Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Транснациональная корпорация (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 24
— Мы согласны, — подтвердили китайцы, вызвав слуг и официантов.
Стол стал мгновенно заставляться едой, а мы начали прощупывать и знакомиться друг с другом, общаясь на нейтральные темы. Коичи на английском языке тоже ко мне присоединился. Пока накрывали стол я вкратце ему всё объяснил, и он тоже удивился, что нас впустили вложить деньги в обычно крайне закрытое и консервативное общество бизнеса Китая. Ужин продолжался до поздней ночи, и мы обсудили большую часть вопросов, которые планировали отложить на завтра. Расстались мы очень довольные общением и достигнутыми договорённостями, ведь итоговая сумма вклада «Arasaka» в китайское производство полупроводников, вместе с закупкой чипов и техники, просто поражала воображение неподготовленного человека.
Глава 11
Интерес к предстоящим изменениям банковской системы, был настолько велик, что клан Ая, который представлял вчера господин Ясоу, уже на следующий день прислал шесть главных людей, которые обеспечивали функционирование одного из крупнейших после императорского, банка Японии.
Джина тут же принесла закуски, алкоголь, чай и я как хороший хозяин призвал их чувствовать себя как дома, ведь мы просто разговариваем, как деловые люди. Японцев моё отношение и в целом то, что я демонстративно снял пиджак и галстук, придав встрече не официальный вид, а просто доверительную беседу, расположило и они тоже немного расслабились.
— Господа, — я первый взял чай и закуски, — я рад, что вы хотите стать передовым банком Японии.
— Господин Реми, а можно как-то больше подробностей? — осторожно поинтересовался муж Аяки, — в указе императора слишком много белых пятен.
— Давайте сначала начнём с основного, готовы ли вы выставить свои акции на продажу? — поинтересовался я, — поскольку изменения будут значимыми, мне бы не хотелось терять контроль над ними.
— Господин Реми, хотя бы немного занавесу тайны вы нам приоткроете? — взмолился один из директоров банка.
— Хорошо, немного расскажу, — я пригласил их тоже присоединиться к моему завтраку и японцы, потянулись к чайнику.
— Сколько у вас офисов по всей Японии?
— Порядка шестисот господин Реми.
— Я планирую всех их связать единой сетью, чтобы информация о транзакциях всегда была у вас в реальном времени, — ответил я, что вызвало их огромное удивление, поскольку сейчас это происходило обычно с помощью факсов или допотопных модемов.
— Как такое возможно? — изумился Ясоу.
— Волоконно-оптические линии связи, современные более высокоскоростные модемы и персональные компьютеры, — я пожал плечами, — ну и разумеется программное обеспечение под всё это. Я больше двух месяцев потратил, чтобы отладить новую операционную систему, а также ПО под железо и саму банковскую систему, взяв за основу существующую, которую я весьма сильно модернизировал.
— А нам можно посмотреть, как это работает? Или у вас нет реального образца? — поинтересовался самый старший из них.
Я задумался, поскольку две машины у меня как раз были, в моём серверном помещении, где я пробовал и тестировал как всё работает, собрав все интересные для себя устройства со всего мира. Их я опробовал, улучшал или перепрограммировал с помощью нейросети, которой просто задавал нужные мне параметры. По факту я ничего не изобретал нового, просто использовал нестандартно уже существующие в разных точках мира приборы и технику.
— Хорошо, пойдёмте покажу вам.
Мы спустились на три этажа ниже, прошли три кордона охраны, и я запустил их внутрь, где гудели стойки с собранными мной серверами, единственными пока в мире в такой конфигурации двух юнитового варианта. Японцы оглядывались вокруг, их интересовало всё, и я нисколько не сомневался, что они об этом посещении расскажут. В этом я не видел проблем, ведь китайцам сегодня показал то же самое, предполагая, что они передадут сведения о неизвестных технологиях своим кураторам, косвенно подтверждая мои слова о том, что у нас есть новые, неизвестные никому прототипы новой техники.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Садитесь за один из компьютеров, а вы господа, за тот дальний, — я показал им на две машины, соединённые кабелем, включённым в модемы, а от них, затем в системные блоки.
— Думаю интерфейс программы вам знаком господин Ясоу, — я показал мужчине используемую в большинстве банков оболочку, — проведите какую-нибудь операцию.
Далее мы смотрели, как на экране второй системы всплывают транзакции, которые тот вводил у себя. Японцы внимательно за этим смотрели, задавали вопросы, и когда муж Аяки подошёл и убедился, что действительно все отражено на втором мониторе другого компьютера, он покачал головой.
— Это просто какое-то чудо господин Реми, банки за это руку себе отгрызут.
— Поэтому я и предлагаю вам сотрудничество, — я улыбнулся, — я вкладываю в вас деньги, а вы первыми покупаете у «Arasaka» этот проект. Думаю, за два месяца мы свяжем все ваши токийские филиалы, за полгода всю Японию. Сейчас везде идёт прокладка магистрального кабеля, чтобы это стало осуществимо.
— Мы согласны, господин Реми, — самый старший из японцев по возрасту, протянул мне руку, — я вижу в этом огромный потенциал.
— Давайте тогда я покажу вам ещё один свой экспериментальный проект? — закинул я следующую удочку.
Они конечно же согласились, и подождали, когда я принёс большой и тяжёлый терминал, совмещённый с GPON модемом и подключил его к ближайшему компьютеру.
— Смотрите, — я открыл коробку и достал из неё кусок пластика, с большим чипом внутри, — это пластиковая карта. Будущее всех расчётов с деньгами. Каждый клиент банка будет иметь по такой, вместо наличных денег.
— А как она работает? — заинтересовались японцы.
— Во всех местах: кафе, магазинах, ресторанах, будут стоять подобные терминалы, — я показал на большую гробину, — человек приходил совершить покупку, вставляет карту в терминал, продавец вводит сумму и вот, деньги, хранящиеся на счету клиента, с помощью связи терминала с банком списываются.
Я всё показал, как это будет происходить, и потрясённые японцы увидели, как с тестового счёта и правда списалось 100 иен.
— Насколько это безопасно господин Реми? — потрясённо спросил один из них.
— Я планировал добавить код, который будет знать только клиент, — сказал я, — ну и готов выслушать ваши предложения, я ведь говорю — это прототип.
Банкиры переглянулись.
— Господин Реми, мы готовы подписать соглашение с «Arasaka» о сотрудничестве, — сказал Ясоу за всех.
— Тогда пойдёмте обратно, я позову своего партнёра, и мы обсудим остальные финансовые детали.
Они согласились, и мы вышли из серверной, которая их весьма сильно впечатлила, снова поднимаясь наверх.
Количество встреч и новых проектов, куда включалась «Arasaka» росло по экспоненте, деньги вкладывались во все проекты, которые я считал приоритетными для будущего, даже если меня никто не понимал, в том числе и Коичи. Но все счета были только моими, доступа к основным офшорным фондам не было ни у кого, так что я единолично решал, куда пойдут средства компании, как, впрочем, и оплата всех текущих расходов, которые тоже увеличивались всё больше и больше с каждым месяцем.
Единственное, что меня смущало всё это время — это буравящие взгляды в спину, когда наставала смена дежурства близняшек. Они знали о существовании серой папки в сейфе, а также то, что я до неё никак не могу добраться. Их это злило, так что, когда во время очередной поездки на меня жалобно стали очередной раз смотреть, я не выдержал и сказал, что вечером вместе её почитаем. Не слушая их счастливые визги, я за целый день бесконечных переговоров и встреч забыл о данном обещании, но разумеется, они не дали спокойно мне отдохнуть, вместе со мной поднявшись в купленную квартиру.
Я вздохнул, пошёл переоделся и вернувшись из спальни, плюхнулся на диван, открывая папку с документами, которые мне передала Джина. Девушки ждали, пока я отберу им то, что касалось князя Воронцова, я же начал с основного, чтобы заинтересовало бы в первую очередь бывшего хозяина этого тела Тихона, а конкретно смерть его родителей, и причины, по которой его самого не пустили на алтарь, а передали японцам.
- Предыдущая
- 24/60
- Следующая