислуживать проклятой принцессе, настоящему чудовищу. Я — мегера, не забывай.
— Забудешь тут, — тихо проворчала Грейс, подстраиваясь под мой шаг.
Она с удивлением поняла, что я прекрасно знаю дорогу. Наверное, в понимании Грейс дворец походил на огромный лабиринт, где девчонка вроде меня, прожившая большую часть жизни в деревенской глухомани, не смогла бы быстро сориентироваться.
Однако дворец был куда скромнее Хранилища Акры, а его коридоры всегда были прямыми и короткими. Я уверенно прошла через левое крыло, чтобы свернуть к центральной части замка. Здесь располагалась огромная лестница, украшенная золотыми львами и виноградными лозами. Я лишь диву давалась, как королю хватило денег купить столько аметистов, чтобы украсить замок. То тут, то там свисали грозди из драгоценных камней.
Большую часть дворца заполонили алые ковры и гобелены, но мой взгляд упорно искал цвета семьи: фиолетовый и изумрудный. И я их находила в изящной мозаике, в витражах и декоре на люстрах.
Создавалось впечатление, будто кто-то пытался вынести из дворца все фиолетовые детали. У него получилось, так как цвета короля почти полностью исчезли. Осталось лишь то, что было не так-то просто убрать: плитка, инкрустация, стекло.
— Принцесса в своих покоях? — уточнила я.
— Нет, в летней гостинной.
Я замедлила шаг, ступая по лестнице с предельной осторожностью. Беатрис меня не любила, так что вполне могла открутить одну из штанг, фиксирующих ковер, чтобы я поскользнулась. Или обильно смазать мрамор маслом.
- Предыдущая
- 19/43
- Следующая