Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Талонхейла. Подставная невеста короля (СИ) - Такер Эйси - Страница 34
— Чего вы мне не сказали? — спросила, не осмелившись поднять на него глаз.
— Все, что будет с тобой происходить в ближайшее время — необходимость. Но это лишь временная мера. Прошу, поверь мне, я говорю тебе чистую правду. Я не готов потерять тебя и ни за что бы не позволил тебе навсегда связать свою жизнь с королем.
— О чем это вы? Я ничего не понимаю, — замотала головой и все же подняла взгляд на магистра. — Вы можете сказать прямо?
— Прости, но не могу, — обреченно ответил он. — Просто пойми и запомни одну вещь — ты с ним ненадолго. Я понимаю, как сильно тебе этого не хочется, но скоро все закончится, и мы будем вместе, обещаю.
Я все еще не до конца понимала, о чем говорит магистр, но уловила главное: он хочет быть со мной.
— Но для чего это все? Почему мы просто не можем быть вместе прямо сейчас? Для чего мне становится женой короля?
— Ты скоро все узнаешь и поймешь, даю слово. Поверь, это безумно важный и ответственный шаг, на который придется пойти. Но волноваться не о чем, ведь это займет очень мало времени, и он даже не успеет прикоснуться к тебе, — магистр крепче прижал меня к груди. — Ты огорчена, растеряна, я все понимаю. Но я говорю тебе чистую правду, хоть и открыть тебе сейчас могу не все.
— Значит, мы скоро будем с вами вместе? По-настоящему? — неуверенно произнесла, желая услышать прямой ответ хотя бы на этот вопрос.
— Да, мы будем вместе. Ты веришь мне? — в серебристых глазах плескалась боль и…надежда.
— Да, верю, — кивнула, утопая в его бездонных глазах и желая хотя бы на миг прикоснуться к его губам.
— Тогда прошу, потерпи еще немного и не делай больше глупостей, ладно? — улыбнулся магистр Элиас. — И если ты, несмотря на мои слова, все же решишь снова сделать то, что собиралась совершить сегодня — помни: мальчишку просто убьют.
Кровь застыла в жилах от этих слов.
— Король бы пошел на такое, чтобы заполучить меня? — в ужасе пролепетала я.
— Конечно. А ты сомневалась?
— Я об этом даже и не думала, — покачала головой, осознавая, какой опасности могла подвергнуть Итана. — Спасибо, что остановили меня и все объяснили.
— Ты заслуживаешь большего, чем пространные объяснения, не дающие полноты всей картины. Но скоро тебе откроется все.
— Если это цена того, чтобы быть рядом с вами, то я готова заплатить ее, — успела лишь прошептать, прежде чем губы магистра накрыли мои в пылком поцелуе.
В душе снова расцвел сад, что готов был зачахнуть в беспросветном мраке. Но слова магистра и его горячие объятия разогнали тьму, дав возможность вновь засветить солнцу и отогреть мое замерзающее сердце.
Глава 33
Дни медленно тянулись в ожидании того момента, когда уже все, наконец, разрешится. Я осмелилась поверить словам магистра в надежде на то, что брак с королем окажется лишь перевалочным пунктом на пути к настоящему счастью. Правда, как именно это должно было произойти, я совершенно не понимала, но искренне надеялась на то, что магистр Элиас знает, что делает.
Кармине я толком ничего не объяснила, сказала лишь, что смирилась с предстоящим браком, да и вообще поняла, что так будет лучше для всех. У Итана попросила прощения за то, что все так сложилось, и поблагодарила за рвение помочь мне. Хоть он и сказал, что все в порядке, но я хорошо понимала, что наши отношения никогда не станут прежними. Как минимум потому, что теперь я знала о его чувствах ко мне, а он знал о моих к магистру.
Вроде бы все снова было по-прежнему и шло своим чередом, но ощущала я себя странно. Словно впала в спячку и лишь наблюдала за происходящим, выжидая, когда самый страшный момент в моей жизни пройдет мимо, и я снова смогу проснуться счастливой.
***
Настал тот самый день. День, когда я должна была изменить статус невесты короля на жену. Вокруг меня хлопотали девушки, цепляя на меня украшения, делая макияж, создавая какую-то сумасшедшую прическу и то и дело поправляя мое до безумия пышное свадебное платье. Казалось, будто все происходит не со мной, а мысли мои витали вообще за пределами тела. Сегодня я очень нервничала, но не боялась, как прежде. И бесконечно повторяла себе, что скоро все непременно закончится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда девушки закончили с моими приготовлениями и стали собирать свои вещи, в комнату вошел магистр Элиас, который был назначен моим сопровождающим на свадебную церемонию.
В нашем мире девушек к алтарю ведут главенствующие мужчины семейства, чаще всего отцы. А в этом мире… Не знаю, как у других, но меня под венец должен был вести мой возлюбленный и, к сожалению, не в роли будущего мужа. Но я искренне верила и надеялась, что когда-нибудь, вновь оказавшись вместе у брачного алтаря, мы станем семейной парой.
Вскоре мой дом вновь опустел, и мы с магистром остались наедине.
— Ты просто ослепительна, — с улыбкой и восхищением отозвался магистр Элиас, не отрывая от меня взора, выдающего его истинные, вовсе не положительные эмоции.
— Спасибо, — улыбнулась ему, испытывая то же, что и он. — И спасибо швеям за столь пышное платье — жених ко мне и на два метра не сможет подступиться.
— Это точно, — усмехнулся магистр.
— Ну что, можно идти? — выдохнув, спросила у него.
— Да. Только я хочу тебе сказать еще кое-что напоследок, — с серьезным лицом ответил он.
— Конечно, слушаю вас.
— Запомни мои слова: когда буря стихнет и к тебе не останется вопросов, обратись к истлевшему дереву, оно откроет тебе истину.
— Что? — нервно хихикнула и замотала головой, пытаясь внять словам магистра. — Что это значит?
— Не думай сейчас об этом, просто запомни слова, и все. Это ключ.
— Хорошо, — протянула я, мысленно повторив его фразу, чтобы уж наверняка не забыть.
— Все запомнила? Или еще раз повторить?
— Когда буря стихнет и не будет ко мне вопросов, нужно обратиться к истлевшему дереву, и оно откроет истину. Так?
— Да, почти, — улыбнулся он. — Суть ты поняла. Ну все, идем?
— Да, Кайн, идем.
— Ты обратилась ко мне по имени? — усмехнулся магистр, подавая мне руку.
— Ну должна же я была хоть когда-нибудь произнести твое имя вслух, — улыбнулась я.
— И как, понравилось?
— Понравилось. Рассчитываю в будущем произносить его как можно чаще…
Портал переместил нас в гущу событий. За широкой дорожкой, устланной синим бархатом и отгороженной золотым забором, стояла огромная толпа людей. Они шумели, бурно что-то обсуждая и ожидая начала церемонии. Все больше любопытных глаз устремлялись на меня, а громкие разговоры медленно сменялись шепотом.
Я чувствовала себя крайне неловко, словно наряженная обезьянка в клетке, над которой потешались зрители, ожидая представления.
— Мы так и будет здесь стоять? — прошептала магистру, крепче цепляясь за его руку, ведь его близость давала мне хоть каплю душевного равновесия.
— Скоро появится король, и мы двинемся вперед, — ответил он. — Не обращай внимания на людей. Им просто очень любопытно взглянуть на третью жену короля.
— Третью? — изумилась я. — У него что, гарем?
— Что это такое? — смутился магистр.
— Не важно, — отмахнулась я. — У него уже есть две жены?
— Нет. Его предыдущих жен уже нет в живых.
— А что с ними случилось? — волна паники усиливалась.
— Умерли. От старости, — пояснил магистр. — Король ведь только выглядит молодо. А на деле ему уже почти три сотни лет.
— Триста лет?! — чересчур громко выпалила я, чем обратила на себя еще более пристальное внимание зевак. — А почему он тогда молодо выглядит?
— А этого никто не знает. Ему удалось открыть какой-то секрет вечной молодости, которым он решил не делиться даже с собственными женами, — усмехнулся магистр.
Наш познавательный разговор был прерван гулким звоном колокола. Толпа вмиг утихла, а в дверях своего замка появился король в окружении бесчисленной охраны.
Ему что, забора мало?!
Произнеся свою длинную и до жути скучную речь, вызвавшую непонятную мне бурю ликования у толпы, король произнес последнюю фразу:
- Предыдущая
- 34/49
- Следующая
