Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна - Страница 95
Но глядя на наш котелок на тонких щупальцах мне сложно было рассмотреть в этом забавном существе столь древнюю и могущественную сущность...
***
*Дорогие читатели, про эту отработку можно почитать в истории Эльзы «Невеста до рассвета»)
ГЛАВА 52: О чём плачут гномы
Через час, кабинет Хорхе (Лесли)
По комнате растекался бодрящий аромат фруктового чая и булочек с корицей. Периодически к нему примешивались лёгкие болотные нотки Хрюрика, но простенькое освежающее заклинание моментально их выветривало.
Наставница пояснила, что сами по себе трясовеи не пахнут и ужасающий аромат – результат наших экспериментов, а не вина духа.
Впрочем, за воскрешение реликтового существа нам простили не только вонь, но и испорченный котелок. С последним пришлось попрощаться из‑за Хрюрика, он наотрез отказался отдавать посудину, сроднившись с ней как улитка с домиком.
– Значит не все трясовеи погибли во время Стихийной охоты? – командир Эргосса вышагивал по комнате с блокнотом, записывая не только ответы духа, но и результаты магического сканирования.
– Хюрь! – дух утвердительно мотнул котелком.
Для точного опознания существа собрались сильнейшие маги империи, ректор до последнего сомневалась в подлинности трясовея. Но пожилой Ловец не ошибся, мы действительно сварили вместо зелья древнего духа.
Наставники моментально заинтересовались рецептом, а дядя даже уговорил Элисандру не наказывать нас, если сможем повторить эксперимент.
Воскрешение трясовеев было стратегически важным и могло дать штабу дополнительное преимущество перед Айшагирцами. Но даже один Хрюрик представлял огромную ценность. Правда, он был ещё совсем маленьким.
Пройдут годы, пока дух войдёт в полную силу и сможет создавать полноценные священные источники. Хотя уже в таком состоянии он прекрасно чувствовал тёмных и их духов‑подселенцев.
Именно с ним мы столкнулись во время задержания секретаря. Аспидно‑чёрная тень была ментальным паразитом, с помощью которого тёмные управляли несчастным эльфом. Сам маг давно умер, а «живую» внешность подселенец поддерживал за счёт магии, специальной косметики и парика. Он то и остался висеть на ветке, когда на секретаря напал наш боевой котелок.
Настоящего хозяина тела мне было жаль, но благодаря уникальной магии Тинтары он уже получил шанс вернуться в наш мир и присоединиться к местным немёртвым. Ингвард уже отнёс его в ближайший пустой склеп и активировал неподалёку несколько кристаллов с местной магией, чтобы ускорить процесс.
– Как вы спаслись? – уточнил Хорхе.
– Хыри хырь хы хрыри хри хыр! – пояснил Хрюрик.
– Говорите, вы «растворились» в болотах, чтобы спрятаться от айшагирских ищеек? – в отличие от нас командир немного говорил по квахырьски, но предпочитал каждый раз уточнять правильность перевода.
– Хюрь! – бодро подтвердило зелье.
– Но по какой‑то причине вы не могли принять привычную форму раньше? – к допросу трясовея присоединилась ректор.
– Хюрь‑хюрь!
Наставница окинула нас задумчивым взглядом, а через миг телепатическая паутина задрожала, она что‑то обсуждала с остальными. Нас к разговору не подключили, это настораживало...
– Господин Хрюрик, на этом всё, – Хорхе спрятал блокнот в стол, – вам нужно отдохнуть после воскрешения, а нам – обдумать услышанное. После продолжим.
– Хюрь!
– Хаук проводит вас до комнаты, – добавил командир, – пока не создадим для вас небольшое защищённое болотце, поживёте в штабе.
– Хюрь! – повторили и, немного подумав, добавили, – хрю хры хь!
Хорхе нахмурился и недоумённо посмотрел на нас:
– Он хочет забрать с собой Жабу, – перевёл. – Вы понимаете, о чём он?
– Да! – хором воскликнули, едва сдерживая смех. Интуиция не подвела, эти двое и впрямь нашли друг друга.
– Господин Хрюрик, мы чуть позже лично принесём её, – добавила я.
– Хюрь! – кивнули и, поправив съехавший котелок, заскользили к выходу.
Едва за ним закрылась дверь, к нам обратилась ректор.
– А теперь, фиалочки, я жажду услышать подробности, – усмехнулась Элисандра, призывая уже знакомую нам энциклопедию зельеварения.
Тон наставницы не предвещал ничего хорошего. Похоже, она намеревалась пройтись по всем пунктам и лично выяснить, почему вместо зелья у нас получился Болотный царь. Впрочем, если отбросить мысли о нагоняе, нам это на руку, без неё будем разбираться в рецепте до следующего Раскола.
– Эли, – дядя устало посмотрел на ректора, – у нас нет на это времени.
– Поддерживаю, – вперёд вышел Ингвард, – дай им нормальный рецепт, пусть сварят новое зелье и закроем эту тему!
Мы с девочками настороженно переглянулись. О замене ингредиентов никому не говорили, неужели наставники сами догадались? Или... дело не в этом?
Тогда, что значит «нормальный рецепт»?! Да, мы перемудрили немного. Ну ладно, не немного. Но все когда‑то были адептами! И вообще, мы ингредиенты заменяли в соответствии с рекомендациями энциклопедии. Там есть шикарный раздел по подбору альтернативных компонентов.
– Согласен с остальными, – добавил Мастер. – Наказание зашло слишком далеко. Это подарок Девяти, что адептки призвали трясовея, а не демона Изнанки.
– Или не подорвали штаб, – угрюмо добавил Хорхе.
Вот тут мы окончательно напряглись... дело приобретало странный оборот.
– Четверо на одну, да? – наставница недовольно поморщилась и перевела взгляд на нас. – Ладно, так и быть. Фиалочки, вы помните причину отработки?
– Всё случилось из‑за принца и его приворотного зелья, – зло процедила.
Бедолагу Луиджи уже оправдали, но от одного упоминания проклятого эликсира мне хотелось воскресить Алисию и заново упокоить. Лично!
– Нет, – ошарашила нас ректор.
– Как нет?! – хором воскликнули.
– Вы до сих пор не поняли главного, – в голосе наставницы проскользнули укоризненные нотки, – наказание – это возможность осмыслить СВОИ оплошности, а вы продолжаете винить других.
– Но...
– Ваша главная ошибка – слепая вера в авторитеты, – припечатала ректор, – никто не застрахован от подстав и предательства. Вы обязаны были проверить шампанское, предложенное принцем. Я уже молчу о том, что вообще не должны были его пить.
– Мы едва пригубили, – смущённо отозвалась, – там и половины глотка не было. Пара капель!
– Этих капель хватило, чтобы тебя жестко накрыло последствиями, – отрезала Элисандра. – И, что самое интересное, этот случай вас ничему не научил! – она раскрыла энциклопедию и, найдя нужную страницу, потребовала, – очки‑переводчики. Они у вас?
– Да‑да..., – растерянно протянула Беата, вытряхивая артефакт из магического хранилища. – Мы артефакт лично у Орина, племянника Трорина покупали. Что‑то не так?
– Всё не так, – вздохнул Аббас.
– Собственно, как и всегда, когда за дело берутся гномы, – ядовито добавил Хорхе, – так что там с рецептом? Нам тоже интересно!
– А..., – я набралась смелости, чтобы уточнить подробности, но заметив как у ректора дёрнулся глаз, запнулась и трусливо отступила назад, поближе к Хуану и Ингваду.
Девочки поступили также.
– И вы... вы... всё ЭТО достали? – просипела наставница. – Даже чешуйку из...
– Нет! – хором воскликнули.
– Хвала Триединой, – она облегчённо выдохнула и покачала головой.
Зато я находилась на грани глубокого обморока. С каждой секундой дурные предчувствия усиливались, нам точно светит новая отработка. Ещё хуже предыдущей...
– Эли, – дядя тихонько кашлянул, напоминая, что мы не одни. – Может, приоткроешь завесу тайны?
– Да! – не выдержала Беата. – Что мы сделали не так? Книгу в библиотеке взяли, очки у лучшего специалиста купили...
– И вас ничего не насторожило? – поинтересовалась ректор.
– Насторожило, – даже скрывать не стали.
– Тогда почему не проверили перевод на другой книге?
- Предыдущая
- 95/133
- Следующая
