Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма в аренду (СИ) - Сокол Алена - Страница 4
Стук в дверь заставил Элис вздрогнуть. Сердце пустилось вскачь, едва не выпрыгнув из груди, — ее ведь, словно настоящего человека, пригласили на обед! Она вскочила с постели и схватила швабру, но тут же поставила ее на место: не идти же с ней к столу, в самом деле. Стук повторился.
— Господин Лионелль передал сверток и сообщил, что зайдет за вами через пятнадцать минут! — прокаркал из коридора стариковский голос.
Элис быстро подошла к двери и, распахнув ее, испуганно замерла. На пороге стоял сморщенный старик в черном фраке с подносом в руках. Его маленькие блестящие глаза под жидкими темными бровями буравили ведьму все-на-свете-знающим взглядом, а гладкая лысина, сплошь усеянная темными пятнышками, заканчивалась скромным рядом тонких черных волос. Казалось, ему лет сто, не меньше.
Старик тем временем бодро вытянул руки, больно тыкнув Элис подносом, и только тогда она заставила себя улыбнуться и, поблагодарив за заботу, забрать сверток. Когда дверь закрылась, отделив Элис от странного посетителя, ей сразу стало спокойнее.
Она взглянула на внушительный сверток, который передал ей молодой господин. Хрустящая упаковочная бумага скрывала что-то мягкое и легкое. Элис нетерпеливо развернула сверток и восхищенно ахнула — платье. Скромное, но красивое, простого кроя, с белоснежными кружевными рукавчиками и воротником, жемчужно-серое, с аккуратным поясом-лентой на талии.
Разумеется, для обеда с хозяевами ее потрепанное голубое платьице не подойдет, и со стороны господина Лиона было очень благородно позаботиться о ее наряде. Наверняка новое платье не будет оголять ее ноги при каждом удобном случае. От воспоминаний о собственной оплошности щеки Элис вспыхнули румянцем.
Прижав к груди подарок, она умчалась в ванную, чтобы привести себя в порядок. У нее было всего пятнадцать минут.
***
На то, чтобы при помощи магии подогнать платье по фигуре ушло не больше пяти минут. Еще столько же понадобилось, чтобы заплести непослушные волосы в более-менее приличную косу, но несколько коротких завитков продолжали упрямо выбиваться из прически, обрамляя лицо упругими пружинками.
— Завлекушка возле ушка еще никому не повредила! — убежденно заявила Элис собственному отражению в круглом зеркале туалетного столика, копируя интонацию Калисты.
Калисте она доверяла, Калиста дурного не посоветует. Именно подруга указала ей на тонкую лозу, стыдливо, словно любовник в ночи, крадущуюся прямо под окном комнаты Элис. На поверку вьюнок проявил себя гибкой и надежной лестницей, по которой рыжая ведьма то и дело сбегала из одиночного заточения. Калиста знала толк в побегах, хотя в конечном итоге именно это и сыграло с ней злую шутку.
За оставшиеся до прихода молодого хозяина пять минут Элис успела досконально изучить рисунок на тонком изумрудном коврике у кровати, проверить содержимое пузатого, словно почтенный дядюшка, лакированного комода и сосчитать все складочки на воздушных оконных занавесках. Тринадцать. Счастливое число.
В дверь постучали, и ведьма тут же взволнованно обернулась.
— Кто там? — зачем-то уточнила она, хотя и без того было ясно, кто ждал ее в коридоре.
— Гм… ну, вообще-то это я, Лион, — слегка растерянно отозвался он и добавил уже более уверенно: — Карл должен был предупредить, что я зайду за тобой. Ты готова?
Разволновавшись, что снова совершила глупость, Элис дернула ручку на себя и едва не врезалась в грудь молодого хозяина. Резко отшатнувшись, она потеряла равновесие, задев ногой швабру, пристроившуюся у двери, и та с грохотом растянулась на полу.
— Эй, потише! — Лион придержал ведьму за плечи, не позволив повторить неизящный пируэт швабры. — Не нервничай так. Все будет хорошо. Это просто обед.
— Простите! — с трудом проговорила Элис, и, собравшись с силами, заставила себя взглянуть в глаза Лиону и широко улыбнуться.
Если она решила чего-то добиться, то нужно уже сейчас взять себя в руки. Для начала перестать трепетать, словно листок на ветру, от одного взгляда на молодого хозяина. Пусть даже он и нарядился в темно-синюю форму, которая так невероятно ему шла! В конце концов, госпожа Жозефина говорила, что через месяц-другой он уедет в королевский дворец, а значит терпеть осталось совсем недолго.
— Пойдем уже, а то я скоро умру от голода, — сказал Лион, окинув ведьму оценивающим взглядом с ног до головы. — Ты отлично выглядишь! Совсем как настоящая девушка…
Нервный смешок помимо воли сорвался с губ Элис, и Лион замолк на полуслове.
— Кажется, я сейчас ляпнул глупость, — признал молодой хозяин. — Прошу прощения. Даже если ты не совсем человек, мне не следовало…
— Я тоже умираю от голода! — воскликнула Элис и рванула к лестнице.
Ведьма и сама не понимала, почему слова Лиона показались ей такими обидными. Возможно потому, что именно сегодня ей хотелось почувствовать себя настоящей, живой, забыв о том, что она лишь подделка, созданная, чтобы помогать непревзойденному оригиналу по хозяйству.
На лестнице Элис замедлилась, позволив молодому хозяину себя догнать. Он больше не пытался говорить обидных комплиментов, и Элис решила считать это своей маленькой победой. Сделав глубокий вдох, она улыбнулась, отгоняя непрошеное волнение. В свой первый обед в новом доме она во что бы то ни стало должна понравиться этой семье!
***
Оказавшись в просторной, обставленной в светло-бежевых тонах столовой, Элис едва удержалась от восторженного вздоха. Массивный деревянный стол, укрытый тонкой кружевной скатертью, из-под которой жучиными лапками выглядывали витые темно-коричневые ножки, был заставлен белыми тарелками с пестрым содержимым. Нежно-желтые занавески слегка покачивались от ветра: дверь на террасу была приоткрыта, отчего к ароматам жаркого и свежего хлеба примешался едва уловимый цветочный. Хрустальная люстра, похожая на огромного прозрачного паука, отражая солнечные лучи, разбрасывала разноцветные отблески на стены, отчего у Элис крепло ощущение нереальности происходящего.
Как и ожидалось, ее появление произвело впечатление: разговор оборвался на полуслове, звякнули столовые приборы — кажется, кто-то уронил вилку, — и наступила тишина. Лион тут же шагнул веред, закрыв ведьму собой.
— Отец, матушка! — слегка склонил голову он. — Элис сегодня будет обедать…
— Приветствую вас, господин Лион! — прервал его высокий звонкий голос.
Элис с интересом выглянула из-за спины внезапно замершего Лиона. Девушка, сидящая слева от господина Теодора, широко улыбалась, прямо-таки светясь от радости. Каштановые локоны, уложенные идеальными короткими завитками до плеч, украшала жемчужная нить, а черные, словно ночное небо, глаза сверкали из-под густых ресниц. Темно-синее платье с белыми кружевами подчеркивало персиковый оттенок смуглой кожи и очень напоминало форму господина Лиона, будто бы девушка специально подбирала наряд в цвет его одежды.
— Марго?! — удивленно проговорил он, но тут же поправился, прибавив тону официальности: — Леди Маргарет, какой сюрприз! Давно не виделись.
— Это точно, — кокетливо усмехнулась та, расправляя кружева на тонкой белой перчатке.
«Она как настоящая принцесса!» — мысленно восхитилась Элис, рассматривая крошечную шляпку с лоскутком полупрозрачной вуали, словно бы невзначай кокетливо съехавшую набок.
— Ох, Лионелль, прошу, присаживайся, мы уже заждались! — Жозефина ерзала на стуле, переводя обеспокоенный взгляд с мужа на ведьму. — Ты пригласил Элис? Какой молодец! Правда ведь, Теодор?
***
Теодор поджал губы и сдержанно кивнул, однако, судя по недовольному выражению лица, не разделял радости супруги: его взглядом можно было гвозди заколачивать.
«По крайней мере, при гостье он не осмелится закатить скандал», — подумал Лион и мысленно улыбнулся: кто бы мог предположить, что однажды он будет рад визиту Марго.
- Предыдущая
- 4/96
- Следующая
