Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Техник - ас (СИ) - Панов Евгений Николаевич - Страница 27
— И всё же я поражён,— едва заметная улыбка проскользнула в глазах Ли-Мэллори,— Мои представления в Советах только что в корне изменились. Вы точно военный лётчик или, может быть, агент вашего ГПУ? Вы говорите на английском так, словно родились и выросли в Лондоне. Признайтесь, майор, вас специально готовили?
— Уверяю Вас, я действительно лётчик-истребитель,— я жестом пригласил маршала к столу,— Позвольте угостить вас, господин маршал, настоящим советским коньяком,— я кивнул стоящему здесь официанту на бутылку коньяка "Армения", который пробовал в Москве,— Предлагаю тост за боевое братство,— я поднял бокал с янтарным напитком. Ли-Мэллори поднял бокал в ответ и слегка пригубил напиток. Его бровь удивлённо взметнулась вверх и он с удовольствием выпил до дна.
— Вы снова смогли меня удивить, господин майор. Чудесный напиток. Не знал, что у вас в России делают такой прекрасный коньяк. Ну а после столь чудесной дегустации, позвольте мне выполнить то, ради чего я здесь,— он подал знак рукой и рядом с ним тут же материализовался молодой офицер, с кожаной папкой в руках, украшеной золотым английским гербом.
А рядом со мной уже стоял невесть как почувствовавший важность момента посол Майский. И как только смог углядеть. Я был уверен, что он даже не смотрит в мою сторону.
— Господин Копьёв!— начал Ли-Мэллори торжественно,— По поручения Его Королевкого Величества, Короля Великобритании и Северной Ирландии Георга VI имею честь вручить Вам приглашение на аудиенцию у Его Величества, которая состоится завтра в два часа пополудни в Букингемском дворце,— с этими словами он раскрыл папку, в которой лежал конверт с таким же оттиском английского герба и с лёгким поклоном протянул его мне.
— Я благодарю Его Королевское Величество за оказанную мне честь,— я с таким же лёгким поклоном взял в руки конверт с приглашением, лишь на какое-то мгновение опередив потянувшегося за ним Майского. А нечего свои грабалки тянуть к тому, что не тебе адресовано.
Букингемский дворец впечатлил своим убранством. В своей прошлой жизни мне так и не довелось побывать в Англии, так что сравнивать, что за будущие годы изменится мне было не с чем. Думаю, что консерватизм британцев им вообще не позволяет менять что-либо.
Вчера меня весь вечер буквально задолбали инструктажами по правилам поведения во дворце. В конце концов просто перестал обращать на это внимание. Зато теперь посол Майский стал моим "лепшим другом", особенно после того, как он позвонил в "Форин-офис"[40] для уточнения вопроса. следует ли ему сопровождать некоего майора Копьёва на аудиенции у короля. На что ему ответили, что Его Величество пригласил лишь одного вышеупомянутого майора и возможно произошло недоразумение, но поправлять волю монарха они не могут и ещё раз выражают сожаление. Похоже это маленькая "мстя" Майскому за события 1926 года в Стратфорде[41].
В зале, куда меня в сопровождении Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Великобритании Майского, которому в самый последний момент всё же прислали приглашение во дворец, проводил одетый в расшитую золотом ливрею лакей, помимо самого короля было ещё человек двадцать. Трое из них, судя по фотокамерам, были репортёрами. А вот Черчилля, премьер-министра, я не увидел. Ну оно и понятно. Не такая я и важная птица для него, особенно учитывая его русофобию, чтобы встречаться со мной, даже если это аудиенция у монарха. Зато здесь присутствовал айр-маршал Ли-Мэллори, стоящий вместе с несколькими военными отдельной группой. Он приветливо и даже как-то одобрительно кивнул мне.
Сам король Георг VI был в форме Королевских военно-воздушных сил, чем меня несколько даже разочаровал. Я то надеялся увидеть монаршую особу в мантии и с короной на голове и на троне, а увидел стоящего на своих двоих офицера.
Ещё один дворцовый служитель, вот не знаю, как называется его должность, громко дважды стукнул своим довольно массивным украшенным золотом посохом об пол и провозгласил; — Гвардии майор военно-воздушных сил Красной армии господин Копьёв и Чрезвычайный и Полномочный Посол Советского Союза господин Майский.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Майский лишь чуть слышно хмыкнул на такое пренебрежение к его персоне. Видимо привык уже. В данном случае его упомянули после меня, хотя по протоколу должно было быть наоборот. Здесь он представитель страны, а не я.
Сказать, что произошедшее затем меня удивило, это ничего не сказать. После взаимных приветствий, где первую скрипку играл Майский, как знающий дворцовый этикет, Георг VI вдруг громко произнёс; — Господа, сегодня мы рады приветствовать самого результативного аса не только ВВС Красной армии, но и всех стран-союзников по борьбе с гитлеровской Германией. Гвардии майор Копьёв сбил 66 самолётов противника, в том числе в одиночку уничтожил в воздухе группу оберста Зигфрида фон Рауха, на чьём счету жизни не одного десятка наших лётчиков. Мы сражаемся вместе плечом к плечу с врагом всего человечества— гитлеризмом и такие люди, как гвардии майор Копьёв своим мужеством и героизмом приближают нашу общую победу. И сегодня, за выдающееся лётное мастерство, за беспримерную отвагу я с большим удовольствием награждаю гвардии майора военно-воздушных сил Красной армии Копьёва крестом "За выдающиеся лётные заслуги"[42]. Пусть эта награда способствует ещё большему сближению наших народов в борьбе с гитлеровской Германией,— с этими словами король прикрепил мне на грудь, чуть ниже моих орденов Ленина, серебряный крест на ленте с наклонными полосами пурпурного и белого цвета.
Я на миг растерялся, не зная как положено отвечать в таких случаях, но потом мысленно плюнул и громко и чётко на русском языке, встав по стойке смирно, произнёс;— Служу Советскому Союзу!
Следующие две недели слились для меня в один сплошной калейдоскоп. Мне пришлось выступать на встречах с журналистами, рабочими, студентами. Отвечать на их, подчас, совсем наивные вопросы. Впрочем не особо и удивили. Ещё по той своей жизни я прекрасно помнил, как именно представляют жизнь в России за границей. Тут тоже не далеко ушли.
Были и вопросы личного характера. Есть ли у меня семья, женат ли я и есть ли у меня девушка, какие девушки мне нравятся, какое моё мнение об английских девушках. Это в основном от женской части. Пришлось отвечать, что я сирота и всё, чего я достиг, всё это благодаря неустанной заботе о таких как я со стороны нашего правительства и товарища Сталина ( а куда денешься, время такое), что я не женат и девушки у меня нет, так как идёт кровопролитная война и пока просто не до этого, что английские девушки, безусловно, красавицы, но самые красивые девушки живут у нас в Советском Союзе. Мужчины спрашивали больше о войне, о положении на фронте, о моём видении дальнейшего хода войны.
Кроме этих встреч меня плотно привлекли к работе с нашими техническими специалистами по вопросам поставки по Ленд-лизу авиационной техники. Для этого я несколько раз выезжал на английские авиабазы, где, как говорится, пробовал в воздухе различные типы самолётов-истребителей.
Особенно меня интересовал Р-39 "Аэрокобра". Учитывая, что в своём прошлом я имел опыт полётов на подобной машине, я надеялся провести полноценные лётные испытания. И...надежды не оправдались. Самолёт, в отличии от того, из будущего, был каким-то дубовым что ли. Возможно всё дело в том, что тот, на котором летал в штатах, был больше репликой и изготовлен из современных материалов, и двигатель был явно доработан и имел большую мощность. Да и репликой он был последних серий этих истребителей.
Но всё же в воздух я поднялся и крайне аккуратно выполнил несколько фигур высшего пилотажа. Надо же мне потом в отчёте что-то писать. Про недостатки я и так помню. Главная это задняя центровка, из-за которой "Аэрокобра" была склонна к сваливанию в плоский штопор. Нет, тот же "ишачок" тоже имел заднюю центровку и сделано это было специально, чтобы повысить манёвренность истребителя. Про И-16ый говорили, что он может летать вокруг телеграфного столба. Но на "кобре" центровка менялась в зависимости от расходования боеприпасов и топлива. И это в конечном итоге привело к многочисленным авариям и катастрофам, в которых погибли наши лётчики.
- Предыдущая
- 27/101
- Следующая
