Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Адвокат-дьявол или любовь требует справедливости (СИ) - Грей Мая - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Мачо явно нервничал и скорее всего от того, что его рука с кольтом начала неметь, пока он перечислял весь ее тюнинг. А мне стало понятно, что он что-то путает.

— Может ты опустишь револьвер, — предложил я. Но вместо этого он еще сильнее задрал рука и надавили ружьем мне в лоб.

— Ты что-то путаешь, амиго! — прошипел он и отключил телефон. — Луиза мне ничего не должна. А вот ты мне должен объяснить, что потерял в доме моей женщины. И как можно поубедительнее, так как Бешеный Диего не любит, когда прикасаются к его собственности!

Я откинулся назад и поднял руки, чтобы как-то успокоить этого реально бешеного мачо. Но тут раздался голос самой Эстер.

— Чего?! Какая еще собственность?! — она как разъярённая корова шла в нашу сторону. — А ну, давайте, валите отсюда! Оба! — схватила за шиворот своего недомерка и меня за рубашку на груди и с силой поволокла к выходу. — И не думайте, что я такая слабая и беззащитная! Это я с виду кажусь хрупкой и нежной. Надо будет так отметелю, мама родная не узнает! — сказала и вышвырнула нас за порог, словно двух нашкодивших псов.

Дверь перед нами закрылась, а мы стояли как два идиота и пытались понять, что сейчас произошло. Понятным было одно, Святой тут ничего не решает, всем заправляет эта стерва Эстер. Надо было быть с ней помягче. Но теперь уже поздно. Надо дать ей время остыть. Хотя зачем оно мне? Что я как подросток пубертатного периода зациклился на этой Луизе? Что в ней такого? Похоже и вправду ведьма! Пришла к мне в номер под кайфом и меня с ума свела. Да пошла она!

****

Луиза

— Луиза, я решила, что реабилитационный период мне лучше провести в пансионате, — заявление мамы оказалось неожиданным для меня.

Я столько ждала эту выписку, чтобы вернуть маму домой и самим вернуться к прежней жизни. Приехала в клинику сразу с работу, попросив Эстер, у которой был выходной, забрать Рейчел и привезти в сюда.

— Ты не сможешь за мной ухаживать, — она не дала мне открыть рот. — Все! Я так решила!

— Мама, я — профессиональная медсестра! Как ты можешь так говорить? Ты считаешь, что я не способна позаботиться о тебе?

Она уже самостоятельно вставала и передвигалась по палате. Лицо ее выглядело намного бодрым и свежим. Все эти изменения радовали, предвещая новый, лучший этап в нашей жизни.

— Луиза? — раздался мужской голос у двери палаты.

Это был Сэм. Почти две недели мне удавалось не сталкиваться с ним. А тут, в последний день выписки, когда по всем моим предположениям, мистера Хемсворта не должно было быть в клинике, судьбе было угодно, свести нас в этой палате.

— Мистер Хемсворт, — обреченно вздохнула я.

— Вы? — удивился он, приблизившись к нам. — Так, Беатрис Фернандес ваша мать? Но… почему…

— Это была моя подруга, — я сразу решила пояснить то, о чем пытался он спросить, — Вы ведь знаете прекрасно, что мне запрещен вход в клинику мистера Бернса. Но сегодня я решила лично забрать свою мать. Спасибо вам большое, мистер Хемсворт! Вы спасли ей жизнь!

— Не стоит благодарности! Это моя работа! — немного растерянно ответил он. — Луиза, вашей маме необходим надлежащий уход, — в голосе доктора появилась уверенность. — Я предложил ей пройти реабилитацию в пансионате в Кингстоне. Туда очень сложно попасть по минимальной страховке. Но так удачно сложилось, что появилось одно место. И я сразу же забронировал его для миссис Фернандес. Не упускайте эту возможность.

Я слышала об этом пансионате. Там действительно было все необходимое для реабилитационного периода после операции на сердце. Лишать маму такой возможности у меня не было никакого морального права. Мне ничего не оставалось, как согласиться на это предложение.

— Бабуля! — раздался радостный возглас Рейчел.

За ней в палату вошла Эстер и оцепенела, увидев доктора Хемсворта. Тот в свою очередь не отрывал глаз от бегущей к маме Рейчел. Он понял, кто ее мать, но догадался ли об отце?

— Ох, как-то неожиданно светло стало в палате! Кажется солнышко заглянуло сюда! — воскликнул он улыбаясь малышке.

— Рейчел, поздоровайся с доктором Хемсвортом, — сказала я дочери, — это он сделал твоей бабушке операцию и, благодаря ему, она здорова и обнимает тебя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Малышка удобно уселась на коленях мамы, крепко обняла ее, а затем повернулась к доктору.

— Спасибо вам, сеньор доктор! — искренне поблагодарила она его.

— Привет, малышка! — Сэм присел на корточки перед ней и поцеловал ей ручку.

Та, в свою очередь, подалась вперед и обняла его за шею в знак безмерной благодарности, а затем поцеловала в щеку. Ох и умеет моя хитрюшка очаровывать людей своей естественностью. Доктор Хемсворт буквально растаял как сыр на солнцепеке.

Ответив на ее поцелуй тем же, он вновь усадила Рейчел на колени мамы и немного растерянно направился к выходу.

— Луиза, можно вас на пару минут? — произнес он у двери палаты.

Я последовала за ним, вполне осознавая, какой вопрос сейчас мне придется услышать.

— Это дочь Мартина? — засунув руки в карманы халата, спросил он, как только мы оказались в коридоре клиники.

— Нет! — уверенно ответила я.

Сэм сморщил нос от неудовлетворенности ответом. Возможно, он не поверил мне, анализируя в уме возраст и схожие черты Рейчел с ее отцом. Хотя от отца у нее были только светлые волосы и пухлые губки. Во всем остальном она была полной копией меня. Убеждать его в обратном я посчитала неправильным. Как раз таки это могло и вызвать подозрения и сомнения.

— А кто ее отец? — немного нервничая спросил он.

— Я не знаю. — спокойно ответила я. — Я ведь шлюха, проститутка. Забеременела от случайной связи, в которую вступила по неосторожности во время развода с Мартином. Как-то совсем потеряла голову тогда. Стресс, все такое, вот и результат, — в моем голосе чувствовался упрек, хотя в чем я могла упрекать его. Он совсем посторонний человек для меня. А для Мартина был близким другом, и естественно должен был принять его сторону. Вернее сторону его отца. — Наверное, это не имеет значение, кто ее отец, главное это не Мартин, — я старалась быть убедительной, — ведь нас развели через три месяца после нашей фальшивой свадьбы, — сделала акцент над словом «фальшивой», — к сожалению или, возможно, к счастью наши с ним непродолжительные отношения оказался безрезультатным. Богу было угодно, чтобы я родила ребенка от другого человека, — слова Эстер о том, что богатые мира сего могут все и даже отобрать ребенка у матери, заставили меня пойти на этот обман. Теперь я еще сильнее пожалела, что пошла в тот день к Стенли Бернсу. Мой ребенок не нужен ему, но он может просто так отобрать его у меня, как судьба отобрала у него сына. Заставить меня страдать — удовольствия для немощного старика, которое он больше никогда не испытает.

— М-м-м, — покивал головой Сэм, — Что ж, лично мне очень жаль, что это прелестное дитя не дочь Мартина, ведь он был моим близким другом.

— Да, понимаю, но такова правда.

Закончив тему о ребенке, мы перешли на более важный для меня вопрос — дальнейшие действия по лечению мамы. Сэм подготовил все необходимые документы для ее реабилитации. Напомнил о страховке и попросил не тянуть с пансионатом, так как бронь будет держаться максимум два дня.

Хоть наше общение с доктором Хемсвортом было непродолжительным, я абсолютно не почувствовала никакого пренебрежения или непочтения по отношению ко мне. Наоборот Сэм, как и подобает профессионалу своего дела, был корректен и учтив, даже слишком. Все-таки, я для него не только проститутка, обманувшая его друга, какой меня выставили в суде, но в первую очередь — клиент клиники, оплативший недешевую операцию. И вся его чрезмерная вежливость и забота основана только на этом.

Глава 18

Луиза

Странная штука, жизнь! До недавнего времени, я чувствовала себя забитой проблемами серой мышью. Трусливым зверьком, способный вызывать лишь сочувствие и которого может раздавить любой хищник. Ненавязчивые ухаживания Гарри ко мне стали более напористыми именно после той ночи в отеле с Рэем Джонсом. Что же во мне изменилось? Этот мерзкий адвокат оставил на мне клеймо «хороша в постели», которое видят только мужчины? Или все же раскрыл мою женственность, как говорит Эстер? Знаки внимания Хавьера тоже не прекращались с того дня, как мы ужинали в дорогом ресторане. А сегодня — и в интонации, и во взгляде Сэма я ощутила не совсем скромный интерес к себе, хотя он и пытался быть тактичным. Может быть я просто все накручиваю? И всё это внимание мужчин к моей персоне всего лишь обман. Я для них просто женщина со смазливым личиком, которую необходимо уложить в постель. А кому-то и не один раз. Рэй Джонс явно рассчитывал на это, увидев меня в клубе. Господи! Надо же встретились именно в клубе, полным проституток. Ну правильно! Кто я для него? Самая что ни на есть проститутка! Где же еще можно было меня встретить! И вновь воспоминания безудержного поцелуя в его нежных и тоже время крепких объятиях в коридоре клубя врезались в сознание. А в голове вновь зазвучало бархатным баритоном «Привет, малыш! Я скучал по тебе».