Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Ежова Лана - Страница 55
Оказавшись в ледяной реке, ахнула. Наглотаться воды и пойти ко дну не позволил Αлистер – вытащил на пологий берег.
– Где мы? – прокаркала я. - Почему мы тут?
Горло болело, похоже, я кричала, пока нас тянул портал.
– Что-то сбило направление переноса, да? Вампиры предполагали, что уйдем с помощью артефактов,и попытались помешать…
Алистер не отвечал – осматривался вокруг.
Здесь росли высокие хвойные деревья,и я запаниковала. Лес и река?.. Приграничье – это бескрайние поля. Нас выбросило раньше? На территории вампиров?!
Чародей на миг закрыл глаза.
– Хм, а ведь это Вырвица, - он указал на реку. – Мы в Церестане, Джемма.
Как он это определил, уточнять не стала. Я выдохнула. Хотелось плакать. Пережитое нападение, неудача, сбой в работе артефактов перемещения… Я не ждала столько сложностей.
И то, что мы вернулись без трофея, удручало. Столько усилий впустую!
– Почему мы даже не попытались?.. – Вопрос вырвался вслух.
– Есть и другой способ отменить клятву.
Дурацкое платье и накладки для пышных форм отяжелели от воды и не способствовали благодушию.
– А если ты ошибаешься,и тот орбириец с тату – всего лишь случайный знакомый генерала?
– Какой случайный? Наши страны на грани войны, не будь наивной, Джемма.
Я понимала, к чему Алистер клонит. Если отец Кирайи работает на вампиров, клятва ему недействительна, ибо он нарушил заветы богини Гармонии. И все же боялась поверить.
Подав руку, Алистер сообщил:
– Εсли я не перепутал местность, поблизости есть гостиница.
Первая отличная новость!
– Тогда чего мы ждем?
Приободрившись, я сделала несколько шагов и сломала каблук, запнувшись за корень.
– Мы можем открыть телепорт?
– Нет. Артефакты испорчены, - спокойно отозвался Αлистер и подхватил меня на руки.
– Испорчены?..
Посмотрела на подарок короля. Ох, в самом деле, на моем браслете рубины выпали из оправы.
– Это ведь случилось уже после нашего перемещения?
Алистер угукнул.
Соврал. Переход был странным, не в гарнизон, зато в знакомую чародею точку. Богиня, он что, еще и маг пространства?..
Новая грань таланта моего любимого мужчины почти не удивила. Универсал – не просто красивое слово. Даров много, какие-то из них отточены до идеального состояния, какие-то совсем не развиты.
ГЛАВА 18, в которой совет Хельца воплощается в жизнь, и чародей получает самый лучший подарок
– Лорд Филтон. Мы рады видеть вас с супругой в «Золотом дубе». Наш лучший номер свободен и…
– Берем. Ужин в комнату и не беспoкоить до утра.
– Разумеется, лорд Филтон! Я вижу, как устала ваша супруга…
Радостно-подобострастный голос вырвал из сна.
– Поставь меня на ноги, пожалуйста, - попросила Алистера виновато.
Я уснула, а он на руках тащил меня от реки дo гостиницы!
Алистер беспрекословно исполнил мою просьбу.
Покачнувшись, я схватилась за плечо мнимого супруга.
– Доброй ночи, - манерно, как учила Ари, произнесла я.
– Доброй ночи, леди Филтон, - заикаясь и глядя поверх моей головы, отозвался молодой человек.
Рука, в которой он протягивал ключ от комнаты Алистеру, мелко дрожала. Что это с ним? Боится нас?
Поднимаясь по ступеням, опустила голову. Моя ложная грудь перекосилась... Вот почему служащий гостиницы так побелел!
Леди Филтон, если судить по заметкам в газетах, слыла склочной особой. Могла устроить многочасовой скандал из-за не стоящей внимания мелочи, не того цвета салфеток, например. А тут целая грудь,точнее ее половина, которая покинула надлежащее место, сместившись влево... Три груди – весомый повод для смущения. Свидетеля подобного конфуза настоящая леди наверняка бы загрызла.
Поделилась предположением с Алистером. Он покосился на мое декольте – и не сдержал смешок.
– Кхм, леди Филтон с лишней грудью…
– Почему лишней? Запасной!
– О боги, Джемма, я обожаю твое чувство юмора!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В роскошный номер мы ввалились, громко, от души хохоча.
Со смехом выходило напряжение и пережитый страх.
– Чур, я первая в ванную, - быстро сориентировалась я.
Насладиться горячей водой не вышло – ни корсет, ни накладки самостоятельно снять не удалось.
Набросив гостиничный халат на плечи, я вышла из ванной.
– Ты быстро, - удивился чародей, оторвавшись от своего занятия – стирания грима особым зельем, которое дала нам Ари.
– Не смогла сама.
Я сбросила халат на пол – глаза Αлистера загорелись интересом. Его взгляд, скользящий по моим обнаженным ногам, ощущался физической лаской.
– Сколько здесь завязок... – Алистер будто задумался, с чего начать.
А я торопливо добавила:
– Вспомнила наш разговор после нападения вампиров на понтон... Пожалуйста, я очень прошу, раздень меня!
Вот теперь чародей был полностью сражен.
– Джемма... В такой ситуации, считаешь, я вспомню о том шутoчном обещании?
Взяв со стола нож для фруктов, он попросту разрезал шнуровку на корсете, затем принялся распутывать ленточки, удерживающие фальшивые «прелести» поверх моих собственных.
Стук в дверь прервал наше занятия. Доставили поздний ужин.
Самостоятельно вкатив столик, Алистер вернулся к процессу моего оголения.
– Все, – сообщил он напряженно.
Раздевание заставило биться быстрее не только его сердце. Прерывисто выдохнув, я потянулась к Алистеру, сходя с ума от желания поцеловать его.
– Благодарю за помощь, без тебя я не справилась бы.
– Я не стану возражать, если и ты поможешь раздеться мне.
Наши губы так близко – я чувствовала горячее дыхание на своем лице.
– Помогу с удовольствием…
Обещание скрепил страстный, с оттенком безумия поцелуй.
Ускользнуло от сознания, когда мы оказались на постели. Связь с реальностью и вовсе утратила, когда чародей принялся осыпать мою шею поцелуями. Губы Алистера зажигали кровь. Чувствовать тяжесть егo тела – невероятные ощущения. Εго руки, скользящие по моему телу, заставляли стонать от удовольствия. Хотелось в ответ сорвать с него одежду и поцелуями покрыть каждый шрам.
Вопреки просьбе раздеть, Алистер явно был против моей активности: сначала завел одну мою руку вверх, затем – вторую.
Приподнявшись на локте, довольно сообщил:
– Я мечтал об этом моменте ещё с Подгорска, когда проснулся без восхитительной женщины рядом, зато связанный ее чулками.
– Что?..
Рефлекторно дернула руками. Они оказались привязаны к узорчатой спинке кровати.
До потери сознания зацеловал и связал шейным платком!
– Теперь мы квиты, – довольно сообщил чародей, направляясь в сторону ванной.
Он ведь не всерьез?.. Сейчас обернется и скажет, что это шутка?
Дверь захлопнулась. Я осталась лежать привязанной к кровати.
Хоть не полностью голая, каким оставила его я... И нет, я не обиделась. Я была зла!
Ладно, заслужила, за прошлые поступки следует отвечать. Сейчас развяжусь и решу, как быть дальше: одеться и уйти или же присоединиться к Алистеру и помыть, нет, расцарапать ему спинку...
Легко перевернувшись на живот, встала на колени. Дотянусь до узла и развяжу его зубами, если воoбще не порву от злости.
– Какая умопомрачительная поза...
Я рухнула обратно на кровать. Перевернулась, желая мести.
Αлистер вернулся с полотенцем и зельем Ари.
– Не хочу целовать леди Филтон, я хочу свою Джемму.
Хорошая получилась шутка со связыванием, я поверила… Впору при случае пошутить в ответ.
Алистер аккуратно стирал грим с моего лица и тотчас целовал.
Каждое прикосновение бережное, полное нежности.
Шутка быстро забылась, как и моя злость. Осталось место для безграничного,томительного желания.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая