Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) - Филеберт Леси - Страница 62
— А зачем Эйзересу добираться до меня в Штабе? — спросила я. — Глобально тут смысл в чем?
— Чтобы воздействовать через тебя на Калипсо в первую очередь, я полагаю, — произнес Морис.
— Чтобы выманить? — нахмурилась я.
— О да-а-а. Ты — мое слабое место, Лори, — горько усмехнулся Калипсо. — Если бы Эйзерес добрался до тебя в Генеральном Штабе, я бы не выдержал и тут же вылез из Теневой пелены в попытке защитить тебя… пускай заведомо провальной, но я бы не смог не попытаться.
Меня передернуло от всех этих воображаемых картинок, и я крепче обняла Калипсо, хотя и так весь вечер от него не отлипала.
— Как же хорошо, что мы сейчас вместе, — тихо пробормотала я, прижимаясь к нему щекой и прикрывая глаза.
— Да… Как же хорошо… — так же тихо вторил мне Калипсо, уткнувшись носом в мою макушку и вдыхая аромат моих волос.
Особенно сильно обрадовались новому статусу Мориса инквизиторы Матисса и Лиам — те самые, что тоже создали связку илунари-эруаль, они ранее работали под руководством Мориса в Генеральном Штабе. Матисса была девушкой чрезвычайно серьезной, с короткой стрижкой, острым взглядом, идеальной осанкой. Она была весьма сдержанна в эмоциях, но сейчас не могла скрыть своего восторга, повышение Мориса воодушевило ее чрезвычайно. Она разве что в ладоши не хлопала, прыгая на месте. Подозреваю, что Матисса не делала это исключительно по той причине, что это было не в ее стиле, а надо было как-то поддерживать репутацию серьезного инквизитора.
А еще она долго неуверенно топталась около Мориса, прежде чем осмелилась спросить, а можно ли ей будет как-нибудь в будущем вернуться в Генеральный Штаб?
— Это твоя жизнь, и тебе решать, — улыбнулся Морис. — Почему я должен тебе запрещать?
— Ну, не знаю, — Матисса неуверенно подернула плечом. — Томсон Мэколбери издавал указ о том, что все инквизиторы, перешедшие за Теневую пелену, признаются предателями и подлежат уничтожению в случае их поимки в Форланде…
— Все бредовые указы Мэколбери я аннулировал сразу же, как только официально вступил на должность генерала, — сказал Морис. — Любой инквизитор, ушедший за Теневую пелену, может быть потом по его желанию восстановлен в своей должности в день возвращения в Генеральный Штаб. Или, по усмотрению начальства, ему может быть предложена должность повыше, или должность в другом отделе ввиду того, что вы тут существенно прокачиваете свои навыки, и ваши прежние должности могут быть неактуальны. Лиам, например, был всего лишь рядовым в отделе разведки, но, судя по изменившейся ауре и по тому, какие новые навыки вы приобрели, то вас с ним стоит в дальнейшем перевести в группу быстрого реагирования. Такие маги, как вы, там чрезвычайно нужны. Так что обучайтесь, сколько вам необходимо, а потом возвращайтесь в инквизицию, Матисса, вам там будут рады, и вам там всегда найдется место.
Матисса с надеждой глянула на Калипсо с немым вопросом, мол, как, можно будет потом вернуться?..
— Это твоя жизнь, и тебе решать, — Калипсо с улыбкой повторил слова Мориса. — В какой-то момент ты закончишь обучение у меня и будешь вольна делать что угодно и где угодно. При желании и необходимости сможешь потом в любой момент обращаться ко мне за помощью, но в целом, когда-нибудь наступит день, когда все эти разборки с Эйзересом останутся позади, когда ты достигнешь некоего высокого плато в своем магическом развитии и посчитаешь, что тебе этого достаточно для жизни. Ты же не будешь всю жизнь скакать тут на полигоне, верно? Поучишься, сколько тебе нужно будет, и захочешь двигаться куда-то дальше. Куда? Это тебе решать. Если тебе нравится работать в инквизиции, почему бы не вернуться потом в нее? Тем более что ты сбежала из Генерального Штаба в первую очередь из-за генерала Мэколбери, а его больше нет. Зато на его месте теперь — Морис, под руководством которого ты с удовольствием раньше работала. Морис — отличный начальник, и я считаю, что на данный момент его кандидатура на пост генерала была единственно верной. Так почему бы не вернуться потом под его крылышко и продолжить заниматься делами инквизиции? По мне так это отличное решение, инквизиции нужны такие воины, как вы с Лиамом, Матисса. Да и вам самим явно это будет нужно — для собственного развития и просто интересной жизни, которая вам по душе, в конце-то концов. Ну, при условии, что за время вашего обучения у меня Морис не превратится в такого же маразматика, каким был генерал Мэколбери… Вдруг этот пост в инквизиции проклят, и все, кто его занимает, в какой-то момент трогаются умом и начинают творить всякую дичь, как ныне покойный Томсон?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Морис в голос расхохотался.
