Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце отравителя (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 17
В любом случае пора было прервать их воспоминания, а то еще довспоминаются до чего-нибудь не того. Мне и самому, знаете ли, есть о чем пожалеть. Нет, не о том, что я проклял князя Ла Риду. Это был не просто заказ от гильдии, но еще и месть. И я до сих пор считаю себя в своем праве — какого рожна мне помешали забрать мое?
Другое дело, что я прокололся на элементарном — на собственной безопасности. Поверил главе гильдии. Но это ладно… его башка заменила мою на помосте, мы, считай, квиты.
— Кхм! Я извиняюсь еще раз. Может, уже делом займемся?
Слава богу, опомнились. А то у меня зубы уже сводило от их сладко-кислых нежностей. Вот потому я в прошлый раз и устроил все так, чтобы эти уроды сами прогнали свою «сестру». Ее я хотел себе, а эта компания праведных братиков во главе с их поганым Ветром, претендовавшим на звание жениха, пусть идет в бездну! И там потеряется.
Нин-джэ вспомнила про книгу, ну какая умница. За что всегда уважал — за то, что она свои сладкие сантименты умеет отодвинуть, когда надо, и заняться делом.
А вот дальше выяснилось кое-что неприятное. Нужная нам фолиантина — в той части библиотеки, которой владеет орден. А они свои книжные сокровища берегут яростнее, чем бродячий пес знакомую помойку. И выносить оттуда ничего нельзя — сигнализация заорет.
Но можно попробовать прочитать на месте. И это нам Дождь обещал обеспечить.
Правда, пришлось еще около часа выжидать и стараться не скрипеть зубами на их дурацкое «а помнишь…». Лучше бы не помнила! Я бы ее снова себе заполучил, но без груза прошлого, я бы смог. Воспоминания, в которых нет меня, ей не нужны. Я сказал!
Зато потом мы все же пошли куда следует. И даже дошли. До высоченных книжных стеллажей в одной из дальних комнат орденской части библиотеки.
На этот раз убедить Нин-джэ карабкаться на мои плечи не удалось — ей, как назло, попалась лестница. Дождь не ошибся, два тома «Другой стороны» торчали на верхней полке дальнего стеллажа.
Зажигать свет никто из нас не решился. Если дело примет нежелательный оборот, в полумраке скрываться будет легче. Пришлось ограничиться крошечный шариком света, позволяющим разобрать подвыцветшие строки.
То и дело вдалеке раздавались шаги, и мы, затаив дыхание, ждали. Пройдет ли случайный посетитель мимо, или кому-то из ордена внезапно приспичило почитать древние темные мануалы? Склонимся мы дальше, листая страницу за страницей, или придется бежать, упустив, возможно, единственный шанс получить ответы?
Пока везло.
Дождь был прав: очевидно, все были слишком заняты какой-то там делегацией, припершейся из главной обители ордена, чтобы сидеть в дальних отсеках наедине с книгами.
— Смотри! — Нин-джэ, перелистывавшая второй том, хлопнула ладонью по странице, занятой тремя иллюстрациями. Первая как две капли воды напоминала татуировку. На следующей один из бутонов был раскрыт наполовину, второй не тронут, а на месте третьего красовался цветок. Последняя изображала раскрытыми все три бутона.
Я уже видел эти рисунки. Они обидно занимали целую сторону единственного доставшегося мне листа ритуала. Нет бы добыть кусок с текстом — так судьба подкинула дурно нарисованное посмешище. Впрочем, на что жаловаться, если все в конечном счете удалось?
— Читай. — Я захлопнул ставший ненужным первый том и направил свой свет на книгу Нин-джэ, чтобы ей проще было разбирать полустертые письмена.
Девушка забавно сморщила носик, как всегда в моменты умственного напряжения.
— Как у тебя с древними языками?
— Никак. — Я врал с чистым сердцем. Помнится, она не была специалистом, но все равно читала старинные тексты в разы быстрее меня. Даже если признать, что я способен это разобрать, времени потрачу несоизмеримо больше.
— Значит, мы тут надолго. — Нин-джэ обреченно склонилась над книгой, будто от близости слова станут понятнее.
И словно назло, в коридоре вновь раздались шаги.
— Читай. — Я понизил голос до еле различимого шепота и потушил свой огонек. — Я к двери, буду стеречь.
«Стеречь» — это я погорячился, конечно. На случай вторжения единичного заблудшего библиотекаря, допустим, есть простой и надежный способ: по затылку, за ногу и за ближайший стеллаж. Но если придет толпа, пользы от меня в дверях — разве что заорать дурным голосом и бежать. Потому что, если шум все же поднимется, останется только надеяться на быстрые ноги и помощь «дорогого друга» Нин-джэ. Вот потеха была бы, узнай он меня…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ага, а вот и повод проверить быстроту ног.
При приближении тяжелых шагов множества людей я едва успел нырнуть за угол. Скрипнула дверь, и темноту прорезал свет нескольких фонарей. Пришлось надеяться на прикрытие их тихих переговоров, скользя по сохранившим тень переходам.
Нин-джэ, благо, в предупреждении не нуждалась. Я успел пройти лишь половину пути в ее сторону, когда девушка сама вынырнула навстречу и, схватив меня за рукав, поволокла обратно.
В какой-то момент пришлось застыть на месте и даже задержать дыхание. Стража — а судя по лязгу доспехов и приземленности беседы, это была именно она — прошествовала совсем рядом, отделенная лишь полупустой полкой.
Беспечность воинов наводила на мысль, что это всего лишь рядовой обход и мы в относительной безопасности. Что, впрочем, никак не отменяло необходимости выскользнуть во все еще на счастье полуоткрытую дверь, стоило страже скрыться в глубине помещения.
Глава 20
Ян
— Не в тех мы переоделись, — на бегу поделился я очевидным наблюдением. — Кто ж знал, что они стражу в тайный сектор так запросто пускают.
— Готова спорить, обязательное условие приема в местный отряд стражи — неграмотность. — Нин-джэ фыркнула, переходя на шаг за пару метров до двери в комнату Дождя. Как мне не хотелось туда возвращаться — кто бы знал. Но другого убежища у нас сейчас не было.
— Удалось? — Дождь обеспокоенно вскочил нам навстречу. — Нашли?
— Нас отвлекли. — Ли Нин соизволила ответить лишь после того, как закрыла дверь на щеколду и проверила ее надежность сильным рывком. — Я успела прочесть нужный раздел, но не знаю, насколько правильно.
— Вернемся, когда они уйдут. — Я позволил себе успокаивающе погладить девушку по плечу. И надо же, даже по рукам за это не получил. — Дочитаем и скопируем.
— Я не успела ее убрать на место. — Нин-джэ досадливо скривила губы. — Нам повезет, если они слепые и тупые, потому что в противном случае они заметят, что там кто-то хозяйничал. Так что вряд ли мы сможем сейчас туда вернуться. Да чтоб их! — Она в сердцах стукнула ладонью по столу, причем так звонко, что я почти почувствовал, какое неспасибо сказала ей несчастная рука. Девушка даже не поморщилась. — Надо было хватать книгу и бежать, все равно ведь вся скрытность уже пошла псу под хвост!
— Ладно, может еще успеем. — Дождь выдвинул стул, приглашая подругу присесть. И поспешно сунул ей в руки чашку отвара, предупреждая, по всей видимости, последующие драки с мебелью. — Что ты успела вычитать?
— Тебе с хорошего или с плохого? — Нин-джэ небрежно рассмеялась. — Из хорошего — воскресившие меня чары не зиждятся на кровавых жертвоприношениях с бросанием в котлы тщедушных трупиков младенцев и окоченевших котят. Это, по сути, некий сложно рассчитанный процесс заимствования и передачи человеку собственной энергии. Если я правильно поняла, «жизнь взаймы» значит примерно это. Я существую в чужом теле, как паразит. И пользуюсь чужой жизненной силой. Приятненько, да? Но чтобы продолжать такую жизнь, мне нужно вернуть мои собственные жизненные силы. И вот мы плавно перешли к плохому. Если я не завершу ритуал прежде, чем эти исключительно красивые бутоны на татуировке расцветут, то этот милый букетик будет мне цветочками на могилку.
— Что нужно для завершения ритуала? — Я не сразу понял, что невольно подался вперед, до скрипа сжимая спинку подвернувшегося стула.
Чертов ритуал! Почему, почему он у меня опять получился исключительно через задницу?! Почему не было ясного и четкого указания — перережь горло десятку бродяг, например, и все получится?
- Предыдущая
- 17/65
- Следующая