Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-74". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Осояну Наталия - Страница 213
Она взяла в руки чашу и снова попыталась добиться от артефакта повиновения. Теперь, когда погоня в любой момент могла закончиться схваткой, ее подстегивало не только опасение, но и насущная необходимость. Глупо не иметь возможности воспользоваться мощной магической вещью, к тому же связанной с обоими ее источниками – изрядное подспорье. «Кстати, а может, просто взять то, что артефакт и так признает твоим – энергию? – пришло ей в голову. – Если не удастся покорить своевольную вещицу до конца, стоит попробовать хотя бы такую хитрость».
Курсантка обращала мало внимания на преследователя – все равно от нее никакого толку. Грести она не может, тянуть канаты тоже (весовая категория не та), давать советы – избави Боже делать это, когда имеешь дело с людьми куда более опытными, чем ты! А значит, следовало просто набраться терпения. До того, как может понадобиться магическая помощь, лучше вообще никому на глаза не попадаться. И, решив действовать именно так, она присела у фальшборта с чашей в руках.
Странное дело, но, найдя компромиссный вариант, Кайндел немного приободрилась. Она наклонила голову над коленями, где лежал аляповато выполненный, но ценный предмет, и, казалось, задремала. В действительности же задумалась, напрягая воображение, пыталась представить себе хотя бы в общих чертах заклинания, способные эффективно помочь… Нет, не в бою, о бое она старалась не думать. Любые мало-мальски масштабные заклинания на корабле опасны не только для врага, но и для того, кто их применяет. Что ни возьми – огонь, ветер, лед, гравитационные или невидимые удары, – все способно причинить вред кораблю, а последнее недопустимо.
Она думала о том, что бы такое особенное, экзотическое придумать для бегства. Потому что главная проблема почти всегда заключается в том, чтобы придумать что-нибудь новенькое. А уж сообразить, как довести идею до осуществления, намного проще. Вся в раздумьях, она лишь изредка поднимала голову и рассеянно обводила глазами корабль и деловито снаряжающихся для боя мореходов.
Рейр сперва стоял возле мачты, а потом перебрался на корму. Сперва девушка не обращала на него внимания, потом присмотрелась, прислушалась. Адепт Круга о чем-то спорил, решительно разводя руками и показывая то на горизонт, то на волны. Судя по всему, он что-то предлагал Готье, обосновывал и, похоже, не безуспешно. Курсантка насторожилась, прислушалась. И поняла лишь, что разговор идет о маневрах парусом для того, чтобы поймать струю ветра посильнее.
Поднялась и подошла, словно тень, стараясь не обращать на себя внимание.
– Сам посуди, – спокойно говорил Палач Круга, подставляя ветру лицо и для того поворачивая голову. – Они у вас запросто отнимут ветер во время маневров, если подойдут прямо с кормы, с этой стороны. Если взять немного правее, то противник будет подходить не прямо по ветру, а чуть левее.
– Так ли уж просто по-настоящему ветер отобрать, – с сомнением протянул Готье, передавая рулевое весло сменщику, видимо, чтобы освободиться для вдумчивой оценки ситуации.
– А много ли надо, если у них парус больше нашего…
– У них и корабль тяжелее.
– Это драккар. Он уже, потому скорость развивает большую.
– Это еще вопрос, уже ли! Не мерил!
Рейр пожал плечами. Он слегка улыбался и вел себя уж очень невозмутимо, это и насторожило его спутницу.
– Смотри сам.
И отвернулся.
Предводитель отряда посмотрел на него с сомнением, пожевал губами и скомандовал поворот.
Выждав несколько мгновений, Кайндел подошла к отступившему от кормовой скамьи адепту Круга и, едва размыкая губы, произнесла:
– Ну и зачем?
– Что? – Он уже не пытался натянуть маску демонстративно-непонимающего, потому его вопрос звучал естественно.
– Зачем ты, пользуясь тем, что твоими и моими возможностями зрения команда не обладает, а потому второго корабля пока не видит, убеждаешь поступить неправильно? Не даешь нам всем возможности просто и без шума смыться? – Он шевельнулся было что-то сказать, но она продолжила лишь чуточку громче: – Я понимаю, что тебя, само собой, не волнует судьба этих ребят, которые обречены погибнуть в схватке. Но ведь и ты можешь ошибиться, Рейр! Ведь на каком-то из этих двух кораблей могут оказаться бойцы из Дозоров!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Не могут, – резко, но тоже едва слышно отозвался он. – После того как ты вынула из упаковки и пустила в ход артефакт, они, если б находились рядом, обязательно бы отреагировали. И это не прошло бы незамеченным.
– Я не пускала его в ход.
– Ты всерьез это говоришь? Твои игры с погодой и дальнейший контакт с артефактом были сродни паре мощных огненных смерчей.
Она, не веря самой себе, смотрела в его непроницаемые, оттенка предгрозового неба глаза.
– Ты сейчас обрекаешь их всех на гибель, подвергаешь серьезному риску наши жизни – зачем?
– Я думаю, ты и сама все понимаешь. Нам с тобой в действительности ничего не грозит. С этими викингами я сумею договориться, не тревожься. Меня интересует только моя и твоя жизни. До остальных мне дела нет. А в Сортавале и тем более Янисъярви мне делать нечего.
И, мягко отодвинув ее в сторону, прошел на корму.
А она осталась стоять, не представляя, что следует делать в этой ситуации.
Кайндел знала, что пытаться разъяснить кому-то, в чем заключается замысел Рейра, бессмысленно. Решение глава отряда уже принял, она не успеет все растолковать раньше, чем станет уже поздно. Тогда Готье сам все увидит.
А вот после ее откровений потратить драгоценное время на выкидывание Рейра за борт вполне может. «Эдак мы и без корабля останемся», – сумрачно подумала она, догадываясь, как ее спутник отреагирует на желание кинуть его за борт. Реконструкторы вряд ли представляют себе, на что он способен. Следовало искать другой путь.
Потом с кормы донесся густой мат, и девушка догадалась, что у Готье отличное зрение – для человека, конечно. Поэтому как только второй корабль, на который после поворота как раз и нацелилась их лодья, вынырнул из-за волн разыгравшегося озера, он сразу его заметил. Кинулся к кормчему, выдрал у него рулевое весло и заорал на ребят у мачты, чтобы бойчее управлялись с парусом. Даже теперь, в спешке, мореходы все сделали как надо, парус ни на миг не потерял ветер.
Правда, в этой ситуации последнее лишь отсрочило неизбежную развязку. Даже теперь, правда, никто не заподозрил Рейра, решили, что просто не повезло. Кайндел глянула на него и, заметив довольное выражение, едва-едва пробивающееся сквозь маску хмурой озабоченности, заподозрила еще какой-то подвох. Подхватив чашу (ее не хотелось выпускать из рук), девушка пробралась поближе к носу корабля и попыталась рассмотреть, что там впереди. Зрение ее спутника было не лучше, но несколько острее ее нечеловечески-пронзительного зрения, а рассчитать, куда повернет корабль, заметив «викинга», для опытного человека не составляло труда. Ветер – величина постоянная, а парусный корабль двигается только относительно ветра.
Именно в этот момент курсантка предположила, в чем именно заключается подвох, и высунулась из-за носового украшения, вглядываясь в мечущиеся, свинцовые с белыми гребешками волны. Третьего «викинга» она разглядела не прямо впереди, а чуть правее, однако если двигаться так, как двигаются сейчас, в конце концов, корабли столкнутся.
Она растерялась и не сразу сообразила, что на вражеский драккар стоит обратить чье-нибудь внимание. Оборачиваясь, ища глазами Готье, девушка вдруг подумала, что если только магия и может помочь в этой ситуации, то надо прибегнуть к ней. Первая мысль была – вызвать грозу. Это ей вполне по плечу, гроза раскидает корабли, не позволит им сцепляться и вообще сближаться. Один минус – гроза непредсказуема. Она может погубить и лодью, не только драккары. Управлять же грозой чародейка не могла. Это как выпустить джинна из бутылки – можно лишь молиться, чтобы он обрушился на врага, а не на тебя самого.
Вторая мысль понравилась ей намного больше. Кайндел перегнулась через фальшборт и задумчиво посмотрела на толкающие корабль волны. «Интересно, то, что ты задумала – вообще реально? Или это так, игра с образами, эмпирическая шалость? Чем ты рискуешь?»
- Предыдущая
- 213/1154
- Следующая
