Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужие степи 5 (СИ) - Ветров Клим - Страница 36
Минута, другая, никаких движений.
— Это они вас за задержку маринуют. — услужливо объяснил Леонидовский призрак.
— Да ну нах... — отмахнулся я.
— Чего? — обернулся Саня. — Прости, не расслышал.
— Забей. Это так, сам с собой разговариваю. — успокоил я его, глядя как из чужой машины наконец выползают двое. Один уже знакомый, тот что нормальный, и новенький. Плюгавый мужичок с козлиной бородкой и бегающим взглядом.
— Хаюдуюду! — Торопливо выскочив навстречу, Леонид зашагал к ним, и широко раскинув руки, прошёл обоих насквозь.
— Никак не привыкну! — смеясь, громко объявил он.
Мне же оставалось только терпеть. С одной стороны, хотелось сказать ему что-нибудь нехорошее, с другой, — я всё сильнее переживал за своё психическое здоровье.
— Зе гёрл вос брайт? — открыл рот первый.
— Про ребёнка спрашивает. — перевёл Саня.
— Спроси у него что им надо, зачем они напали на станицу. — задал я встречный вопрос.
— Так он про девочку спрашивает, что сказать-то?
— Ничего не говори. Просто переводи то что я сказал.
Саня перевел, иностранцы переглянулись, и плюгавый разразился длиннющим спичем. Я и так ничего не понимал, но когда открывал рот первый, какие-то фрагменты моим сознанием выдёргивались, а этот тип, мало того что словами как с пулемёта плевался, да ещё и шепелявил жёстко.
— Че он хочет? — когда тот наконец умолк, спросил я Саню.
— Что-то про агрессию, мародёрство, и ядерную бомбу... — виновато ответил тот, и добавил, — Он так тараторил, что я большую часть просто не понял...
— Так попроси повторить. И пусть этот говорит. — распорядился я.
— Май инглишь зе бэд, кан ю спик слоуэер? — повернувшись к иностранцам, развёл он руками.
Плешивый сказал что-то, вероятно не очень приятное для нас, но так чтобы слышно не было, а первый медленно, тщательно растягивая слова, снова спросил про девочку. Чтобы это понять, хватило даже моих познаний.
— Вот. Камон. — медленно доставая телефончик, я оживил его, и сделав вперед два шага, развернул экраном к оппонентам.
— Вот ис ху? — напрягся, щурясь, нормальный.
— Ху ис смотреть. — ответил я, но меня не поняли.
— Переведи им. — не оборачиваясь, попросил я Саню.
— Лук. — сказал он.
Нормальный подошел ближе, и быстро склонившись над телефоном, тут же выпрямился.
— Вот ис из? Хау?
— А у них в багажнике двое наших валяются! — так неожиданно всплыл призрак Леонида, что я едва не послал его на три буквы.
— Спрашивает откуда фото и просит поближе посмотреть. — почти одновременно с призраком, перевёл Саня.
Я передал телефон нормальному.
— Ноу хаппенинг... иснт Элза? Бат нау? — переглядываясь, зашептались переговорщики.
Глава 19
— Они спрашивают, что мы хотим за обеих пленниц. — дождавшись когда они обсудят увиденное и вернутся к переговорам, перевёл Саня
— Скажи, что мы хотим знать какого лешего им нужно на нашей земле, и желаем чтобы они убрались отсюда. — я решил не мелочиться, всё равно сейчас ничего не решится, и придётся встречаться ещё не один раз.
Англичане переглянулись, о чём-то коротко переговорили меж собой, и выдали резюме через Саню.
— Говорят, нет таких полномочий, и просят отдать им хотя бы женщину.
— У них в багажнике двое наших. Ты не забыл? — неожиданно «подплыл» призрак.
— Скажи, пусть, для начала, людей из багажника выпустят, а там посмотрим. — совсем запарившись, выпалил я.
То, что удивился Саня, это понятно, но когда плешивый вдруг округлил глаза, выматерился по-русски, и спросил откуда я знаю про багажник, это стало неожиданностью уже для меня.
— Добивай их Вася! — метнувшись со скоростью доступной только чему-то бестелесному, призрак всплыл между нами, закрывая собой весь обзор.
— Скажи ему что ты всё про них знаешь!
— Я всё про вас знаю. — времени, на то чтобы обдумать реакцию плешивого и сделать какие-то выводы, у меня не было, поэтому действовал я по наитию.
Плешивый подобрался весь, и как нахохлившийся воробей, сунул руки в карманы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У него там граната! — тут же выпалил призрак.
— С гранатой поаккуратнее... — не раздумывая, сказал я, чувствуя что ещё немного, и переговоры закончатся, практически не начавшись.
Но плешивый замер, медленно вынул руки из карманов, потом поднял их, показывая пустые ладони.
— Какая граната? — «искренне» удивился он, со своей стороны пытаясь спасти ситуацию.
Я промолчал.
— Отдай нам обеих девок. И мы уйдём. — уже не таясь, на русском, произнёс он.
— Уйдут они... Как же! — вновь подплыл Леонид. — Людей пусть сначала из багажника выпустит. Им там, между прочим, неудобненько!
— Так что с багажником? — повторил я.
Плешивый посмотрел на меня в упор, словно собрался дырку прожечь, потом что-то сказал своему напарнику. Тот возразил было, но почти сразу закивал, и пошёл к машине.
Расстояние невелико, но двигался он нарочито медленно, и постоянно оглядывался.
— Мы их отпускаем в качестве жеста доброй воли. — вновь повернувшись ко мне, заявил плешивый. Не знаю почему, но на английском он шепелявил, и очень быстро выплевывал слова, а по-русски, хоть и с акцентом, но говорил совершенно нормально. Да и акцент такой, советский, так говорят прибалты, или, может быть, карельские финны, — слова растягивают, и смягчают согласные в окончаниях.
— Вижу ты хорошо говоришь по-русски, откуда сам? — решив воспользоваться отсутствием второго, я понадеялся что плешивый будет пооткровенней, но тот только глянул презрительно, и прошипел сквозь зубы.
— Если до завтрашнего утра не вернете девок, мы уничтожим вас!
— А что ж раньше-то не уничтожили? Не слушай его, Вася! Могли бы, давно сделали, это он так, на понт берёт. — вновь встрял Леонид.
— Ты прямо король дипломатии... — не отводя взгляда, усмехнулся я.
Плешивый выругался, теперь уже не по нашему, и демонстративно отвернулся.
— Цирк с конями... — прокомментировал призрак.
— Не боишься что сейчас я команду отдам, и им просто головы открутят? — так и не отводя взгляда от плешивого, добавил я в голос металла.
Тот напрягся, сунул руки в карманы, и сделав шаг назад, заговорил по-английски, обращаясь к Сане.
— Говорит, сказал всё, что хотел, и добавить ему нечего. — тут же перевёл тот.
— Сука он... — буркнул призрак и вновь пройдясь сквозь плешивого, вылез с другой стороны, вставая рядом.
— Ну-ну... — покачал я головой, отчетливо понимая что переговоры зашли в тупик. Им нужен ребенок с матерью, нам безопасность станицы. Ни мы, ни они, не готовы выполнять условия друг друга. Наверное, будь на моем месте настоящий дипломат, он бы придумал что-нибудь, но единственное чего хотелось мне — двинуть оппоненту по роже.
Если первый, тот что пошёл к машине, не вызывал у меня неприязни — обычный мужик, хоть и враг, то этот не понравился с самого начала. Мутный и скользкий тип, с которым не то что договариваться, на него даже смотреть неприятно.
Тем временем первый вытащил из машины пленников, и привёл их к месту переговоров.
Одного я знал, он частенько ошивался в клубе, а второй был мне не знаком. Хотя в лицо я знаю практически весь колхоз.
— Вот. Забирайте. — снова по-русски выдавил из себя плешивый. — И не забудь, если завтра не будет девок, то вам... — тут он умолк, и оттопырив большой палец, демонстративно провёл им по горлу.
— Ага. Держи карман шире! — встав прямо напротив плешивого, Леонид сложил пальцы характерной фигурой, и с размаху ткнул ему в лицо. Но тот, понятно дело, ничего не видел, и просто прошёл сквозь призрака.
Мы тоже не задержались, забрали связанных мужиков, погрузились вместе с ними в десантный отсек, и, уже через пару минут, тряслись по дороге.
— Бля, парни, как же я рад вас видеть! Думал всё, кранты мне! — рассыпался в благодарностях «наш» пленник.
- Предыдущая
- 36/57
- Следующая