Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце отравителя (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 38
Последняя мысль, видимо, пришла в голову и ему.
— Сан Шин, к выходу, — рявкнул он. — Твоя задача — следить, чтобы выход и центральный коридор не горели, когда мы попробуем выйти. И чтобы никто, кроме нас, через него не прорвался. Пошел.
— Принял.
Поддерживающая меня рука исчезла, благо ноги уже обрели относительную твердость, а глаза — подобие ясности.
— В строю?
— Всегда. — Я проморгалась и вынула на всякий случай клинок. Рисковать и пускать в ход силы снова не хотелось. — Пошли, пока вместе с мертвяками не погорели перекрытия.
Двигаться было сложно, слабость усугублялась накапливающимся дымом и неровным светом. После трех комнат, вспыхнувших вместе с останками тварей, я уже даже не пыталась поднимать меч, просто ползла за Огнем почти на ощупь, полностью сосредоточившись на его энергетических путях.
Они буквально трещали каждый раз, когда с пальцев его срывались столбы пламени, это ощущалось как попытки зашить паутину, которую во все стороны треплет ветер.
Мысль, что, возможно, мне следовало тоже выйти из дома и работать оттуда, пришла слишком поздно, одновременно с налетевшим мертвецом.
Отрубить голову не вышло ни с первого раза, ни с третьего, к тому времени, как покрытая уродливыми наростами башка откатилась от тела, я успела запыхаться.
Зато это поставило точку в вопросе моих нынешних способностей.
— Сожги его, я на выход. — Признавать свою бесполезность всегда тяжело, но порой это лучшее, что ты можешь сделать для других. Сколько связок погибало просто потому, что кто-то из команды не поспешил предупредить, что у него закончились силы и он дальше не может вести бой. Уж лучше отсутствие поддержки, чем боец-дырка, на которого ты рассчитываешь, но который в решающий момент не сможет тебя прикрыть.
— Иди. — Дин запустил очередной огненный поток и даже не обернулся.
Лестница еще не горела, так что выползти в коридор не составило труда. Черный едкий дым царапал горло, но, двигаясь почти вслепую, я пыталась ни на секунду не терять связи с товарищем.
Потому, конечно же, не заметила темную щель в нижней части стены, пока ледяная когтистая рука высунувшейся оттуда твари не полоснула меня по бедру, раздирая плоть и утаскивая вниз.
Уронив бесполезный меч, я шарахнула впившегося в меня мертвеца остатками сил аватара и рухнула в темноту.
Глава 44
Ли Нин
Сознание приходило медленно, урывками. Казалось, вот-вот — и ясность вернется, но затем сумрак вновь утягивал в бездну, оставляя лишь клочки звуков и ощущений.
Когда мне наконец удалось открыть глаза, первым, что я увидела, были звезды. Удивительно яркие на абсолютно черном небе.
Застонав, я попыталась пошевелиться, но ни один мускул не пожелал отозваться на призыв мозга.
Незамеченным мое пробуждение не осталось — на фоне неба тут же возник силуэт. В свете костра было не разобрать, но по голосу я узнала Сан Шина.
— Вы очнулись? Как вы себя чувствуете?
— Жива. — Сухой язык ворочался с усилием. — Где мы?
— В дне пути от владений князя Ла Риду. Не переживайте, тут безлюдно. Мэтр Юндин сказал, что вам нельзя к лекарю и нужно вести вас к князю, там вам помогут. — Мальчик понизил голос. — Вы не бойтесь, я никому ни о чем не скажу. Я ничего не видел, ничего не слышал, не знаю, откуда вы взялись и уж тем более — куда делись.
— Спасибо. — Я заставила уголки губ чуть подняться в подобии благодарной улыбки. — Где Д… мэтр Юндин?
— Спит. — Сан Шин неопределенно махнул куда-то за спину. — Он тоже отказался идти к лекарю, так что я дал ему успокаивающий отвар.
— Он ранен?
— На ногах. — Ответ прозвучал как-то слишком уклончиво. — Главное, что вы очнулись. Мы ведь даже не знали, насколько все плохо. Я немного понимаю в лекарском искусстве, но именно что немного, а вы упали с большой высоты и неизвестно сколько пролежали в дыму. Я немного очистил вашу кровь, но не был уверен, насколько это сработает. Как вы сейчас? Вам что-то нужно? Воды? Поесть? Укрыть потеплее?
