Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники бессмертного суицидника (СИ) - И Сергей - Страница 45
[???: Тебе серьёзно жаль мне дать шубу на денёчек?]
[Тава: Да.]
[???: Хм…]
[Тава: …]
[???: Ты же зверолюд, верно?.. Решил качать тут передо мной права, недоносок?]
[Тава: …]
[???: Ты, наверняка, украл эту шубу у человека, так что я лишь восстанавливаю справедливость!]
[Тава: Я заработал на неё сам.]
[???: Ага, конечно, так я тебе и поверил. На чём ты заработал? На воровстве или убийствах?]
[Тава: Хватит… Говорить… Гадости…]
[???: Гадость — это ты, мямля… Всё, я пошёл… Скажи спасибо, что я тебя не сдал страже.]
[Тава: …]
[???: …]
[Тава: …]
[???: …]
[Тава: ААА!!!]
Маленький и хлюпкий кулак полетел в щёку человека, но тот легко от этого увернулся.
Аптапаро, стоящий теперь сбоку от незнакомца, оказался не в самом завидном положении, так что тот вдарил локтём ему в живот.
[Тава: Кхе-кхе…]
На Тавагото не было куртки, так что удар по солнечному сплетению очень хорошо прочувствовался, и аптапаро отчаянно закряхтел, скрючившись на снегу.
[???: Вот ты сука!]
Мужчина слегка отошёл назад, чтобы взять пространство для размаха и со всей дури прошёлся ногой по лицу юноши.
[Тава: Уэргх…]
Из носа потекла кровь, а один зуб и вовсе раскололся от такого удара — видимо, он попал в него какой-то металлической пряжкой.
[???: Какой же ты слабый.]
Ещё один удар, и, высунув язык трубочкой, зверолюд выгнулся от боли, выпятив свои дрожащие от бессилия пальцы.
[Мун: *звуки яростного сопротивления*]
Девочка довольно самонадеянно приблизилась к мужчине и, подпрыгнув, ударила его ладошкой по лицу. Тем не менее, она не смогла достать его, так что удар хлипко прошёлся по его щетинистой шее.
[???: Ах ты ж, мелюзга, блять, ушастая.]
Мужчина поймал уже собравшуюся убежать девочку, и повернув её к себе, отвесил ей нехилую звонкую пощёчину, отчего она довольно нелепо отправилась в полёт, а после приземлилась покрасневшим лицом в снег.
Её ручки и ножки не дрожали и не двигались — видимо, она попросту потеряла сознание.
[Тава: …]
Зачем он попробовал…
Зачем он его позвал…
Они умрут…
Умрут из-за его слабости…
Ему надо было оставаться слабым…
Оставаться трусливым…
Оставаться выродком…
[Тава: Я ненавижу тебя.]
[???: Чего, блять, тебе мало что ли?]
Хрипящим и слегка плачущим голосом аптапаро принялся орать изо всех сил, повернувшись на спину.
[Тава: Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! Я НЕНАВИЖУ ВСЕХ ЛЮДЕЙ! Я НЕНАВИЖУ ЗЕТА, ФИЛЬКУ, ЦИЛЛИАНУ, КАЦО, ДЫОНА, ВЕРФИНИЦИЯ, РОРИКДЕЗА, ЛУИЗУ, СЕРГЕЯ, КОРЧМАРЯ, ЗВЕРОЛЮДОВ, АПТАПАРО, ЖИТЕЛЕЙ ЙЕФЕНДЕЛЛА!!! Я ВСЕХ, ВСЕХ ИХ НЕНАВИЖУ!!!]
[???: Чё ты, блять, несёшь?]
[Тава: ВЫ ВСЕ ЖАЛКИЙ МУСОР, ВЫ ВСЕ ДВУЛИКИЕ И НЕПОСТОЯННЫЕ УБЛЮДКИ, НЕ ПРИДАЮЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ СМЕРТИ, НЕ ПРИДАЮЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ ГОРЮ И СЧАСТЬЮ!!! ВЫ ВСЕ ДУМАЕТЕ, КАК НА КОМ-НИБУДЬ НАЖИТЬСЯ, КАК КОГО-НИБУДЬ УНИЗИТЬ… КАЖДЫЙ, КАЖДЫЙ СМОТРИТ НА МЕНЯ, КАК НА КАКОЕ-ТО НИЧТОЖЕСТВО, КАЖДЫЙ СЧИТАЕТ СЕБЯ ЛУЧШЕ МЕНЯ, ТОЛЬКО ПОТОМУ ЧТО ОН РОДИЛСЯ КАК-ТО ИНАЧЕ!!!]
[???: Да заткнись ты уже нахуй…]
Презрительно обросив валяющуюся тушу взглядом, мужчина занёс свой ботинок и устремил его в лицо аптапаро.
[???: А?]
Ладонь зверолюда ловко перехватила приближающийся удар, а на лице Тавы появилась бешеная улыбка.
[Тава: ДАЖЕ ТЫ, ЁБАНОЕ УБОЖЕСТВО, СЧИТАЕШЬ СЕБЯ ГОРАЗДО СИЛЬНЕЕ МЕНЯ!]
Аптапаро, истекая кровью и слюной, медленно поднялся со снега, не отпуская ногу мужчины, пытающегося держать равновесие, махая руками. Его лицо покрылось холодным потом, а глаза от страха потупились, уставившись на лицо зверолюда.
[̰̮̤̟̲̦̭̯͙̘̣ͅrͫ̄͛͂̎ͥ̑́ͪ͌̽̍̆ͮ̒ͫ̂̌͏̷̜͕̣͔̲̦̤͚͎̪͓̠̩̼̫̩̘͠ͅa̡̳͎̩͇̙̯̜̞̙̱̲̟̲̘̪̯̺͆͌̑̀͟ͅî̷ͦͦ̊͋͊͊̒ͣ̎̇̍ͣ̔̈́́҉̫̖͇͉̤̼̜̞͚͚͍̟̠̙̲͞ͅẗ́̇̋ͬ͒̒̋ͫͩ̎̇͐̅̃̅̃҉͓̖̥̬̤̭̹̤̱͇̰̟̫ṙ̷̨̹̭͖͙͉̬̝͔̻̿͐̅͟͜͠ĕ̼̰̥̣ͨ́̐̀ͮ̑̊͛̍͘̕͘͠͡: ХАХАХАХАХАХ!!!]
[???: …]
[t̵̖͊͜ṟ̶̹͙̜̒͛ͮ̽ͤͬ̕a̶̘͖̣̩͖̽̔í̙̞̗̹̺̟̣̬ͨt͓̝̪̥̼̔͂r͍̠͓̐ͧͣe̛͕͙͕̰̪̙ͯ̔͂̏͋̀: ХХАХАХАХАХАХАХХ!!!]
[???: …]
[traitre: ХАХАХАХАХАХАХХАХАХА!!!]
Глазницы мужчины опустели, а его рот замер в крике ужаса и отчаяния.
Перед ним стоял низенький аптапаро с длинющими кривыми рогами чёрного цвета, переплетёнными какими-то чёрными линями, его кожа стала серой, а контуры леденящих душу глаз окрасили чёрные мешки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})[traitre: Я ненавижу тебя.]
Молниеносным движением зверолюд воткнул два пальца в голову мужчины, проткнув его хрустнущую черепушку.
Воздух напитался тьмой, и повсюду слышалось трекотания мрака, в то время, как сам зверолюд пребывал в настоящем экстазе, согнувшись назад буквой «с», выпучив покрасневшие глаза и высунув, покрытый слюной и кровью язык.
[traitre: ХААХАХАХХААХАХХАХАХАХХАХАХАХХАХАХХАХХАХААХАХАХХААХХАХ!!!]
Смех эхом раздавался по снежным полям, отражаясь от сверкающих сугробов, в то время, как высушенный труп мужчины куском мяса плюхнулся на снег, не выронив ни капли крови.
[traitre: …]
С такой же безмолвной улыбкой аптапаро снял с трупа свою шубу и направился к девочке.
[traitre:…]
Оказалось, что она застряла в нём и просто не могла позвать кого-нибудь на помощь по понятным причинам.
[Мун: *звуки глубокого и судорожного дыхания*]
[Тава: Всё хорошо?]
[Мун: *кивание головой*]
[Тава: Отлично…]
[Мун: *кивок в сторону валяющегося мужчины*]
[Тава: Я ударил его, и он заснул… Не волнуйся, я не думаю, что он замёрзнет, пошли.]
[Мун: *одобрительный кивок*]
[Тава: …]
Юноша натянул на плечики своей напарницы шубку, и вместе они снова двинулись вперёд. У аптапаро всё также не было пары зубов, под правым глазом был здоровый синяк, а под носом замерзали две засохшие струйки крови.
[Тава: …]
Но он, тем не менее, улыбался…
***
??? лет назад
[traitre: Я… Я ненавижу всех… Я ненавижу каждого из них… Почему они не понимают меня?… Почему?…]
[Dieu: Потому что твоя вера — это ересь.]
[traitre: …]
[Dieu: …]
[traitre: Ты ничего не понимаешь в хаосе… Ты ничего не понимаешь в ненависти… Всё вокруг… Всё вокруг — это и есть плоды хаоса, почему даже ты не понимаешь…]
[Dieu: traitre… Всё, что состоит из хаоса, не идеально… Оно ведёт нас к стагнации… Оно противоречит Порядку.]
[traire: Порядок… Порядок-ПОРЯДОК-ПОРЯДОК!!! КАК ЖЕ ТЫ НАДОЕЛ СО СВОИМ ПОРЯДКОМ!!! Почему твоя вера едина?! Почему твой порядок правильнее моего хаоса?!]
[Dieu: Потому что все верят мне… Не тебе, traitre…]
[traitre: Хехе… Ну да… Мне никто не верит… Все считают меня безумцем…]
[Dieu: …]
[traitre: …]
[Dieu: …]
[traitre: И что дальше?.. Что ты сделаешь?… Ты же не можешь меня убить…]
[Dieu: Да… Ты равен мне по силе… Я не собираюсь и пальцем к тебе притрагиваться.]
[traitre: А зря… Зря… В этой гуманности… В этом милосердии просто нет смысла… Ты же делаешь мне только хуже, понимаешь?! В этом же и состоит хаос! Ты делаешь хорошее, но получается плохое!!! Разве этот абсурд, этот парадокс неправилен?!]
[Dieu: Ты неправилен… Именно поэтому все, что тебя окружает, пропитано мраком и парадоксами]
[traitre: Так что… Ты… Достигнешь Порядка?]
[Dieu: Да… К сожалению, для тебе в нём места нет.]
[traitre: Я понимаю…]
[Dieu: …]
[traitre: …]
[Dieu: …]
[traitre: …]
[Dieu: …]
[traitre: Но я всё ещё ненавижу тебя…]
[Dieu: …]
[traitre: …]
21. Ручки да ножки
[Сергей: …]
Естественно, рыжеволосый юноша не спал. На улице нависла тьма, а снег сыпал сильнее обычного, взбиваясь в яростную метель.
[Сергей: …]
Взирая тёмными очами на белые дали, озаряемые скудным светом полуспрятанной луны, Сергей перебирал большими пальцами, сложив свои ладони воедино.
- Предыдущая
- 45/83
- Следующая
