Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело об исчезновении графа де Бриенна (СИ) - Куницына Лариса - Страница 2
— То есть вы хотите, чтоб мы способствовали выяснению обстоятельств исчезновения вашего брата? — спросил король.
— У меня не остаётся другого выбора, ваше величество, — вздохнул кавалер де Бриенн. — Следы моего брата теряются в Рошамбо, но эта провинция принадлежит вам, ею управляет ваш наместник граф де Невер, и я при всём желании не могу заставить его провести расследование. А он в ответ на мои просьбы утверждает, что на вверенных ему землях царит порядок, нет никаких разбойников, и с моим братом там ничего случиться не могло.
Он с мольбой посмотрел на Жоана, и тот перевёл вопросительный взгляд на Вайолета.
— Я полагаю, что достаточно будет вашего приказа де Неверу провести тщательное расследование, — проговорил тот.
— Не получим ли мы тот же ответ, что и кавалер де Бриенн? — усомнился в правильности такого решения сенешаль. — Граф де Невер преданный нам человек, он действительно управляет Рошамбо твёрдой рукой, но при этом он несколько заносчив и самоуверен. Какова была стоимость даров, которые вёз в Сен-Марко ваш брат? — обернулся он к де Бриенну.
— Там были золотые и серебряные изделия, некоторые украшены драгоценными камнями. Судя по описи, общая их стоимость составляет примерно сто тысяч золотых марок.
— Недурно, — пробормотал Вайолет. — Но что ни сделаешь, чтоб обзавестись наследником… Может, имеет смысл поручить это дело тайной полиции, ваше величество? Сыщики графа Раймунда разузнают всё быстро и без лишнего шума.
Король какое-то время раздумывал, а потом взглянул на своего секретаря.
— Жискар, прикажите немедля вызвать ко мне барона де Сегюра.
Марк в это время был в гостях у своего друга Герлана. Молодой алкорец вернулся в Сен-Марко вместе со своей красавицей-женой и поселился в небольшом уютном домике недалеко от городских ворот, купленном для них заботливым тестем. Весь вечер Марк слушал хвастливые речи пожилого купца, который всеми силами старался убедить знатного гостя в том, что имеет влияние при дворе альдора, обожает свою дочь и сделает для её счастья что угодно, даже если ради этого придётся потратиться. Герлан мрачно посматривал на него, не решаясь, тем не менее, возражать и только измученным взглядом показывал Марку, как извёл его этот болтун, но что делать, если всё благосостояние молодой семьи основано на его милостях? Его супруга, сидя тут же, бросала на красавца-барона томные взгляды, на что тот отвечал вежливой улыбкой. А в углу маленькой залы сидел угрюмый Эдам, которому пришлось вернуться к прежнему хозяину.
Появление на пороге дома королевского гонца Марк воспринял с облегчением и, извинившись, поспешил покинуть несчастного Герлана в обществе его новых родичей и расстроенного оруженосца. Вскочив в седло, он промчался вслед за гонцом по Королевской улице и вскоре уже шёл по длинной анфиладе комнат, двери которых перед ним предупредительно распахивали стоявшие в карауле гвардейцы и расторопные лакеи.
В приёмной он увидел кавалера, показавшегося ему знакомым, и, поприветствовав его, вошёл в кабинет. Там он застал короля, стоявшего у камина, и Вайолета, присевшего в кресло у стола. Обменявшись с бароном сдержанными поклонами, коннетабль кратко изложил ему просьбу кавалера де Бриенна.
— Разберись с этим делом, Марк, — произнёс король, подходя к нему, и выражение его лица напомнило ему Эдама, безжалостно оставленного им в новом доме. Король устал от государственных дел, ему хотелось развлекаться, а его всё ещё удерживали в кабинете. Однако он не позволял себе открыто жаловаться, и даже старался изобразить искреннюю озабоченность судьбой графа де Бриенна, которого мельком видел год назад в ставке короля Ричарда. — Граф — не наш вассал, — продолжал он, — однако, он давний и верный союзник Сен-Марко. Ему не удалось снискать славу в последней военной кампании, но он отважно сражался под знамёнами Армана.
— Да, это он предпринял удачный бросок на Валанс, чем отвлёк внимание противника от основного направления нашего удара, — припомнил Вайолет. — Именно благодаря этому Бламонт был захвачен нами с первой попытки. Гарнизону замка просто неоткуда было ждать подкрепления.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я помню, — кивнул Марк. — Король наградил его тогда, вручив перед строем свой кинжал с ножнами, отделанными зелёной яшмой.
— Найди его, Марк, — Жоан положил руки ему на плечи и взглянул в глаза. — Живым или мёртвым. Лучше, конечно, живым. Если он похищен, вступи в переговоры о его освобождении от моего имени, я оплачу выкуп, если этого не сможет сделать его семья, хотя они довольно богаты. Если он умер, выясни, когда и как это произошло, и сделай так, чтоб его убийцы предстали перед судом или сам покарай их.
— Я всё сделаю, ваше величество, — пообещал Марк.
— Я знаю, что могу положиться на тебя, — кивнул король.
— И ещё, там неподалёку расположены владения маркиза де Лианкура, — подал голос Вайолет. — Будьте добры, навестите его и заверьте старика в том, что король Сен-Марко по-прежнему испытывает к нему искреннее расположение.
— Да! — воскликнул Жоан и усмехнулся. — Он дуется на нас, даже проигнорировал требование отца направить в войско рекрутов, хотя выплатил компенсацию за это. Он уже совсем стар, и я хочу примириться с ним, пока он не отошёл в мир иной.
— Я заеду к нему, — пообещал Марк, слегка помрачнев, но король этого не заметил.
— Вот и отлично! Поговори с младшим братом де Бриенна, он ждёт в приёмной, а потом приходи в малую трапезную. Будет весело!
— Благодарю, ваше величество, — поклонился Марк, — но после мне хотелось бы поехать домой и провести время до отъезда с семьёй.
— Ты становишься занудой, Марк, ты знаешь об этом? — уточнил Жоан с усмешкой. — Впрочем, как хочешь! Как бы хорош я ни был, но мне не выдержать конкуренцию с прекрасной Мадлен, — а затем на его лице появилась озабоченность. — Ты ведь будешь там осторожен, правда? Возьми с собой охрану и не рискуй своей головой! Ты же помнишь, что она принадлежит мне?
Он снова улыбнулся и Марк невольно рассмеялся.
— Всё будет хорошо, мой король. Я выполню ваш приказ и вернусь невредимым.
— Верю! — Жоан снова коснулся его плеча и отправился в малую трапезную к своим весёлым друзьям.
Марк же вышел в приёмную, где ожидал кавалер де Бриенн, и подробно расспросил его об обстоятельствах дела и результатах предпринятых им поисков, после чего просил к утру представить ему опись пропавших вместе с графом ценностей. После этого он отправился в Серую башню, где, как и надеялся, застал графа Раймунда, всё ещё работавшего в своем кабинете. Он рассказал ему о приказе короля и о том, что намерен выехать рано утром.
Выслушав его, граф открыл ящик своего стола и вытащил оттуда лист пергамента с красной сургучной печатью, куда вписал его имя.
— Я не могу дать тебе людей, Марк, — произнёс он. — И я думаю, что тебе не нужны наши люди. Вот приказ короля о полном содействии во всех твоих делах, которое должны тебе оказывать как вассалы короля, так и его служащие. В случае необходимости предъяви это графу де Неверу и можешь требовать у него всё, что нужно: людей, деньги, выполнения всех твоих приказов. Он управляет провинцией давно, и я не слышал, чтоб к нему были какие-то претензии. Все налоги и подати поступают в казну вовремя, как и доходы от рудников, которые там расположены. Жалоб тоже не припомню. Можешь на него положиться. Ну, и если что, обратись к де Лианкуру, ты же всё равно к нему заедешь?
— Лишь ненадолго, — проговорил Марк. — Только чтоб засвидетельствовать почтение и передать слова Жоана. Если честно, будучи оруженосцем Армана, я не пользовался особой симпатий старого коннетабля, скорее, даже наоборот.
— Моей тоже. Тогда ты был злым, наглым мальчишкой, который, пользуясь покровительством короля, устраивал на потеху бездельникам глупые розыгрыши и всячески раздражал своими выходками тех, кто тебе не нравился. Теперь — другое дело, ты друг короля и его верный слуга, владетельный барон и лицо, облачённое немалой властью. Потому вряд ли старик будет с тобой нелюбезен. Впрочем, решай сам. Всё на твоё усмотрение. Постарайся разобраться с этим делом поскорее и возвращайся. У нас и без поисков пропавших провинциалов полно дел.
- Предыдущая
- 2/47
- Следующая