— Слушай, если я когда-нибудь тронусь умом и начну творить подобную дичь, то по-дружески прошу: грохни меня по-быстрому в таком случае. Чтобы и сам не мучился, и других не доводил.
— Договорились, — очень серьезно кивнул Калипсо.
Морис с Флорой пробыли в нашем своеобразном теневом штабе до поздней ночи. Никто не хотел их отпускать, да и они сами не стремились сбегать, так как очень соскучились и были чрезвычайно рады пообщаться и своими глазами увидеть, что со всеми нами все в порядке.
— Мне вставать через четыре часа, так что можно уже не ложиться, в принципе, — хмыкнул Морис, глянув на часы. — Но Флору мне нужно спать все же уложить. Она, в отличие от меня, не фортемин, и без нормального ежедневного человеческого сна превращается в недееспособный овощ.
— Только ночуйте лучше в Штабе, — сказал Калипсо. — Он хорошо защищен. Не дразните лишний раз Эйзереса перебежками по улице.
— Да я уж понял, — вздохнул Морис. — В Штабе так в Штабе, раз так надо.
Морис пообещал держать связь через Эрика по каким-то срочным вопросам и направился в сторону черты Излома.
Я тяжело вздохнула, на прощание крепко обнимая Мориса с Флорой. Не хотелось их отпускать… Хотелось почаще общаться так с ними вечерами, но, увы, мы условились, что пока не будем никого подвергать опасности, и в следующий раз скорее всего увидимся только в день решающего сражения с Эйзересом. Когда еще это будет… Может и скоро, а может и нет…
— Надеюсь, скоро увидимся, — вторя моим мыслям, произнес Морис, обмениваясь с Калипсо рукопожатием. — И при таких обстоятельствах, после которых уже сможем выдохнуть спокойно и зажить нашей обычной жизнью. Работайте тут, тренируйтесь как следует и берегите себя. Пусть вас немного, но каждый — на вес золота. Ну а инквизиция постарается быть максимально на высоте. Уж я над этим поработаю.
— Не сомневаюсь в этом, — хмыкнул Калипсо. — Ну а к нам на битву с Эйзересом прибудет еще одна бравая команда, помимо нас самих… Маленькая да удаленькая.
И на вопросительный взгляд Мориса добавил загадочным голосом:
— Сиренофеи присоединятся к нам, когда наступит время.
Морис аж воздухом поперхнулся.
— Сиренофеи на нашей стороне?! — здорово удивился он. — Ты как с ними связался вообще и как умудрился уговорить помочь нам?..
— Ну-у-у… Я умею быть убедительным, — лукаво улыбнулся Калипсо.
— Кто такие сиренофеи? — тут же поинтересовалась я, вспомнив заодно про увиденную ранее визитку в кухонном шкафу, с изображением крылатого черепа и инструкцией, как связаться с сиренофеями.
— Загадочные существа, живущие в Диаболонском лесу в далеком Салахе. Выглядят, почти как люди… Ну, за исключением того, что у них имеются фейские крылышки за спиной и длинные раздвоенные языки, — хмыкнул Калипсо. — Очаровательные создания. Называют себя местными «санитарами леса». По факту они — что-то вроде лесных сирен, которые любят распевать волшебные песни, призывая к себе жертв для, э-э-э, развлечений, так скажем. Это довольно могущественные создания, имеющие в своем арсенале различные специфичные магические техники. Они добрые и безобидные, если их не трогать, но если перейти им дорожку — живым от них не уйдешь… Сиренофей даже местный салахский император побаивается, поэтому им был отдан когда-то целый Диаболонский лес в их полное распоряжение. Кто туда в лес на зов песен приходит, обычно из него уже не возвращается.
- Предыдущая
- 62/122
- Следующая