Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адвокат-дьявол или любовь требует справедливости (СИ) - Грей Мая - Страница 49
— Нет! Думаю, надо вернуться! Нас уже давно нет среди гостей.
— А вот я думаю, кто же из вас должен рассказать мне правду? Ты, Луиза или отец?
Я рассказал Брайану о суде пятилетней давности. О своей роли во всем этом.
— Остальное, то что меня не касается, тебе должны рассказать Луиза и твой отец.
— Интересно, они реально думали, что я поверил в историю своего отцовства? — он вылез обратно из лодки. — Ладно уж, пошли! Может это не такая уж плохая идея женится на ней и ребенок готовый.
— Слышал, говорят в Амазонке появилась гигантская анаконда, — я подошел ближе дружески накинул руку на его плечо, и развернул к себе. — Только подойди к ней и я вышибу тебе остатки твоих крокодильих мозгов! — процедил сквозь зубы со всей серьезностью.
— Да, ну! Реально гигантская? Придется ехать! — а мозги то оказались вовсе не крокодильими! Я всегда об этом знал.
Глава 32
Луиза
Джули оказалась очень приятной и общительной девушкой. Она объездила весь мир. Повидала много стран. Ее рассказы оказались весьма занятными и увлекательными. Немного успокоившись, после того, как увидела Рэя живым и невредимым, я расслабилась и позволила себе немного повеселиться в ее обществе. Она смешила меня забавными случаями из ее жизни. Мы вернулись к гостям и сразу же попали под мужское внимание. Мистер Грант пригласил Джули, ну я не смогла отказать отцу Рэя. Правда в разгар танца появился и сам Рэй.
— Позволите? — он почти вклинился между нами. Мистеру Джонсу ничего не осталась, как уступить сыну. — Что ты с ним сделала? — прошептал он, — Одним своим взглядом вылечила его радикулит?
— Рэй, я так испугалась…
— За меня? — резко спросил он
— Да, — правда сама идет наружу, ведь я действительно переживала за него.
— Со мной все в порядке! Если хочешь, можешь более детально убедиться сегодня ночью, — соблазнительно дышит в ухо.
— Что за мания? Затащить меня в постель! — возмущаюсь я.
— Разве я говорил про постель? Ты вконец испорченная, Луиза! Это у тебя все мысли о постели. Я предлагаю тебе, как медсестре, осмотреть меня, вдруг этот паршивец заразил меня своими прыщами.
— Для того чтобы не заразиться чем-то надевают специальные костюм, а не радеваются до гола.
Скажи, что это было? Я теперь уснуть же не смогу, пока не пойму.
— Это такой психологический прием. Не знала? Голый мужчина только для женщин и педиков красивым кажется. А натурал, скажет все, лишь бы не видеть его. А когда их целых два, то вообще эффект моментальный. Вот он нам все и рассказал. Но если честно, оно того не стоило.
— Ты думаешь, мне не стоит бояться Стенли Бернса?
— Абсолютно! Это ему стоит бояться тебя! Ты можешь засудить его за подделку улик и записей против тебя! Только для этого тебе придется найти другого адвоката.
— Другого? Почему?
— Ну, я же не могу сначала обвинять тебя а потом оправдывать. Я найду тебе грамотного профессионала. Для него это будет пустяковым делом.
— А ты? Эти обвинения тебя тоже коснутся?
— Ты хочешь этого? — он остановился в танце и посмотрел в глаза.
— Конечно нет!
— Тогда можешь не волноваться за меня. Что насчет осмотра, я что-то уже чесаться начинаю, — он зачесал грудь, — этот прыщавый явно заразил меня.
— Тебе просто искупаться надо!
— Вот именно мне нужна помощь, одной рукой тяжело купаться — он жалобно посмотрел на меня.
Музыка закончилась и мы пошли в сад. Рэй обнял меня и склонился к уху.
— Оставь Рейчел маме и поедем ко мне, — от его сексуального тембра у меня все закрутило внутри.
Змей-искуситель соблазняет свою жертву. Жертва уже почти под действием этого зелья из мужского аромата, завораживающего голоса и невероятной харизмы.
— Ты… езжай! Я потом приеду!
— Когда? На следующий день? Через неделю? Луиза, не мучай меня! Ты не видишь, как я с ума схожу по тебе?
— По мне? Или по сексу со мной? Это разные вещи!
— У меня это одно целое! Неразделимо!
— А у меня…
— Какой приятный вечер! — из гостиной раздался ненавистный мне голос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Противный тон голоса заставил меня застыть от ужаса. Я поняла, что не только уши испытают омерзение, но и глаза. Медленно повернувшись в сторону гостиной и увидела сгорбившуюся фигуру Стели Бернса.
— Чем обязаны? — раздался громкий баритон Брайана.
— Я пришел познакомится со своей внучкой! — с ухмылкой произнёс Бернс.
Рэй жестом указал Дику увести Рейчел. Тот сразу же удалимся с ней в глубь особняка. Я хотела побежать за ними, но Рэй удержал меня.
— Внучкой? — начали переспрашивать гости.
Рэй двинулся на встречу и старику и меня повел с собой. Эти минуты казались мне вечными. Старик злобно смотрел на меня, прожигая презрительным взглядом. Его неприятная ухмылка начала превращаться желточный оскал.
— Ты сможешь познакомится с Рейчел, только если Луиза тебе позволит! — голос Рэя был громким и твердым.
— Мне незачем спрашивать позволения у этой шлюхи! — весь зал загудел, — она не может воспитывать мою внучку!
— Стенли, тебе лучше уйти отсюда! — раздались мужские голоса.
— Стенли Бернс подкупив свидетель и священника который зарегистрировал брак Мартина Бернса и Луиза Фернанде, выбил у них ложные показания, — голос Рэя стал еще громче. — Он подделал улики и записи разговоров, чтобы опорочить ее и обвинить в мошенничестве, а также в проституции. Признание его помощника у меня в кармане. Найти священника и свидетелей не составит труда. Мой помощник уже летит в Вегас.
Зал зашумел, послышались возгласы, как женские, так и мужские. Казалось, атмосфера накалилась до предела. Я еле держалась, собирая в себе все силы. Второй раз падать в обморок было уже недопустимо. Ради дочери должна быть стойкой и сильной.
— Ты только что поставил крест на своей карьере, щенок! — прошипел Бернс, злобно пожирая взглядом Рэя
— Да мне плевать! Хочешь забрать внучку через суд? Тогда тебе придется для начала ответить ему на многие вопросы. Хочешь общаться по нормальному, без угроз и давления, проси прощения у Луизы. И может, она согласится на твои встречи с Рейчел.
— Думаешь, уделал?! Еще никому не удавалось запугать меня! Я тебе это еще припомню! — бросив пристальный взгляд почти на каждого присутствующего, старик развернулся и с надменным видом покинул дом.
Все зашумели и начали обсуждать его выходку.
— Рэй, — раздался встревоженный голос миссис Джонс. Она шла в нашу сторону, отталкивая своего мужа, который, как мне показалось, пытался остановит ее. — Луиза, — обратилась уже ко мне, — ты была замужем за Мартином? — в глазах женщины было неподдельное удивление и негодование.
— Да! — ответила я.
— Он был моим троюродным племянником. Ты имеешь какое-то отношение к Родриго Фернандесу?
— Нет! — за меня отвечает Рэй и сжимает мои пальцы, — Просто однофамильцы!
Напряженное лицо женщины немного расслабилось, появилась какая-то истеричная улыбка на губах.
— Надо же какое совпадение! — она усмехнулась и почти хихикнула.
— Джен, в одном Майами около ста Родриго Фернандеса, тысяча по всей Флориде. Фернандесов и того больше. Может тебе уже не стоит зацикливаться на этой фамилии?
Она ничего не ответила, с недовольным видом пошла к мужу.
А вот у меня вопрос конечно же встал ребром. Почему он сжал мои пальцы? И если он не ответит, клянусь Богом, я сломаю ему второй руку! Так и сказала ему, когда мы вновь вышли в сад.
— Ты веришь в происки судьбы? В случайные совпадения? — спросил он, я немного задумалась, а потом кивнула — Так уж получилось, что того, кто сбил Шелли тоже звали Родриго Фернандес.
Это было странным, но и удивляться тоже было нечему. В Майами действительно можно найти несколько десятков Родриго Фернандесов. И, что два человека с одним именем почти в один период времени совершают наезд тоже не из ряда вон выходящего. Работая в клинике, я часто сталкивалась с такими ситуациями. Даже иногда случались путаницы из-за таких вот схожих обстоятельств.
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая