Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена по ошибке, или Сорванный отбор (СИ) - Кимова Лия - Страница 36
— Хватит пялиться на советника! Ты забыла ради чего мы здесь? Смотри на докладчика или на меня.
— Да, извини, — вздрогнула я, — я случайно, просто задумалась.
Я постаралась сосредоточиться на выступающем, но звуки незнакомой журчащей речи просто убаюкивали. Несколько раз я даже зевнула, стараясь незаметно прикрывать рот ладошкой. А вот Егор почему-то нервничал.
Он, конечно, старался не подавать вида, даже иногда улыбался, но я чувствовала исходящее от него напряжение. И хотя сидеть мне было очень скучно, я не решилась больше попросить его переводить мне. Я уж было подумала, что так и просижу все заседание, но тут вдруг снова встал господин Фаррел, что-то произнес, и на экране снова запустили рекламу.
Я вопросительно уставилась на Егора. Тот досадливо цыкнул, потом прочитал какое-то сообщение и повернулся ко мне.
— Лиза, сейчас пока перерыв объявили, наш вопрос отложили на конец заседания, так что можем выйти.
Я обрадованно подскочила, мне ужасно надоело сидеть, к тому же я надеялась, что смогу пересечься с Алисой и остальными. Но, не успели мы выйти из зала, как охрана повела нас по коридору и завела в какой-то кабинет. Сначала я решила, что нас решили спрятать от репортеров, но глядя на злое и напряженное лицо Егора, судорожно переписывающегося с кем-то, поняла, что случилось что-то экстренное.
— Лиза, нам срочно нужно улетать, — обратился, наконец, ко мне Егор, — в нашем присутствии на заседании уже нет нужды, то что ты жива, здорова и тебя не удерживают насильно, все убедились, так что мы можем возвращаться.
— Но, как же? — растерялась я, — может дождемся здесь конца заседания? И вместе с господином Аррдином вернемся.
Я отчаянно не хотела никуда уходить. Я прекрасно понимала, что в правительственном здании, с кучей камер и охранников, я находилась в относительной безопасности. Но если меня снова увезут в неизвестном направлении, то произойти может всякое. Я не доверяла ни Егору, ни господину Аррдину.
Но Егор, видимо, был уверен, что я не буду возражать. Он за руку вывел меня из кабинета, что-то сказал охранникам господина Аррдина, те кивнули и отправились обратно к залу заседаний. Меня же Егор потянул по направлению к лифтам. Я прошла с ним несколько шагов, чтобы усыпить бдительность и дождаться, когда охранники отойдут подальше, и сделала вид, что споткнулась.
— Лиза, ну что еще? — раздраженно прикрикнул Егор, — мы торопимся! Охранники надолго людей советника не задержат!
— Ногу подвернула, — жалобно захныкала я, в душе ликуя.Значит господин Вилфорт отправил за мной своих людей, чтобы спасти!
— Идти можешь? Нам бы до аэрокара добраться, а там подлечат твою ногу, — Егор с опаской посмотрел в конец коридора, но там никого не было, — потерпи, чуть-чуть осталось.
— Не могу, — капризно заныла я, решив по максимуму тянуть время.
— Да что ж с тобой всегда одни проблемы! — зло прикрикнул он, но тут же взял себя в руки.
— Давай, обопрись до меня, тут буквально несколько шагов осталось.
— Говорю же больно, — насупилась я.
— Да что ж такое! — вскипел Егор, — подхватил вдруг меня на руки и потащил к лифту.
— Отпусти, я не хочу, поставь меня, — закричала я, испугавшись.
— Заткнись, — прошипел он, уже не скрывая злости.
Я вырывалась изо всех сил, но Егор держал крепко и быстро шел, сцепив зубы и не обращая внимания на мои крики. Наконец, извернувшись, я смогла пнуть его по ноге, да так удачно, что он споткнулся и мы вместе упали на пол.
— Идиотка! — зло выплюнул он мне, придавливая своим весом к полу, — нас же убьют, если мы сейчас не уйдем!
— Егор, господин Вилфорт сможет нам помочь, — попыталась убедить его я, — не знаю, как господин Аррдин смог тебя обмануть, но, пожалуйста, давай вернемся, нам помогут.
— Да что ж ты за дура такая! — крикнул он с неожиданной ненавистью, — никто мне уже не поможет, понимаешь? И господин Вилфорт твой придурочный тоже!
Он вдруг с силой ударил меня головой об пол. Хорошо, что покрытие было пружинящим, я даже не особо ушиблась, но глядя в наливающиеся бешенством золотые глаза Егора, мне стало очень-очень страшно. И тут я вдруг услышала странный шум, похожий на звуки борьбы. Он раздавался с той стороны, где коридор делал поворот, и куда ушли охранники.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я зажмурилась. Конечно, была надежда, что это спешат мне помощь люди господина Вилфорта. Но я боялась, что это спровоцирует Егора на еще большую агрессию и он успеет мне что-нибудь сделать. Каково же было мое изумление, когда из-за поворота вдруг выбежала Алиса и с разбега пнула Егора в бок с такой силой, что он тут же с меня скатился.
— Соболев, урод, ты вообще с катушек слетел? — грозно вопросила она, примериваясь для следующего пинка.
— Ты-то на кой сюда приперлась? Иди дальше со своим рыжим кувыркайся, — Егор быстро и поднялся и теперь всю ненависть обратил на Алису.
— Ты реально что ли себя бессмертным возомнил? — взревела она и хотела снова броситься на Егора, но тут из-за поворота выбежало несколько мужчин в форме. Один из них подбежал ко мне и помог подняться, остальные быстро скрутили Егора и куда-то повели.
— Лиза, ты как? — подбежала ко мне Алиса, — этот урод тебя ударил, да? Эх жалко я ему не успела еще врезать!
— Со мной все в порядке, — я слабо улыбнулась, — ты-то как тут оказалась? И где остальные? Почему Янг не с тобой?
— Нечего ему тут делать, — махнула рукой Алиса, — меня тоже не хотели пускать, но я прорвалась, — она гордо улыбнулась.
— Ты как, идти сможешь? Нам нужно обратно вернуться, там сейчас самое интересное начнется, — она злорадно улыбнулась, — а сколько сюрпризов ждет господина Аррдина! Он же уверен, что вы уже отсюда благополучно улетели.
— А с Егором что будет? — смущенно спросила я, чувствуя неловкость, что приходится обсуждать с Алисой ее парня.
— Без понятия, суд решит, — она зло прищурилась, — всегда подозревала, что он придурок, но что в такое вляпается, даже не представляла! Давно бы уже с ним порвала, если бы не его способности!
— Да? — удивилась я, вспоминая, как обычно Алиса отзывалась о навыках Егора.
— Ага, — мечтательно протянула она, — в постели он был хорош, — тут она кашлянула, почему-то оглянулась в конец коридора, и быстро перевела тему, — ладно, побежали быстрее, а то сейчас перерыв закончится, и нас в зал не пустят.
Я, густо покраснев, поспешила за ней. Не то чтобы я ханжа, но это не та информация, которую мне хотелось бы знать о сестре и ее парне. Я даже головой помотала, чтобы выбросить из нее ненужные образы.
К счастью, Алиса не обратила внимания на мое состояние, только недовольно покосилась на платье и проворчала:
— Что за ужас в цветочек на тебе сегодня? Возьми мой пиджак, сверху накинь, все лучше будет смотреться, — и она ловко скинула с себя белый пиджачок, оставшись в розовой блузке.
— А, это… Егор принес, не знаю, где он взял.
— Все-таки со вкусом у него всегда была беда, — усмехнулась Алиса.
— А у тебя запасного переводчика нет? — поспешила я сменить тему, смущенная тем, что мы все еще говорим о Егоре, — мой сломался.
— Растяпа, — привычно проворчала Алиса, доставая из сумочки наушник.
Я только вздохнула. По сравнению с сестрой, конечно, растяпа. Вот у нее всегда с собой куча запасных гаджетов для работы.
— Только аккуратнее с ним, — предупредила Алиса, — там немного крепление разболталось, сильно головой не верти.
— Ага, спасибо, — отозвалась я, пристраивая переводчик в правом ухе.
Мы уже подошли к залу совещаний, и к моей радости, теперь я могла сидеть вместе со всеми. Я с удовольствием поздоровалась с Янгом, его мамой, доктором Ласси и Эйной. Вот только с Марсией приветствие получилось неловким. Я никак не могла понять, как мне относиться к ней после ее поступка. Впрочем, она смотрела на меня с понимающей и виноватой полуулыбкой, и сильно общаться не рвалась.
Да и не до разговоров сейчас было. Перерыв закончился, и все внимание устремилось к господину Фаррелу.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая
