Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан без прошлого — 2 (СИ) - Кащеев Денис - Страница 23
«Капитан, вы всерьез намерены действовать через Улицу?» — дернула меня шестисолнечница.
«А что вы предлагаете?» — хмуро осведомился я у нее.
— Следующий в очереди — старший брат Крагга, — сообщила нам между тем суперкарго. — Мне показали запись его последнего поединка — она… впечатляет.
«Заправиться и по-быстрому валить отсюда с пустым трюмом — на какую-нибудь цивилизованную планету!» — в свою очередь ответила мне бортмеханик.
«А гироскоп нам по прилете за красивые глаза подарят?»
«Возьмем кредит».
«Опять?»
«В нормальном банке на справедливых условиях — почему нет?»
— Гм… Аран вот тут предлагает… — я добросовестно принялся излагать собеседницам идею шестисолнечницы — тоже, на мой взгляд, неидеальную, но хотя бы без стрельбы.
— Не выйдет, — вздохнула Ксен, даже не дослушав.
— Почему?
— Это моя вина, — потупилась суперкарго. — Если бы я начала с топлива, то, возможно, и получилось бы, но я сразу поперлась в штаб-квартиру этих Кусса иль Ламатор, она у них сразу за воротами порта. Начала расспрашивать насчет заказа, мне все любезно разъяснили, но при этом занесли в свою базу. Теперь мы у них числимся как те, кому предложили Улицу. Согласимся — с нами стоит иметь дело, нет — значит, струсили. Таких здесь не уважают…
— Настолько, что даже брезгуют заправлять их корабли? — съязвил я.
— Не брезгуют — просто ломят заведомо нереальные цены. В тридцать-сорок раз выше рынка. Я подсчитала — нужной суммы у нас нет, даже если снова всей командой скинемся, — беспомощно развела руками девушка.
— Бред какой-то!
— Это Приграничье…
— …детка, — угрюмо закончил за нее я.
— Получается, придется пойти и застрелить этого Крагга! — вскинула тут голову помалкивавшая до сей поры Дик. — Я готова!
— При чем тут ты?! — в один голос воскликнули мы с Ксен.
— При том, что лучше всех в экипаже владею бластером! — вздернув острый подбородок, заявила девочка.
— М-ня, вот тут бы поспорила! — покачала хвостом Уняйя. — Если уж кому из нас и идти на эту вашу Улицу, то мне, м-ня!
— Ты — да, быстрее… — не стала спорить юнга. — Но тебе в город нельзя!
— Тут Дик права, — заметил я фелиде. — По тверди тебе здесь и ста шагов не пройти…
Став на улице свидетелями того поединка, переполненные впечатлениями, мы сочли за благо где-нибудь ненадолго присесть и спокойно обсудить ситуацию. И как по заказу заметили целых два салуна — аккурат один напротив другого. Сперва сунулись в тот, что стоял на нашей стороне улицы. Он назывался «Хвост фелиды» — и, как скоро выяснилось, не просто так, для звучности. Первым же делом горбоносый бармен с гордостью продемонстрировал нам этот самый хвост, висевший у него над стойкой — судя по облезлому виду, самый что ни на есть натуральный, бутафорский наверняка выглядел бы попрезентабельнее — и, кажется, очень удивился, когда мы вдруг развернулись и ушли.
На втором заведении как раз ремонтировали вывеску, и о том, что имя ему — «Уши фелиды», мы узнали только внутри и то не сразу. Пушистыми трофеями нам здесь, правда, хвастаться не стали, но зато охотно поделились историей обоих названий. Как-то, мол, раз — витков двадцать или двадцать пять назад — из ворот порта вышла в город смелая, но глупая кошкодевочка. Дело было темной ночью, поэтому ей удалось зайти достаточно далеко, но в конце концов на нее наткнулась вывалившаяся из салуна компания. До зубов вооруженная, разумеется — иных тут просто не бывает.
— Пиф-паф, хвост на одну сторону улицы, уши — на другую, а больше от твари и не осталось ничего! — с чувством поведал нам бармен.
— За что же здесь так не любят фелид? — аккуратно поинтересовалась у него Ксен.
— А за что их любить?! — подозрительно покосился на нее рассказчик. — За то, что сотни лет держали нас за скот?!
За этим последовала новая удивительная история. Будто бы давным-давно, чуть ли не в Эпоху Восстания Машин, злобные кошкодевочки коварно захватили Ламатор и поработили местных жителей. Среди бесчинств, чинимых хвостатыми пришелицами, рассказчик особо упирал на оргии, якобы устраиваемые ими с участием самых красивых человеческих юношей, неизменно заканчивавшиеся для последних мучительной гибелью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Потому что у этих тварей там — ядовитые зубы! — выразительно вращая глазами, заявил бармен — все же сподобившись понизить голос, дабы эти живописные подробности не достигли ушей нашей юной Дик. Уверен, впрочем, что девочка все прекрасно расслышала — и вряд ли при этом узнала что-то новое об анатомии фелид, с одной из которых жила в соседних каютах.
