Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма в аренду (СИ) - Сокол Алена - Страница 93
— Эй, куда это ты собрался? А кто будет врата держать? — Зэн попытался схватить Карла за руку, но пальцы прошли насквозь: тело слуги стало прозрачным, он на глазах превращался в бесплотного духа.
— Они больше не нужны, — отозвался он. — Хранитель может уйти.
— Что значит «не нужны»? — вмиг вскипел отступник. — А как Лион с Элис вернутся назад? А ну стой, кому говорят!
— Не шуми, — Кимото положил руку на плечо Зэна, вслед за Феникс поворачивая голову в сторону входа.
— Элис! — воскликнула Феникс и бросилась к дочери.
Ее объятия заставили Лиона отпустить руку Элис. Та испуганно взглянула на него через плечо матери. Неужели боялась, что он снова исчезнет? Он улыбнулся и кивнул на Феникс. Сейчас ее время. Он подождет. У него впереди — целая жизнь, чтобы обнимать Элис, сколько ему захочется. Элис робко улыбнулась и осторожно положила руки на плечи матери.
Собравшиеся у купели тоже подтягивались ко входу, и вскоре Лион оказался в окружении. Его хлопали по плечу, жали руку, всячески выражая одобрение, восхищаясь мужеством и отвагой. Лион же не мог отвести взгляд от медленно исчезающего хранителя.
Он-то знал: чтобы шагнуть вслед за любимой в пропасть много отваги не нужно, а вот позволить превратить себя в бессмертное существо, терпеливо ждущее момента, чтобы исполнить волю дорогого человека, не будучи уверенным, что этот момент вообще когда-нибудь наступит, — вот настоящий образчик жертвенности.
— Спасибо, — отчетливо проговорил Лион. Даже если в наступившем балагане Карл не расслышит его слов, то точно прочитает по губам.
«Пожалуйста», — легкий шепот ветерком пронесся прямо над ухом Лиона, и хранитель окончательно растворился в воздухе, оставив после себя лишь облако пылинок, переливающихся золотом в лучах проникающего сквозь окна солнечного света. Зависший над купелью проход закрылся — на пустое дно с грохотом упал тяжелый черный поднос.
— Ты как всегда на высоте. Чего еще ожидать от советника короля, — Лион повернулся к взявшемуся не пойми откуда Эдгару. Он-то считал, что пробыл среди теней совсем недолго, а оказалось, что этого времени хватило, чтобы Эдгар с войском успел добраться до Башни.
Нового короля окружали стражники, а за широкой, укрытой доспехом спиной, маячила невысокая фигурка. Темные завитушки выбились из прически, поверх голубого платья был наброшен кожаный доспех, явно с чужого плеча.
— Зачем Ваше Величество притащили сюда Марго? — тихо уточнил Лион.
— Во-первых, я ее никуда не притаскивал, — оскорбился Эдгар. — Прознав о произошедшем, леди угнала экипаж отца и вернулась во дворец. Она угрожала отправиться к Башне в одиночку, если я не возьму ее с собой. Сперва я хотел запереть ее в темнице, но потом все же решил, что лучше, чтобы она была поблизости, под присмотром. Мало ли что еще она придумает, а дворец мне еще пригодится.
Марго оскорбленно вздернула голову и отвернулась, лишь подтвердив правдивость слов Эдгара.
— К тому же, ее присутствие здесь как нельзя кстати, — глаза Эдгара сверкнули предвкушением, как если бы он задумал очередную шалость времен учебы в академии. — Ведь я рассмотрел ваше обращение к королю, касательно расторжения помолвки с леди Маргарет Русс. И с радостью сообщаю, что милостиво разрешаю аннулировать брачную договоренность между домом Дорсейнов и Руссов.
— Вообще-то, сообщать полагается с тяжелым сердцем, а не с радостью, — усмехнулся Лион. — Но благодарю Ваше Величество за проявленную благосклонность.
— Как это — разрешаете аннулировать помолвку?!.. — возмутилась Марго, сделав шаг вперед, но Эдгар, обхватив хрупкие плечи, ловко прикрыл ей рот широкой ладонью.
— М-м-м! — зло сверкала глазами Марго, а Эдгар даже не пытался скрыть торжествующей улыбки.
— Рад, что ты смог все уладить, — герцог Теодор похлопал сына по плечу и склонил голову, приветствуя короля. — Благодарю за понимание, Ваше Величество!
— Это вам спасибо, — ответил Эдгар. — Если бы не рыцари Вашей Светлости, отправленные нам на выручку, боюсь, мы бы не совладали с монстрами Ущелья. А теперь прошу меня простить, мне срочно нужно переговорить кое с кем.
Прижав трепыхающуюся Марго к груди, Эдгар направился к выходу из храма, а его личные рыцари последовали за ним. Лион остался рядом с отцом. Даже посреди взбудораженного гула, Лион слышал гнетущую тишину между ними. Где-то в глубине души скреблось чувство вины за сказанные прежде слова. Но кто первый начинает спор — проигрывает. Правило, которое намертво вбилось в голову стараниями отца, поэтому Лион упрямо молчал.
Герцог Теодор вздохнул и повернулся к сыну.
— Послушай, Лион, — начал он. — Я знаю, что не был идеальным отцом и всегда требовал от тебя слишком много. Не больше, чем от себя самого, но, возможно, ты неправильно понял мои порывы. Я никогда не считал тебя недостойным сыном. Да, ты прав: в своей жизни я многого добился. Но самое мое большое достижение, самая большая гордость — это ты.
Лион молчал, не находя, что ответить. По правде, на миг он решил, что умудрился уснуть и воспаленное воображение подбросило уставшей голове вот такой странный сон. Потому что в реальности отец не мог сказать ему подобных слов. Даже если бы земля снова разверзлась…
Тем временем герцог похлопал сына по плечу и странно поджал губы — не недовольно, как обычно, а так, словно бы хотел улыбнуться. Лион не удержал удивленного смешка. Такое вообще возможно? Его грозный, всем недовольный отец — и такое щедрое признание, еще и сдобренное настоящим проявлением эмоций.
Не сдержавшись, Лион обнял отца. Совсем как в детстве, когда герцог, возвращаясь из города, привозил ему новую игрушку, будь то деревянная лошадка или набор оловянных солдатиков.
— Спасибо, папа, — он похлопал отца по спине, которая прежде казалась ему широкой, как у великана, и с удивлением обнаружил, что теперь его собственные плечи стали шире отцовских.
Герцог удивленно замер, а затем будто бы обмяк, шумно выдохнул и тоже обнял сына. А потом еще чьи-то руки обхватили их двоих. Лион скосил глаза в сторону: Зэн, блаженно прикрыв глаза, прилип к герцогу мокрым подорожником.
— Что? — с вызовом проговорил отступник, заметив взгляд Лиона. — Я, может, тоже хочу обнимашек! Нельзя что ли?
— Пошел вон! — воскликнул Лион одновременно с отцом, резко отстраняясь друг от друга.
— О, а вы похожи! — восхитился Зэн. — Словно братья-близнецы. Только один из близнецов маленько староват…
Лион схватил отступника за локоть.
— Отведу-ка его к Кимото, — сказал он герцогу.
Тот кивнул и, развернувшись, направился к выходу.
— Помирились, да? — доверительно шепнул Зэн, когда герцог отдалился. — Не стесняйся, можешь выговориться, мы ведь теперь лучшие друзья!
— Тебе точно жить надоело, — вздохнул Лион, провожая взглядом спину отца.
Затем он повернулся к стоящей поодаль Элис. В ее руках откуда-то появилась Изольда. Швабра задорно размахивала мягкими ворсинками, демонстрируя радость от воссоединения с хозяйкой, а Элис что-то увлеченно объясняла Феникс, то и дело тыча швабру то в древко, то в черный бант. Феникс же не сводила взгляда с лица дочери.
В ее глазах было столько нежности, что Лион ощутил, будто подсмотрел что-то очень личное. Она имела право налюбоваться сокровищем, которое сама подарила этому миру. Лион и сам готов был бесконечно наблюдать, как блестят ее голубые глаза, как воодушевление сменяется задумчивостью, как она заправляет за ухо мягкие рыжие завитки.
Элис вдруг подняла голову и их взгляды встретились. Ее лицо озарила счастливая улыбка, и на сердце тут же потеплело. Так на него смотрела лишь она. Элис что-то сказала матери и поманила его рукой. Феникс обернулась к Лиону, но в этот раз даже не подумала недовольно хмуриться.
Он подошел к ним, и Элис взяла его под руку.
— Ты выбрала… хорошего парня, — нехотя признала Феникс и добавила, обращаясь к Лиону: — Раз уж по-другому никак, так и быть, позволю тебе позаботиться о моей девочке!
- Предыдущая
- 93/96
- Следующая
