Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачное пламя (ЛП) - Кувабара Мидзуна - Страница 15
— Чтоб тебя!.. — вскрикнул Косака, распахивая глаза — и словно невидимые руки взяли Наоэ в тиски; его кости заскрипели под напором энергии.
— Кх-а…
Наоэ сопротивлялся, стёкла школьных окон дрожали от его напряжения. Потом стёкла вылетели. Освободившись, Наоэ сразу перешёл в наступление — но Косака, конечно, был к этому готов.
В воздухе затрещало и засверкало, когда два мощных энергетических импульса столкнулись друг с другом. Наоэ и Косаку отбросило в стороны: первый ударился спиной о стену школы, второй — кувырком покатился по земле. Цепляясь за ствол дерева и тяжело дыша, Косака кое-как приподнялся и с коротким смешком сказал:
— Да, сила у тебя незаурядная.
Наоэ, превозмогая боль в спине, наградил его гневным взглядом.
— Наоэ, а тебе не интересно узнать, почему я выбрал Нариту Юзуру вместилищем духа?
Тот посмотрел на него непонимающе.
— Значит, вы ещё не поняли, кто он на самом деле такой…
— Что? — Наоэ повысил голос. — В каком смысле?
— Не заметили — вот потеха… Однако же, — Косака сделал паузу, — то, что Кагэтора оказался рядом с ним, возможно, тоже неспроста… Наоэ моментально переменился в лице:
— Косака, что тебе известно?
— Существование Нариты Юзуру — это угроза Шести мирам. Рано или поздно его придётся уничтожить, но пока пусть сила его послужит нам, поможет получить в Усобице Духов решающий перевес. А когда это произойдёт, наш господин переродится в его тело. Слушайте же, воины Такэды!.. — голос Косаки взлетел к небесам, — …наш господин, Такэда Сингэн, возрождается!.. Собирайтесь на этой земле! Собирайтесь под знамёнами «Фурин казан»!
Наоэ резко обернулся. Проклятье!..
«Юзуру-сан!..»
С грохотом распахнув дверь, задыхающийся Такая влетел в больничную палату и огляделся. Юико стояла у окна и смотрела на него.
— Добро пожаловать, Оги Такая.
— Слушай, ты… — он стиснул кулаки и рявкнул, не в состоянии больше сдерживать беспричинную злость: — Ты кто такая?! Что вам надо, чёрт бы вас драл?!
Юико зловеще улыбнулась:
— Прежде чем спрашивать, показал бы своё истинное лицо.
— Чего?
— Хочешь спасти Юзуру? В таком случае, ты немного опоздал.
— Что вы сде… — не успел Такая договорить, как между бровями у него сильно закололо, и в белой вспышке мелькнула картинка.
«Юзуру!..»
Юико пронзительно засмеялась:
— Моё имя — Сандзё! И господин мой возрождён! Теперь нас никто не остановит!
Такая вернулся к реальности, и в следующее же мгновение вытаращил глаза: Юико воспарила над полом. Она зависла в воздухе, ни на что не опираясь ногами, и смотрела на Такаю сверху вниз.
— Ты не остановишь нас. Никто не остановит. Ты можешь лишь наблюдать за нашим возрождением!
Окно распахнулось настежь под порывом внезапного ветра, и Юико вылетела на улицу. Такая пригнулся и бессильно выкрикнул:
— Дурак!
Перед его глазами стояла белая картинка: сверкающий на запястье Юзуру браслет, улыбающаяся одними губами Саори, а потом… щёлк!
Из раскрывшегося браслета во все стороны брызнул ослепительный свет. Юзуру распахнул глаза. Стёкла в окнах затряслись, по ним побежали трещины, а на потолке начали одна за другой лопаться флюоресцентные лампы. Пол в кабинете завибрировал. Вскоре дрожь охватила всё здание, к ней добавился рокочущий звук — а потом случился толчок, от которого пол под ногами ухнул, и парты подскочили вверх.
Столб белоснежного света побежал от скорчившегося на полу Юзуру прямо в небеса, подобно выпущенной из лука стреле.
…Такая обернулся.
…Наоэ судорожно вздохнул.
…Косака широко раскрыл глаза.
Сингэн оказался на свободе.
— Юзуру!
Но тот уже не мог слышать обращённого к нему отчаянного крика. Всю школу затопил белый свет, и полный восторга голос Сандзё эхом разносился в небесах:
Возрождение! Возрождение! Празднуйте возрождение князя нашего Такэды Сингэна, о воины минувших времён! Нынче ночью — празднуйте!
— Морино!
Примчавшийся обратно в школу Такая обнаружил Саори на пороге классной комнаты.
— Эй, Морино! — он приподнял её, и из руки девушки выскользнул и упал на пол серебряный браслет. Такая втянул в себя воздух. Выходит, браслет действительно сняли, и сделала это Саори. Юзуру нигде не было видно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— М-м… — девушка начала приходить в себя. Её глаза распахнулись, и она тут же испуганно вскрикнула: — Ой! Оги-кун?
— Морино, где Юзуру?
— А что, с ним что-то случилось?
Она ничего, похоже, не помнила. Такая прикусил губу: «Она сделала это не по своей воле…»
— С тобой всё в порядке, да? Одна до дома дойдёшь?
— Со мной?.. А что со мной?.. Что я делала?
— Потом поговорим, сейчас возвращайся.
— А… Погоди… Оги-кун!..
Такая выбежал из класса. Солнце давно закатилось, и на улице успело стемнеть. Наоэ тоже нигде не было видно. Если Сингэн освободился и захватил тело Юзуру…
«…Куда он пошёл?»
Пулей вылетев из школы, Такая побежал вперёд по ночной улице.
Где-то вдалеке пророкотал гром. Воздух задрожал и странно загудел, небо над городом скрылось за чёрными тучами, в которых мелькали время от времени вспышки молний. Усилившийся ветер пускал в пляс рекламные флажки на торговых улицах, срывал вывески со зданий и тормошил кроны придорожных деревьев.
Парк вокруг замка Мацумото был почти пуст. Погрузившийся в тишину донжон светился в лучах прожекторов по ту сторону внутреннего рва. Людей не было… Нет, не совсем. На краю рва стояли, разглядывая замок, двое: Нарита Юзуру и Юико.
— Господин мой, — обратилась к Юзуру девушка, — вот замок наш, Фукаси…
— Да, — Юзуру низко кивнул и поднял взгляд на донжон, — это наш замок, но он слишком грязен, чтобы мы могли войти в него. Запачкан ненужной историей… Надобно очистить, — в спокойном тихом голосе чувствовалось величественное достоинство, — его от обид и страстей тех, кто жил в мире неправильных событий. Мы очистим историю этого замка, и Такэда снова станут его хозяевами.
— Да будет так, — на холодном как маска лице Юико появилась тонкая улыбка, — я проведу очищение.
Снова кивнув, Юзуру скользнул взглядом к прожекторам на краю рва. Его глаза налились силой — и вместе со звуком бьющегося стекла замок погрузился во тьму. Затем он обвёл взглядом окрестности; фонари в парке начали гаснуть один за другим, как падающее домино.
Дождавшись, когда воцарится полная темнота, Юико вскинула правую руку к замку, чёрные стены которого слились с ночным небом, и распахнула глаза. В ту же секунду замок вспыхнул, как факел, фиолетовым пламенем.
Юзуру издал удовлетворённый возглас.
Сильное пламя с шумом поднималось к небесам. Главная башня замка Мацумото, не видавшая пожаров со дня постройки, сейчас горела огнём; в его фиолетовом свете Юзуру громогласно рассмеялся:
— Да, гори, гори ярче в честь моего возрождения! Пусть останки нечистой истории обратятся в пепел!
Юико довольно улыбалась.
— Надо очистить город! — провозгласил Юзуру — нет, Сингэн. — Ломайте всё! Мир, в котором не я был верховным правителем — ненастоящий, Тоётоми и Токугава — самозванцы. История этой страны запятнана — как и всё, что из неё проистекает. Ломайте!
Пламя над башней гудело, рождало ветер, а Сингэн кричал:
— Уничтожьте! Разрушьте! Сожгите всё дотла!
Глава 8
ПИРШЕСТВО НУЭ[20]
В ночной тишине взвизгнули тормоза, и красная «Сильвия» резко остановилась. Молодой водитель — наверное, студент — замер, бледный как полотно.
— Ты чего?! — закричала на него девушка с соседнего сиденья. Руки парня мелко дрожали на руле.
— Я… я сбил человека…
— Что?! — девушка подскочила и заозиралась по сторонам. — Не может быть, я никого не видела…
— Он выскочил прямо передо мной, я не успел затормозить… Это точно был человек.
- Предыдущая
- 15/22
- Следующая