Ну а концом господству захватчиц над Ламатором, по изложенной нам версии, послужило то, что кошкодевочки, типа, взялись решать, кому из человеческих юношей — видимо, из числа тех, кто не приглянулся им самим — брать в жены кого из человеческих же девушек. Тут все пошло по классике: двое любили друг друга, но бессердечные угнетатели захотели их разлучить. Молодые заупрямились, слово за слово, хвостом по ушам… Отважные влюбленные пробрались в какую-то Пирамиду и уничтожили ее, после чего постылая власть фелид над планетой автоматически пала. Ну а пара отстоявших свое счастье героев стала родоначальниками и поныне уважаемой семьи Кусса иль Ламатор — тогда, правда, это громкое имя никому из нас еще ничего не говорило.
Ну а кошкодевочкам с тех самых пор на планете, мягко говоря, не рады…
* * *
— В любом случае, выйти на Улицу от имени корабля вправе только его капитан или суперкарго, — заметила Ксен. — Так что ни Уняйя, ни Дик не подходят. — Стреляться стану я!
— Нет, — покачал головой я. — Не ты. Я, — будь что будет, но отсиживаться за спинами своих соратниц я больше не собирался.
— Капитан, не надо! — вскинулась девушка. — Я знаю, что вы тренировались с Уняйей, но уверена, как стрелок я все еще быстрее вас!
— Но всяко не быстрее Крагга! — парировал я.
— Не спорю. Но есть еще обстоятельство. Три луны назад Крагг сошелся в поединке с девушкой-гохаркой. И не стал ее убивать! Только отстрелил руку, которой та пыталась выхватить бластер. Сказал, что, мол, женщин надо щадить!
Надо же, добрейшей души человек, оказывается!
— Тебе надоела одна из твоих рук? — прищурился я на Ксен.
— Уберемся отсюда живыми — когда-нибудь заработаю на клонированную!
— М-ня, если ты проиграешь, мы же все равно не получим заказ? — уточнила фелида.
— Заказ — нет, но топливо нам продадут! Сможем улететь!
— Так ты долго будешь себе на новую руку зарабатывать — разбрасываясь заказами направо и налево! — хмыкнул я. — Нет уж, играть — так на выигрыш! На Улицу выйду я — и мы получим в трюм груз, а на счет — деньги!
— М-ня, это каким же образом? — поинтересовалась кошкодевочка.
— Пока не знаю, — пожал я плечами. — Но что-нибудь придумаю!
На самом деле, кое-какие смелые мысли на этот счет в голове у меня уже копошились, но прежде, чем ими делиться, многое еще требовалось продумать.
«Полагаете, и впрямь прокатит?» — с сомнением выговорила Аран — от нее-то мне подобный секрет было не сберечь.
«А вам как кажется?»
«Завещание в бортовой журнал всяко надиктуйте!» — посоветовала шестисолнечница вместо ответа.
А может, это и был ее честный ответ.
15. Бунт на корабле
«Капита-ан!.. Проснитесь, капитан!.. Да проснитесь же, орден вас дери!»
— А? Что?
Открыв глаза, я обнаружил себя лежащим на диванчике в каюте. Одетым, в ботинках и даже с кобурой у бедра — правда, почему-то пустой.
«Ну, наконец-то! Еле до вас докричалась!»
«Что стряслось?» — недоуменно осведомился я у голоса в своей голове.
«А сами вы не помните?»
«Не-а…» — но как раз в этот момент перед моим мысленным взором, как живая, предстала картина: я на этом самом диванчике, правда, не лежу, а сижу, глубокомысленно изучая сброшенные мне на СИК правила ламаторских поединков. Открывается дверь — и внутрь без приглашения входит Ксен. Я нехотя сворачиваю документ и вопросительно смотрю на девушку, а та решительным шагом пересекает каюту, садится рядом со мной и вдруг, ни слова не говоря, жадно впивается горячими губами в мои. Я малость офигеваю — вообще-то, ясное дело, я совсем не против подобного рода времяпрепровождения, но именно сейчас мне надо бы заняться доработкой плана, а не тратить время на удовольствия! Или это Ксен вздумала так со мной попрощаться — считая, что я иду на верную смерть? Надо было, наверное, намекнуть ей — и всем остальным — что «у меня есть мысль и я ее думаю»… Кстати, раз уж тут намечается внеурочная веселуха, то где Брин? В прошлый раз у нас, кажется, неплохо вышло вместе…
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая