Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Плоды мести (СИ) - Болотов Андрей Тимофеевич - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

В составе банды гоблина Хуан тоже оказался не по своей воле, но считал это частью очередного испытания, ниспосланного богами. Вот только изредка в голове всплывал вопрос, не слишком ли боги усердствуют с проверками стойкости его веры последнее время? А может, это наказание за неудачу с еретиками? Значит, все еще можно исправить.

Адинук загадочно улыбнулся и взял слово.

— Будьте ест-е-е-ественными, как мертвая ры-ы-ы-ба на сковоро-о-одке, — в полном соответствии с образом, томно растягивая слова, сообщил троу. — Я наслышан, что Миримон любит всякие новые впечатления. А среди нас всех только я не буду привлекать хоть сколько-нибудь серьезного внимания. И еще нам лучше держаться вместе на всякий случай, а то придворные могут начать насмехаться над нами, как обезьяны смеются над тигром.

Все, даже бык, скептически посмотрели на чересчур расфуфыренного эльфа, но тот уже витал где-то в фантазиях и не обратил на взгляды компаньонов внимания.

— Наше пленение связано с Каввелем, — решила поделиться своим мнением Могара. — Король явно заинтересован в нем, так что стоит ждать чего-то с этой стороны.

Гарб вопросительно посмотрел на минотавра, и тот кивнул.

— Расскажу для тех, кто не в курсе, — проскрипел гоблин. — У меня сейчас в лапах древний чар божественного происхождения. Пока не до конца собранный, но уже достаточно могущественный, чтобы создать отдельный мир из куска другого или разрушить одну эльфийскую академию в паре сотен миль отсюда. У всех нас есть причины собрать посох полностью, и этого хотят боги. Я уверен, что король эльфов знает о чаре и позвал нас в гости таким интересным способом вовсе не для собственного увеселения. И если ушастые до сих пор не попытались его захватить, так это потому, что боятся возможных последствий.

Де Деса за время рассказа Гарба то бледнел, то краснел.

— Вы хотите сказать, что это Посох Небытия? — спросил наконец инквизитор, проводя дрожащими пальцами по своим редким седым волосам от лба к затылку.

На его лбу крупными каплями выступил пот, а шрам на лице от волнения налился кровью.

— Нет же, — возразил шаман. — Это посох Бирканитры и Быр-Хапуга, богов моего народа.

— Не согласен. Если это так, то что он делает в мире смертных?

— Вопрос с подвохом? — уточнил шаман. — Насколько мне известно, он до разрушения находился в руках аватара Быр-Хапуга, а потом его обломки оказались в разных частях Лумеи.

— Такое может быть, конечно, в пророчествах точно не сказано, кем он был создан, — сказал мужчина, а затем посмотрел прямо в желтые глаза гоблина. — В любом случае это не имеет значения, если мы говорим об одном и том же посохе. Этим чаром можно уничтожить мир. Все миры, созданные Део! Его нельзя собирать!

Бык взмахнул хвостом так, чтобы удар пришелся по ягодицам стоящего рядом де Десы. Раздался щелчок, как от взмаха хлыста. Человек больше от неожиданности, чем от боли отскочил и едва не упал в травяную подстилку.

— Чар му-ожет сниму-ать божественные проклятия, — сказал Каввель.

— Посох нужен, чтобы освободить Бирканитру из плена и возродить Быр-Хапуга, — добавил Гарб.

— И Миленочка снова станет собой, — мурлыкнул Адинук.

Инквизитор сделал шаг назад и уперся спиной в стену. Опора как будто придала ему сил, и он успокоился. Со спокойствием пришла ясность мысли, которой недоставало для внятных объяснений.

— Послушайте, — тихо сказал человек. — В Храме Творения, который я недавно покинул, собрано множество пророчеств, и не меньше десяти из них посвящены вот этой штуке.

— Скоро прям шагу нельзя будет сделать, чтобы не вступить в очередное, — пробормотал Аггрх.

— Если собранный посох попадет в наш Храм, Лумее придет конец! — повысил голос храмовник. — Вы слышите меня?

— Расслабься, Хуан, — фыркнул бык. — Не понесем мы его в твой Храм.

— А кто вам сказал, что это будете вы? — парировал де Деса. — Есть целая орда тех, кто с удовольствием сделает это за вас.

— Пускай сначала попробуют отобрать, — ухмыльнулся Гарб.

В дверь постучали.

***

Пресветлый Миримон решил совместить прием с ужином, что вполне укладывалось в представление его народа о гостеприимстве. Хотя это могло объясняться всего лишь простым желанием короля получить больше удовольствий за раз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В отличие от двора в Брестоне здесь никто не стал читать компаньонам пространные лекции о местном этикете. Светлым эльфам, вероятно, просто не пришло в голову, что кто-то может оказаться настолько незнакомым с хорошими манерами, чтобы не уметь себя вести подобающим образом. Гарб отнес это на счет замкнутости общества лусидов. Вряд ли большинству местных жителей доводится хоть изредка общаться с кем-то из внешнего мира, тем более незнатного происхождения. Аггрх предложил другую версию:

— По-моему, они просто хотят увидеть тупых и неотесанных варваров, чтобы еще раз проникнуться чувством собственной важности на нашем фоне. Как думаете, стоит им подыграть?

После спуска на асонсере гостей проводили к банкетному залу. Основной отряд вооруженной охраны держался поодаль, но всегда в поле зрения на протяжении всего пути. Кроме того, дополнительные патрули как бы невзначай проходили мимо по смежным коридорам или попадались навстречу. Гвардейцы отдавали честь и шли мимо чеканным шагом, гремя доспехами и бряцая оружием.

Двери — высоченные полукруглые створки из молочно-белого материала непонятного происхождения, украшенного геометрическими узорами и орнаментами из серебра, — оказались закрытыми. Перед ними взад-вперед прохаживался с заложенными за спину руками сухопарый эльф в необычайно скромном однотонном кафтане. Увидев идущих в его сторону инородцев, он властным взмахом руки отпустил охрану и заговорил.

— Проспер де Аранил, паж Его Величества. Добро пожа…ловать, дама и господа, — речь его была нарочито правильной, но богатой на паузы, которые он иногда делал прямо посреди слова. — Вам лучше узнать кое-что, до начала ужина.

— Ну вот, — перебил его Каввель, обращаясь к гоблину. — А ты говорил, этого, как его? Инсруктажа не будет.

— Вот так делать как раз… нельзя! — воскликнул паж и добавил уже тише. — Дело в том, что король терпеть не может разговоров за едой. Поэтому, что бы ни слу…чилось, лучше молчите, пока Пресветлый насыщается. Перемигиваться или флиртовать тоже запрещено. Сегодня ожи…дается всего двадцать или тридцать блюд, так что больше сорока минут трапеза не займет. Зато потом Его Величество наверняка пожелает поговорить именно с вами, и уже тогда постарайтесь его развлечь. Он немного свое… нравен, но очень… щедр, когда доволен. Совсем забыл. Как дойдете до своих мест, не забудьте склонить головы. Он любит выражение покорности.

— Му-не тоже кланяться? — уточнил Каввель.

— Даже вам.

Закончив объяснения, де Аранил указал пальцем на дверь, и створки медленно и торжественно распахнулись. Гарб внутренним зрением увидел мощный всплеск магии. Настолько мощный, что он мог бы сойти за боевое заклинание.

«Удивительно», — подумал шаман. — «Они бездумно транжирят Дэ, чтобы открывать ей двери, шить наряды, писать картины, скрывать недостатки внешности, оставлять несмываемые отпечатки губ, растить огромные деревья и еще Курак знает для чего. А на действительно важные вещи скупятся. Ни разу не слышал, чтобы хоть один эльф помог бороться с голодом или построил дорогу. Они скорее пройдут мимо с задранным носом, чем заметят проблемы других народов. А если и заметят, то чванливо отвернутся. Им дано больше других, но свои таланты они растрачивают только на глупые прихоти».

За размышлениями шаман сделал несколько ковыляющих шагов вперед, и только потом сфокусировал взгляд на пиршественном зале, чтобы остолбенеть от увиденного.

Если лусиды собирались удивить гостей, то им это удалось. Помещение оказалось поистине огромных размеров. Все вокруг сверкало серебром и драгоценными камнями. Столы, заставленные чашами, кубками, бутылями, кувшинами, блюдами и тарелками, ломились от всевозможных яств и разнообразных вин, а за ними восседало тысяч пять эльфов. Все это ушастое безобразие в гробовой тишине наблюдало, как чужеродные существа входят в их владения и, вжимая головы в плечи, идут к отведенным для них местам. Диапазон взглядов рознился от добродушно-любопытствующих до откровенно враждебных.