— Спасибо. — Я вновь попробовала улыбнуться. Интересно, чего этот мальчик так вокруг меня пляшет? Надеюсь, не влюбился? Вышло бы неловко. — Я бы не отказалась от воды. И расскажи, что случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Воду он принес, а рассказ вышел недолгим.
Огонь, закончив зачистку и спалив все, что мог, выбрался из дома и обнаружил, что я не вышла. Покрыл все живое отборной бранью и ломанулся обратно. Нашел в подвале, вытащил. После чего вытаскивать нас обоих из города пришлось уже Сан Шину.
Чтобы заставить себя сесть, потребовалось довольно много времени, потом юнец притащил мне теплой похлебки и какой-то укрепляющий отвар. Смотреть в полумраке было не на что, потому я рассматривала спутника, пытающегося не уснуть.
— Ложись уже, — буркнула я, видя, что он до последнего решил блюсти пост при наших бренных телах. — Я пока не сплю, а потом и Май Юндин проснется. У тебя уже глаза слипаются.
Спорить, на удивление, Сан Шин не стал. Еще раз убедившись, что со мной все в порядке, он укрылся плащом и, свернувшись у костра, моментально уснул. А я, вглядываясь в бледное миловидное юное личико, наконец поняла, о чем говорил Огонь, ехидно уточняя, никого ли мне не напоминает этот мальчик.
Утром меня разбудил уже сам Огонь. С полувзгляда было понятно, что он не в духе. Впрочем, когда твое тело почти наполовину покрывают бинты, сложно быть дружелюбным.
Завтракал он молча, с трудом орудуя левой, чуть менее обожженной рукой. Сан Шин тоже рта не открывал, лишь суетливо хозяйствовал, раздавая еду и упаковывая остатки в тюки, затем отправляющиеся на повозку.
Зато стало понятно, как меня в таком состоянии уволокли так далеко. Вопрос, где они эту повозку сперли, оставался открытым. Как и вопрос, что говорить Рой-гэ по поводу его лучшего коня, сгинувшего где-то в городе.
Пялиться на Огня в открытую я не решалась, да, впрочем, одного взгляда на расположение бинтов хватало, чтобы примерно понять суть произошедшего. Не в первый раз.
Огонь — капризная стихия. И всегда мстит тем, кто не смог с ним совладать.
На душе стало мерзко и стыдно.
Я должна была следить, чтобы этого не произошло, а сама не только не помогла, но еще и помешала. Мало того, что довоевывал он без помощи, так еще и вынужден был ломануться за мной через собственный пожар, где, видимо, и потерял над пламенем контроль.
Было, впрочем, и кое-что хорошее. Несмотря на гнетущее чувство вины и бесполезности, я то и дело ощущала в сердце тепло крошечного лучика света.
Он вернулся.
Несмотря на все, что было, несмотря на его слова о том, что не верит мне, несмотря на собственную убежденность в моей вине.
Вернулся, рискуя жизнью, чтобы не дать проклятой ведьме по ее же дурости задохнуться в дыму.
Эта мысль определенно стоила всего произошедшего.
— Припасы в холщовом мешке в левом углу, во всех флягах есть вода, но их, наверное, придется еще раз наполнить. — Когда пришло время сниматься с места, Сан Шин с каждой минутой все больше напоминал мне суетливую мамочку, собирающую дите в дорогу. — Теплые плащи, чтобы укрываться, под мешком, а…
— Хватит, мы разберемся, — оборвал поток слов Огонь, так знакомо закатывая глаза. — Седлай лучше иди своего коня, если опоздаешь в академию с отчетом, я не буду за тебя заступаться.
Юнец покраснел и поспешил убраться, а я, решив, что Юндин, возможно, в достаточно терпимом расположении духа, чтобы вести беседы, негромко сказала:
— Жаль, что он не едет с нами дальше, я почти к нему привязалась.
— Ему об этом не говори, а то бросит все и увяжется следом. Ты для него теперь почти божество.
— Я заметила. — Скосив глаза на прилаживающего седло мальчишку, я решилась все же поинтересоваться: — Ты давно про него понял?
— Почти сразу, как он поступил учиться. — На смуглом лице мужчины появилась на удивление теплая улыбка. — Такие вещи не замечаешь, если не знаешь, куда смотреть. Просто тебе в голову не приходит мысль, что так можно. Не бросаются в глаза ни голос, ни манера двигаться, ни другие странности. Но я-то знаю, куда смотреть, у меня четыре года перед глазами пример маячил. Так что стал замечать. Знаешь, их таких куда больше, чем кто-то из нас мог бы предположить.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая