Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молоко для вредного ректора (СИ) - Блум Хельга - Страница 32
— Ту… кхе-кхе.. Тут я, — сдавленно выдавила я. Ощущать себя во времени и пространстве стало гораздо... например, сейчас мне больно и устало. И я это прекрасно чувствовала.
— Здесь темно, как у гаргулеца в… — он проглотил последнюю часть ругательства, видимо, сообразив, что его могут услышать нежные натуры. — Мередит, болотник тебя забери, где же ты?
Из последних (максимум предпоследних) сил я приподнялась и вяло махнула рукой. Может, увидит?
Тут же мягкие осторожные шаги приблизились, и ректор Корвус предстал передо мной во всем своем великолепии. Всего его великолепия я не увидела потому что было темно, а я лежала так, что в поле зрения попадали разве что ректорские ботинки.
— Профессор Маккой, сейчас не время отдыхать, — сердито пробормотал он, опускаясь передо мной на колени.
— Приятно.. кхм.. приятно видеть вас в таком положении, — слабо ухмыльнулась я. На большее сил не хватало. По мне словно бы дракон пробежался. А потом понял, что ему понравилось, и пробежался еще раз. И еще разок, чтобы закрепить эффект. Ох уж эти драконы.
— Не рассчитывайте, что подобное повторится, профессор, — бросил он, быстро ощупывая мои конечности. Руки ректора были холодные и профессионально-безразличные, как у врача, осматривающего пациента. — Вы в порядке?
— Наверное, да. Ну, по крайней мере, буду. Как Эхои?
— Можете у нее сами спросить.
И тут же откуда-то за его спиной послышался мелодичный голос Эхои:
— Дон ректор вправил мне вывих, так что худшее уже позади. Это была вынтоасе**?
— Роре-трольд, — покачала головой я. Глаза потихоньку привыкали к тому, что работать придется и смуглое лицо профессора Шикоби, возвышающейся надо мной, начало проступать из тьмы.
— Ну, надо же, — мягко хихикнула она. — Кажется, я должна ректору десятку. Он был уверен, что это роре-трольд.
Ректор, наконец, удовлетворился осмотром моего бренного тела и поднялся. Отряхнул мантию и брюки, сосредоточенно осмотрелся.
— Профессор Шикоби, присмотрите за Мередит. Я пойду пообщаюсь с хозяином этих мест, пока он не обрушил на нас еще один ураган.
Эх. Покой нам только снится. Только добрались до Эхои и вроде бы убедились, что она жива, как ректор лезет самоубиваться. Подождал бы хоть немного. Хотя бы до Зимнего бала. С начальством всегда так: на все готовы, лишь бы испортить людям праздник.
Видимо, прочитав что-то на моем лице — что-то вроде «да вы с ума сошли, дон ректор!» — Бриар успокаивающе заверил нас:
— Я прекрасно знаю их язык и довольно представителен. А еще умею вести себя в обществе. Думаю, мы поладим. Оставайтесь здесь и не шумите, потому что собирать вас по Скалистому Ущелью мне удовольствия не доставит.
Он одернул мантию, сверкнул черными провалами глаз и исчез из поля зрения.
— Убьется же, — вздохнула я. Хотелось бы, конечно, вскочить и броситься за ним, но физически я сегодня совершенно не способна тягаться с крепким мужчиной. Я и в лучшие времена не одолела бы Бриара Корвуса, вознамерившегося куда-то пойти, а уж сейчас… Надеюсь, он знает, что делает.
— Ну что ты, — отмахнулась Эхои и браслеты ее мелодично зазвенели. — Нашего ректора ничем не проймешь. Крепкий экземпляр.
Она медленно приблизилась и помогла мне встать. Две не слишком здоровые женщины, мы ковыляли, как хромые собаки. Поддерживая друг друга, мы дошли до ствола дерева, лежащего среди острых обломков скал, и пристроились на нем.
— Что случилось с этой измерительной лентой? — наконец, разбила молчание я.
Насыщенный событиями вечер не то чтобы сгладил из памяти похищение Эхои, но сделал его менее ярким. В любой другой день нечто подобное стало бы главным событием, но сегодня… Роре-трольды, ректор Корвус, Скалистые Ущелья, птицы Гертруды, бесконечное блуждание по лесу, ректор Корвус… Ох…
— Она напугана до полусмерти, — вздохнула Эхои. — Бедняжка была просто в ужасе. Лента принесла меня сюда, потому что хотела, чтобы я что-то увидела.
— Что именно? — неужели каменную спираль? Но ведь лента принесла Эхои к Скалистому Ущелью, а спираль в другой стороне, ближе к академии…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Откуда мне знать? — пожала плечами профессор артефактологии. Раскосые желтые глаза мягко сверкнули в полумраке. — Это измерительная лента, а не говорящий свиток. Она была ужасно взволнована, я успела понять только, что происходит что-то ужасное, и она невероятно напугана. Что-то насчет оживления природной магии.
— ***! — выругалась я и торопливо огляделась.
Привычка. За время работы преподавателем я практически отучила себя от использования нецензурной лексики, а если грубые выражения все же срываются с моих губ, я первым делом стараюсь убедиться, что вездесущие студенты не подслушали, как их уважаемый профессор ругается. Никого ведь не интересует, что я тоже человек. Ну ладно, не чистокровный человек, но все же… В любом случае, если ты преподаватель, то будь любезен, оставайся безупречным двадцать четыре часа в сутки. Нужно всегда выглядеть так, чтобы соответствовать статусу: нельзя позволить себе короткую юбку или модную полупрозрачную мантию, нельзя ругаться или делать хоть что-то, что может посрамить честь учебного заведения, в котором я имею честь работать.
— Значит, все-таки кто-то пытается заполучить природную магию. Так и знала! — воскликнула я. — Академия стоит на месте силы и это явно не дает кому-то покоя. Но зачем артефакту тащить тебя сюда? И куда он делся?
— Лента несла меня, пока неподалеку не раздался треск камней и шум ветра. А потом появилась змея и...
— Роре-трольд, — прошептала я.
— Именно он, — подтвердила Эхои. — Лента испугалась роре-трольда, выронила меня и умчалась. Для нее это все оказалось слишком. Она всего лишь маленький артефакт.
— Зато похитить тебя этот маленький артефакт смог без проблем.
Я вглядывалась в темень ущелья, пытаясь высмотреть, не возвращается ли Бриар. Не хватало еще, чтобы и его кто-нибудь похитил. Или съел. Или похитил, а потом съел. Или… Да мало ли, сколько всего можно сделать с молодым привлекательным ректором! Так сразу ведь и не скажешь, что он жуткий зануда и педант. Внешние характеристики очень даже ничего. Высокий брюнет с пронзительными серыми глазами. Такие на дороге не валяются. Ох, зря я его одного отпустила все-таки.
— Ну, что ты! Малышка просто не очень хорошо разбирается в человеческих социальных нормах. Она не знала, что нельзя вот так хватать людей и тащить. Под воздействием этого всплеска магии она почувствовала странный прилив энергии и ощутила опасность, исходящую откуда-то отсюда. Собственно, измерительная лента сделала то, что посчитала разумным в данной ситуации. Не забывай, что она всего лишь маленький артефакт и уровень ее интеллекта куда ниже, чем у человека.
Ну, да. Доверьте Эхои Шикоби оправдать какой-нибудь артефакт, и она сообщит, что зачарованное веретено, убивающее всякого, кто дотронется до него, очаровательная и непонятая вещица. Бедняжка должно быть так страдает без прикосновений. Веретено ведь наверняка ужасно тактильное и несчастное.
— Что-то ректора Корвуса долго нет, — резко сменила тему я. — Не пора ли выдвигаться на поиски? С ним ведь могло что-то случиться. Роре-трольды и так не слишком приятные существа, а уж когда в их владения грубо вторгаются второй раз за вечер… Боюсь, даже обаяния Бриара может не хватить.
________________________________________
* Мы не проспим всю летнюю ночь,
для этого ярко.
Мы вместо будем гулять вдвоем,
под лиственными ветвями
под лиственными ветвями
Строки из норвежской народной песни. Напомню, что роре-трольд это персонаж как раз норвежской мифологии, так что песня, соответственно, норвежская. Она, к слову, очень красивая, послушайте при возможности.** Вынтоасе — в румынской мифологии женские духи, вызывающие пылевые бури и сильные ветры. Такое существо вполне можно перепутать с роре-трольдом, особенно, если человек не специалист. А профессор Шикоби как раз занимается артефактологией, так что неведомые лесные существа это не ее профиль.
- Предыдущая
- 32/45
- Следующая