Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подвиг без героя (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 43
Глава 25
Его величество Бертран возвращался в столицу ни с чем. Он ощущал глухую ярость. О, да! Берт злился. Прежде всего, на себя, что потащился в имение бабушки Эридана. Зачем? Чтобы услышать слова обвинения? Нет, чтобы убедиться: у него больше нет друга. Нет того, на кого он привык полагаться, как на себя самого. Эридан даже внешне изменился. Будто стал старше не на три года, а на больше, и глаза потускнели. Чужой человек, не тот, кто когда-то помог Берту после смерти старого короля удержать престол. Не тот, кого он знал как свои пять пальцев. Перед ним был другой человек, едкий, злой. А все потому, что Бертран его обманул. Но не обмани он Денни, разве тот согласился бы с королевским планом? Нет! А Берту нужен был Эффорт. Нужна была не просто победа, а сокрушительное поражение врага. Раз и навсегда.
Столица встречала своего короля мелким противным дождем. Для всех его величество уезжал в отдаленный храм Рада, чтобы тот исцелил его внезапно заболевшую невесту. Да, свадьбу пришлось отложить. Видимо, в конце концов и Валенсию стоит объявить мертвой, даже отправить в Эффорт с почестями. Там никто не станет приглядываться: та девушка, не та. Но ему нужна была живая принцесса! И братец ее, которому Берт лично готов был надрать уши за то, что выставил короля дураком. Прав был Риббонс, он обошелся с Кейлином слишком мягко. Надо было добиться, чтобы за три года Кей окончательно запомнил: он даже головы не имеет права поднять, не то что сделать шаг в сторону. Сбежать! Найдется – отправится к Риббонсу. Бертран только попросит оставить мальчишку в живых, чтобы сестра не артачилась. А дальше пусть советник использует на нем свои заклинания, сколько душе угодно.
Да, мерзко! А та ситуация, в которую попал Бертран, не мерзкая? Ни принца, ни принцессы. Только Эффорт, бурлящий, словно улей. После объявления о смерти принца дела стали хуже, как бы мятежи не переросли в войну. А бесполезный Зейн никак не мог с ними справиться.
На фоне всего этого Бертран был счастлив узнать, что Эридан вернулся. Он надеялся: друг, как всегда, выскажет все, что о нем думает, но поможет зарыть яму, которую Берт сам же и выкопал. Но Денни отказался. Арестовать бы! От него могут быть проблемы. Но вместо этого Бертран развернулся и уехал. Потому что знал: это он виноват, он сам. Не Денни, лишь выполнивший свой долг. Однако если можно было бы вернуть время назад, разве он поступил бы иначе? Нет, и еще раз нет. Победа всегда на стороне того, кто готов поставить все на кон, даже свою честь. Бертран поставил – и победил. Да, руками Эридана, но если бы не был ранен, и сражался бы сам. Вот только Денни лучше управляется с мечом, что отрицать? А король Фридрих был сильным противником, и до последнего нельзя было предсказать, кто победит в поединке. Удача улыбнулась Эридану. Богиня Рат всегда его выделяла – везучий сукин сын. И в тот раз ему тоже повезло.
Во дворец Бертран въезжал мрачнее тучи. Бросил поводья лошади подбежавшему слуге, сам спешился и вошел во дворец, оставляя грязные следы сапог. У лестницы его уже ждал Риббонс.
- Ваше величество, - поклонился он.
- Через полчаса в моем кабинете, - отрывисто приказал Бертран.
За эти полчаса он вымылся, переоделся и немного остыл. Клокочущий гнев в груди сменился почти обидой на товарища. А обида требовала возможности отомстить, но Берт глушил этот предательский голос в голове. Не сейчас!
Риббонс ждал. Сидел в кресле, но подскочил, стоило королю войти. Надо же. Советника впустили в кабинет, не дожидаясь короля. Все-таки сегодня полетят головы.
Бертран тяжело опустился за стол и пристально посмотрел на Риббонса. Тот опустил глаза и ждал, пока его величество заговорит первым.
- Что произошло в столице в мое отсутствие? – спросил Бертран, не став затягивать паузу.
- Ничего, стоящего вашего внимания, ваше величество, - ответил Риббонс. – Беглецы не нашлись. Писем из Эффорта не поступало. На границе их тоже не видели, но готов поспорить – в ближайшие дни они будут там, потому что потом начнутся дожди, и попасть в Эффорт по грязи станет не так уж просто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Значит, надо усилить посты на границе.
- Уже сделано, ваше величество.
- Благодарю. – Бертран пристально посмотрел на Риббонса, а тот глядел на него с рабской преданностью в глазах. – Я виделся с Эриданом Ферсоном.
- Что?
Даже Риббонсу Берт не сказал, куда поехал. Что же, сюрприз!
- Да, Эридан вернулся, - подтвердил король. – Так же внезапно, как и пропал, но от этого не стал менее злым на меня.
- У него есть повод для злости?
- Есть, - кивнул Бертран. – И у меня тоже. Три года!
Он ударил по столу, и столешница запела. Риббонс вжал голову в плечи. Он знал, когда стоит помолчать. А король поднялся из-за стола и принялся ходить из стороны в сторону. Затем снова сел, задумчиво глядя в пустоту перед собой.
- Надеюсь, Эридан арестован, ваше величество? – заискивающе спросил советник.
- Нет, - ответил король. – Думаю, он просто соскучился по дому, вот и приехал в бабушкино поместье.
- Но так нельзя, мой король!
- Почему? – Бертран угрюмо взглянул на советника из-под кустистых бровей. – Еще раз повторяю – почему?
- Прошу прощения и разрешения говорить на прямоту. – Тот старался не смотреть на взбешенного короля.
- Разрешаю.
- Эридан Ферсон – народный герой Ландорна. Он может устроить беспорядки. Всем ведь известно, кто победил короля Фридриха. А ведь это ваша победа, которую народ приписал другому.
- С Фридрихом сражался Эридан, - ответил Бертран.
- Но разве он позаботился, чтобы Эффорт не поднялся с колен? Разве он решал вопросы, возникшие после смерти их короля? Или он правил Эффортом через наместника столько лет? Ваше величество! Эридан Ферсон – это всего лишь имя. Идол, которому поклоняются в Ландорне. И он должен был оставаться тенью, загадочно исчезнувшей с первыми лучами солнца. Вашего солнца.
- Что ты пытаешься мне доказать, Риббонс? – угрюмо спросил король.
- Боюсь ошибиться, однако… вас не насторожило, что побег принца Кейлина совпал с появлением Эридана? Возможно, именно он скрывал все это время принцессу Валенсию, а когда мы ослабили бдительность, помог ее брату.
- Мои люди обыскали имение Ферсона, - задумчиво ответил Бертран.
- Тщательно? Все углы?
- Нет, - признал он.
- Позвольте мне поехать туда, ваше величество. И если принц Кейлин там, я его найду. Если повезет, вместе с сестрой.
А, собственно, что он теряет? Бертран постучал пальцами по столу.
- Позволяю, - сказал он. – Но не сразу. Сейчас Денни будет ждать моих действий, слежки. Пусть успокоится.
- А если уйдет?
- Вы поезжайте, но к нему не ходите, наблюдайте издалека. Тогда не уйдет. А еще лучше, заполучите какую-нибудь его вещь, чтобы искать с помощью магии, как и Кейлина. Деньги я выделю. Только действуйте осторожно, прислуга в доме преданна своему господину.
- Я понял вас, ваше величество, - ответил Риббонс. – Так и поступлю. Благодарю за оказанное доверие. А если я найду там принца, как должен поступить с Эриданом?
- Задержать обоих. И принцессу, если она там. Доставить в столицу, а дальше я разберусь сам. И помните, Риббонс, о вашей миссии никто не должен знать. Только самые верные люди.
- Я понял вас, ваше величество, - усмехнулся советник. – Могу идти?
- Ступайте.
Риббонс покинул кабинет, и стало легче дышать. То, что предложил советник, оправданно. Будет безопаснее, если Ферсон тайно окажется под замком, иначе он может раскачать страну. Его ведь называют народным героем. И не только за смерть Фридриха, а за череду блестящих побед на поле боя, за отчаянные вылазки и атаки врага с тыла. Много причин… Великий Эридан. Бессмертный Эридан… А где в блеске его славы место для самого Бертрана?
И все же Берт не желал с ним ссориться. Просто пока безопаснее держать его под наблюдением. А если Риббонс прав, и Кей сейчас рядом с Эриданом? Это становится опасным вдвойне. Если Денни решил, он поможет мальчишке взойти на престол Эффорта. Более того, его ум, куда более действенный, чем у Риббонса, станет Кейлину хорошей подмогой. Но рискнет ли Эридан предать родину и своего короля?
- Предыдущая
- 43/56
- Следующая