Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амина (СИ) - "Lesandr S" - Страница 52
— Простите великодушно, госпожа, — солдат слегка поклонился. — У нас приказ тщательно проверять всех пребывающих.
— Ты кого собрался проверять, сучье отребье? Головы лишиться захотел?
Тут «радар» забил тревогу. Просканировав окружение, присмотрелась к десятнику. Опасность исходила именно от него. Подозрительный тип. Амине не понравилось, как он внимательно и нагло ее разглядывал.
— Слишком много шпионов Тиорна, госпожа, — сказал он с невозмутимым лицом, подходя ближе. Стража тоже стала приближаться. — А ваша печать может быть подделкой. Приношу свои извинения, но придётся проверить. Слезьте с зутров и проследуйте за нами.
Подойдя еще ближе, потянулся к поводьям. Амина напряглась, просчитывая варианты. Конечно, проще всего было бы сбежать. Успеет ли Зара совладать с мешком, который привязан к зутру за спиной? Бросать его категорически нельзя. Может, всё-таки зря она достала его из «чемодана»? Хотя потом его появление из ниоткуда тоже было бы непросто объяснить. Значит придется этих стражей порешить и как можно быстрее скрыться. Идти куда-то с ними «для проверки» она точно не собиралась. Подобравшись, нащупала метательный нож под плащом.
— Что здесь происходит? — раздался властный мужской голос позади.
Амина, обернувшись, увидела солдата верхом на зутре в доспехах сотника. В сопровождении двух десятков всадников он подъехал ближе.
— Досмотр, господин сотник, — ответил бородач. — Подозрительные личности попались.
— Подозрительные? — сотник окинул Зару и Амину взглядом, недолго задержав его на гербе. Слегка поклонился. — Полагаю, вы эллина дор Эзи, госпожа?
— Да.
— Я командующий Стреол. Приношу свои извинения за это недоразумение. Элл Достон ожидает вас в крепости. Прошу.
Махнув рукой страже, поехал вперед. Зара, подъехав ближе, наклонилась и зашептала ей на ухо.
— Прикажи их наказать.
— Что?
— Быстрее.
Амина, бросив взгляд на бородатого, который не скрывал злобу на лице, окликнула сотника.
— Командующий Стреол.
— Да, госпожа, — остановился и обернулся он. — Эллина чего-то желает?
— Да, — Амина натянула на лицо скучающее выражение. — Боюсь, что извинений будет недостаточно.
— Простите?
— Эти вои хотели меня обыскать. Прикоснуться ко мне своими грязными лапами.
— Очень сожалею, госпожа. Я распоряжусь, чтобы их наказали за дерзость.
— Благодарю, — Амина слегка кивнула. — И сообщите мне их имена позже. Гудару будет интересно узнать, кто так не уважает эллину, которой он дал покровительство.
Брови сотника нахмурились, а стражи на заставе побледнели. Десятник, нервно сжав меч, отвернулся.
— Госпожа желает еще чего-нибудь? — спросил Стреол, странно смотря на нее.
— Да. Наконец-то встретиться с эллом Достоном.
— Тогда прошу за мной.
Не спеша двигаясь к крепости, Амина почти вплотную подъехала к Заре. Еле слышно сказала:
— Этот десятник слишком подозрительно пялился на меня.
— Да. И вел себя слишком нагло для обычного стража.
— Думаешь, обо мне уже узнали?
— Пока рано делать выводы…
Некоторое время ехали молча. Зара, наморщив свой лобик, напряженно о чем-то размышляла.
— Мы упускаем нечто важное, — наконец сказала она. — На нас не могли так быстро выйти…
— Возможно, жрецы Варейти? Они ведь имеют дальнюю связь?
— Да, скорее всего они замешаны. Это, конечно, кое-что объясняет, но далеко не всё. Боюсь, в мешке есть что-то поценнее ромианта и печати.
— Значит, нужно побыстрее избавляться от него…
****
Влетев в лагерь на большой скорости, Чизолло остановил своего зутра возле самого большого шатра. Спрыгнув, он кинул поводья подоспевшему воину и поспешил внутрь.
— Господин, — поприветствовал его одноглазый телохранитель. — Вы быстро вернулись. Как прошли переговоры?
— Плохо.
Схватив бутылку вина, винар одним глотком опустошил ее наполовину. Плюхнувшись на стул, хмуро посмотрел на помощника.
— Эти ублюдки из Отаки запросили оплату вперед. Ну и пусть катятся… К демону это… Рассказывай лучше, что там с украденным. Есть новости?
— Да.
— Давай в подробностях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо.
Дигу уселся напротив.
— Девушек было двое. Одна из них открыла ворота, другая забралась к вам в покои.
— Вот даже как. Есть приметы?
— К сожалению, ее лица никто не разглядел. Как они проникли в крепость, выяснить также не удалось.
— Может, были сообщники внутри?
— Этого нельзя исключать, господин.
— Дальше?
— Когда мы настигли Пролида, я передал ему всё, что вы велели.
— И?
— Он заупрямился. Пришлось разбить его силы. К сожалению, его самого схватить не удалось. Простите, господин…
— Ладно, — раздраженно махнул рукой винар, — продолжай.
— У захваченных пленных мы узнали, что Пролида сопровождал отряд бумаров. Именно они провели воинов элла по нашей территории и открыли ворота.
— Это многое объясняет, — Чизолло задумался на некоторое время. — Но эта девушка совсем не похожа на бумара. Черные волосы, глаза…
— Да, господин. Однако Бумары хоть и не любят чужаков, но изредка всё же принимают их в свое племя.
— Понятно.
— В общем, я связался со жрецом Долом, как вы и говорили. Он оповестил всех, кого только можно было за это время из наших людей на западной границе. Бумаров довольно быстро нашли на севере. К сожалению, подходящей под описание девушки среди них не было.
— Разделились, значит.
— Да. Зато вчера вечером пропавший сигнал от шкатулки вновь заработал. Мы обнаружили его неподалеку от крепости Семонт. Дол связался со своим жрецом и передал все необходимые распоряжения…
— Вот как, — Чизо подался вперед. Глаза заблестели нездоровым блеском. — Есть результаты?
— Нет, господин. К сожалению, элл Дилмор был к тому времени казнен, а его ближайшее окружение брошено в темницу. Жрец пытается найти воровку своими силами, но у него слишком мало людей. Ну и, сами понимаете, описание слишком расплывчатое…
Чизо разочарованно откинулся обратно на спинку. Хлебнув из бутылки, махнул рукой, приказывая продолжать.
— Думаю, господин, нам до них уже не добраться. По крайней мере, сейчас. Всё, что они украли, уже скоро будет у гудара Аркаиза.
— И что ты предлагаешь? Оставить всё как есть?
— Простите, господин, но жрецы просят слишком много за свою помощь. Их жадность перешла все границы. А вы уже потратили целое состояние, пользуясь их алтарями для связи. Если так продолжится, вам грозит разорение.
— Знаю.
Некоторое время сидели молча. Винар тупо пялился в одну точку, а телохранитель не смел его тревожить. Вскоре Чизо тяжело вздохнул и криво усмехнулся.
— Похоже, Аркаиз в этот раз нас переиграл. А все убеждали меня, что он уже дряхлый, ни на что не годный старик… Из-за нашествия дикарей на юге отец наверняка отзовет меня туда. Сколько трудов и золота гвару под хвост…
— Не переживайте, господин, вы молоды, еще успеете отыграться.
— Да уж… Но всё же непременно разузнай об этой девушке. Я не успокоюсь, пока она не окажется в моих руках.
— Да, господин.
В шатер заскочил запыхавшийся гвардеец. Поклонившись, он протянул бумагу с королевской печатью.
— Господин, вам послание от короля.
Глава 19
— Константин Павлович? — удивленно произнесла девушка, сидящая за столом.
— Странные вы все сегодня. Стоило мне уехать на месяц, а вы смотрите на меня, как на ожившего мертвеца.
— Ну, это…
— В чем дело, Викусь?
— Анжелика Викторовна вам ничего не сказала? — глаза девушки нервно забегали.
— Что не сказала?
— Ну… Вы здесь больше не работаете…
— Ха-ха, — послышался смех. — Ну и шутки у тебя, Викусь.
— Это не шутки…
— Да ладно, прекращай, Вик. Не смешно.
— Константин Павлович, я серьезно, — девушка виновато опустила глаза. — Анжелика Викторовна приезжала неделю назад и сказала, что вы уволены. Не знаю, почему она вам не сообщила. Извините…
- Предыдущая
- 52/84
- Следующая
