Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежный (ЛП) - Эванс Кэти - Страница 1
Кэти Эванс
МЯТЕЖНЫЙ
Серия «Настоящий, Грубый & Разъяренный», книга 4
Переводчик: Инночка
Редактор: Ms. Lucifer
Вычитка: Ведьмочка
Альтернативная обложка: Ms. Lucifer
Rogue:
существительное
Личность без принципов; человек, особенно мужчина, который не тот, кем кажется. Подлец.
глагол
Вводить в заблуждение
Уничтожать, разрушать
Поступать как негодяй
прилагательное
Не принадлежащий: например, ни с кем и ничем не связанный человек, не являющийся частью чего-либо. Мятежный, жестокий и непредсказуемый; нарушающий общепринятые нормы: например, продажный полицейский. Или, может быть, даже обаятельный и непредсказуемый мятежный принц…
Плейлист
● Daughtry “WAITING FOR SUPERMAN”
● Bat for Lashes “THE HAUNTED MAN”
● One Direction “STORY OF MY LIFE”
● Lana Del Rey “MILLION DOLLAR MAN”
● Katy Perry “DARK HORSE”
● Alex & Sierra “GRAVITY”
● Daughtry “HOME”
● Beyoncé “XO”
● Alex & Sierra “SAY SOMETHING”
● Secondhand Serenade “THE LAST SONG EVER”
● Armin Van Buuren “THIS IS WHAT IT FEELS LIKE”
1
ЗЕРО
Грейсон
В тот самый момент, когда мой член наполовину погружается в хныкающую от похоти и готовую для меня сучку, я слышу щелчок входной двери. Выхожу из шлюхи, затем хватаю простыню и бросаю ей, а она, лишившись моего члена, стонет в знак протеста.
— Прикройся, сладкая, у тебя есть три секунды…
Две.
Одна.
Первым в дверях материализуется Дерек.
— Тебя хочет видеть отец.
Рядом с ним мой сводный брат придурок Уайатт, и он, кажется, не слишком-то рад меня видеть. Ну что сказать? Это взаимно. Я надеваю джинсы.
— Он послал только вас двоих? — спрашиваю, почти смеясь. — Наверное, если бы я был девушкой, это ранило бы мои чувства.
Оба мужчины, сканируя быстрыми взглядами территорию, входят в комнату. Они не успевают заметить моего приближения. Меньше чем за секунду прижимаю Дерека к стене, а Уайатта удерживаю в удушающем захвате. Разворачиваю их лицом к двери и смотрю, как внутрь проскальзывают остальные мужчины. Их семеро, плюс те двое, что извиваются у меня в руках. Отряд из девяти человек входит в состав возглавляемого моим отцом комитета «Андеграунда» по принудительному исполнению, — каждый здесь мастер своего дела. Но никто, ни один из них, не может сравниться со мной.
— Разумеется, ты прекрасно знаешь, когда дело касается тебя, миссия состоит из девяти человек, — шагнув внутрь, говорит Эрик Слейтер, брат и правая рука моего отца. Эрик суров, молчалив и опасен. Он мой дядя и с детства самый близкий после отца человек. Он научил меня жить среди членов личной маленькой банды моего отца… нет, не жить. Эрик научил меня выживать. Учитывать все обстоятельства и побеждать. Благодаря ему я вырос умнее, сильнее, злее всех. Я выучил всё, что нужно было выучить, приумножив свою силу в миллиард раз. Силу убивать, или убьют меня. Не имеет значения, придётся тебе использовать свои навыки или нет, но это страховка. Ты слышал когда-нибудь о средствах самозащиты, мальчик? Люди крайне редко используют имеющиеся средства. Но даже те, у кого ни черта нет, в конечном итоге тоже нуждаются в них. Видишь стрелу? Используй её. Видишь нож? Завладей им, ударь, научись как с минимальными усилиями нанести максимальный урон…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У меня есть все виды защиты. Мой ум — это компьютер, запрограммированный на оценку ситуации меньше, чем за секунду. Сейчас я точно знаю, что все эти люди вооружены. У некоторых из них по два пистолета: в носках, сзади за поясом или в передних полах пиджаков. Эрик наблюдает, как мои глаза изучают каждого из них, и улыбается, явно мной гордясь. Он распахивает пиджак и опускает взгляд на пистолет у себя на бедре.
— Хочешь получить мой ствол? Держи, Грей. — Эрик вытаскивает его и протягивает мне рукояткой вперёд.
Я чувствую, что Уайатт находится примерно в двух секундах от потери сознания, и тогда ослабляю захват. Отступаю и затем толчком отбрасываю двух мужчин к стене.
— Мне плевать, что он хочет мне сказать, — заявляю я.
Эрик оглядывает спальню. Моя квартира абсолютно чистая. Я не люблю беспорядок. Мне нужно заботиться о своей репутации, и поэтому я хочу, чтобы ни одна муха не смогла пролететь незаметно… И только благодаря моей предусмотрительности я услышал, как эти придурки вошли в мою студию на верхнем этаже.
— Всё ещё трахаешь шлюх? Имея такую внешность, ты можешь заполучить богиню, Грей.
Его глаза сосредотачиваются на женщине в моей постели. Она, конечно, не шедевр, но выглядит очень даже ничего, особенно когда лежит, вжавшись в матрас с выпяченной попкой, и она не ждёт от меня ничего, кроме денег. А деньги я могу дать. Деньги и член, и с тем и с другим у меня всё в порядке.
Подобрав с пола платье, бросаю его шлюхе.
— Тебе пора, милая. Собирайся и иди домой. — Затем обращаюсь к Эрику: — Мой ответ — нет.
Вытаскиваю из пачки, лежащей на ночном столике, пару купюр и сую их в протянутую руку шлюхи. Уходя, она устраивает целое представление, засовывая их в лифчик. Чтобы пропустить её, мужчины расступаются, кто-то свистит, а она в ответ показывает средний палец.
Эрик подходит ближе и понижает голос:
— У него лейкемия, Грейсон. Твой отец должен передать управление своему сыну.
— Не смотри на меня так, будто я могу почувствовать хоть чуточку жалости.
— Он уже всё подчистил. Больше никаких убийств. Все компании теперь исключительно финансовые. У нас больше нет явных врагов. «Андеграунд» — довольно успешное предприятие, и он хочет официально передать его своему сыну. Неужели ты настолько бессердечен, что откажешь отцу в последней просьбе?
— Ну, что сказать, в моих жилах течёт его кровь.
Я хватаю чёрную футболку и натягиваю её, но не из скромности, а чтобы начать загружать своих малюток. Мой глок1, Ка-Бар2, два ножа поменьше, две серебряные звезды.
— Мальчик… — Эрик делает шаг ко мне, и я встречаюсь взглядом с его единственным не искусственным тёмным глазом. Я не видел Эрика несколько лет. Это он научил меня пользоваться «.38 Special»3. — Он умирает, — многозначительно подчёркивает Эрик, кладя руку мне на плечо. — Ему осталось совсем немного времени. Шесть месяцев, а, может, и меньше.
— Удивлён, что он решил, будто я стану волноваться.
— Может быть, когда ты закончишь путаться с бабами, тебе станет не всё равно. Мы, — он указывает на мужчин в комнате, — хотим, чтобы тем, кто возьмёт руководство на себя, был ты. Мы будем тебе верны.
Я скрещиваю руки на груди и смотрю на своего сводного брата Уайатта, «Спеца» — любимчика моего отца.
— Стать мальчиком на побегушках и делать то, что он говорит? Нет уж, спасибо.
— Мы будем верны тебе, — подчёркивает Эрик. — Только тебе.
Эрик резко поворачивает голову в сторону парней. Один из них рассекает себе по центру ладонь. Вскоре остальные тоже следуют за ним.
На пол капает кровь.
Эрик наклоняет голову и режет собственную ладонь.
— Мы клянёмся тебе, — говорит дядя и протягивает мне окровавленную руку.
— Я не ваш лидер, — говорю им.
— Ты станешь нашим лидером, когда узнаешь, что твой отец согласен наконец-то открыть местонахождение твоей матери.
- 1/69
- Следующая