Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистильщик (СИ) - Чепкасова Ксения - Страница 28
— Откуда у тебя все это? — спросил я.
— Что? Мотоциклы?
Голос Мико раздавался глухо из-за толстого шлема с черным визором, на котором светился электронный навигатор.
— Не только. Вообще все. Ты теперь и шпионка, и боец. И на таких штуках гоняешь. Откуда все это в тебе появилось?
Я был так удивлен всем происходящим, что только сейчас подумал о том, как, наверно, обидно прозвучали мои слова. Ведь Мико обучалась точно также, как и я. Вот только особых успехов никогда не показывала.
— Это всегда во мне было, — сухо ответила Мико, — Просто в детстве все были вечно в твоей тени.
Да уж, Аканэ права — мужчины не самые внимательные существа. Выходит, все годы обучения мне завидовал весь клан, а я даже не замечал этого. Я был так поглощен учебой в клане и на медицинском, что все остальное было просто шумом на заднем фоне. Из всех людей для меня существовал только мой учитель — великий даймё.
А может он прав, и я все это прекрасно замечал. Только делал вид, будто все так и должно быть. Что я действительно более талантливый и умный, чем все они. Что только я достоин стать его преемником, его лучшим учеником. Неужели во мне правда столько гордыни?
— Скорее же!
Я опомнился и тоже запрыгнул на мотоцикл.
— Я уже вбила твои отпечатки. Взяла их с твоего пистолета.
Едва я схватился за ручку, как мой железный конь тоже засветился и зарычал. А вот шлем с перчатками не появлялись. Точно — респиратор. Я поспешно выбросил его, и мое обмундирование тут же возникло. Шлем даже лучше закрывает лицо. Мне нравится!
Блохастика пришлось разместить у себя под курткой.
— Держись покрепче, малыш, — ласково шепнул я.
На что получил то ли довольное, то ли не очень “мяу”.
Мико первая рванула вперед. Мотоцикл стартовал резко с точки и сразу набирал бешеную скорость. Я нажал кнопку и тоже понесся следом.
Давно не ездил на таких скоростях. Хотелось кричать от восторга! Яхууууу! Свобода, скорость, трасса, ночь! По бокам мелькали вспышки огней, а впереди виднелся мотоцикл Мико. Я спешил за ней, наслаждаясь ночной гонкой.
Бедный Блохастик с головой забился под куртку и весь сжался.
Тоннель вывел нас на окраину, и теперь мы быстро приближались к городу. Здесь уже пришлось следить за дорогой и постоянно уворачиваться от машин и других мотоциклов. Несмотря на поздний вечер, трафик был, как всегда, бешеный. Даже пришлось воспользоваться доп-функциями. Пару раз я перелетал через машины. Высоко и долго мотоцикл не мог летать, а вот проскочить опасное препятствие — легко. Еще разочек проехался горизонтально по стене здания. За что чуть не привлек внимание полицейских. Но те, к счастью, и так разрывались между нарушителями. Дороги в современной столице — это реально ад!
Так мы добрались до нужного места. Это было то же самое здание, в котором проходил тот злосчастный прием. Только теперь весь небоскреб выглядел пустым. Никаких огней, никакого движения. Просто огромная, безжизненная стекляшка.
Мы припарковались чуть в стороне и побежали к зданию, не снимая шлемы.
— И какой у нас план? — спросил я.
Мико молча вытащила пистолет кунаити из подтяжки на ноге.
— Блестящий план. Надежный, как швейцарские часы.
Но спорить я не стал. Я вообще никогда ничего не планирую. Жизнь все равно спутает все карты.
Мы зашли с другой стороны здания. Здесь был всего один полусонный охранник, которого мы легко вырубили.
Раздобыв ключи, зашли внутрь темного здания и пошли на лестницу.
— Нам нужен его кабинет, — прошептала Мико.
Внутри были десятки помещений, многие из которых весьма походили на рабочий кабинет. Но Мико шла дальше. Я немного отстал от нее, осматриваясь по сторонам.
Тут одна из дверей распахнулась, и на пороге появилась какая-то женщина. Мико успела спрятаться за угол. А вот я буквально столкнулся с неожиданной гостьей.
Глава 21
Молодой мужчина в одежде родовитых Драконов вошел в приемную комнату даймё. Бедняга буквально дрожал с головы до ног. Какое счастье, что хотя бы маска закрывает его пылающее лицо. Угораздило же вытянуть жребий! Теперь вот приходится сообщать господину плохие новости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даймё стоял возле своего любимого фонтанчика. Он неторопливо кормил золотых рыбок и даже не обернулся, когда кто-то вошел.
— Ну? — просто спросил он.
Парень судорожно сглотнул и заставил себя сказать:
— Простите, даймё…
— Начало многообещающее. Говори уже как есть, не бойся.
— Они сбежали.
— Кто “они”? Ты же знаешь, у меня много пленников.
— Рэйдэн Саито и кунаити Аканэ.
Бедняга весь сжался, словно в ожидании удара. Но даймё лишь довольно ухмыльнулся.
— Тогда все идет по плану.
— П-простите?
Даймё откровенно забавлялся, наслаждаясь его испугом и растерянностью.
— Все точно, как и я планировал, — подтвердил он, — Учитесь! Мой лучший наемник как всегда все прекрасно устроил. Если все выполнено в точности, как я хотел, то вы найдете Аканэ в западной подземной комнате. Той, в которой мы держали сына министра. А Рэйдэн сейчас должен быть у Григорьева. Он думает, что якобы спасает этого изобретателя.
Дракон с восхищением поклонился.
— Вы как всегда гениальны, даймё!
Тот лишь небрежно повел плечами. Делал вид, будто не любит лесть. Старик ловким движением внезапно поймал одну из рыбок и достал ее из воды. Крошка затрепыхалась в его пальцах, раздувая жабры.
— Найдите Аканэ и снова заприте ее. На этот раз усильте охрану. Первый раз я специально позволил ей сбежать, чтобы еще больше запутать Рэйдэна. Я так и знал, что девчонка захочет с ним объединиться, чтобы выбраться отсюда и потом отомстить мне. Но теперь она нужна мне здесь. Не спускайте с нее глаз.
— Слушаюсь, даймё. Прикажете также схватить Рэйдэна Саито?
— Это ни к чему. Я уверен, что мой наемник справит все в лучшем виде. А как только Григорьев будет убит, Рэйдэн снова окажется перед выбором. Он либо примет свою сущность и вернется в клан, либо будет схвачен полицией и обвинен в убийстве. Я предпочитаю всегда давать людям выбор. Поэтому просто наблюдайте и не вмешивайтесь. В полиции я и так уже поставил своего человека. Вместо этого бездарного капитана.
Дракон еще раз низко поклонился и поспешил исполнить приказания.
* * *
Это же Мэри! Та самая блондинка в золотом — дочь бизнесмена. Только сейчас она была без яркого макияжа и укладки. А вместо золотого платья на ней были обычные брюки и кофта. Так она показалась мне еще милее.
Девушка громко вскрикнула и отшатнулась. Я поспешил снять шлем. Хорошо хоть пистолета у меня в руках не было. А то бедняжка померла бы от ужаса.
— Не пугайтесь, Мэри! Это я.
Кажется, она узнала меня. Хоть я и был в прошлый раз в маске. Мэри подозрительно прищурилась, пытаясь вспомнить.
— Да, кажется, мы где-то встречались.
— На приеме у вашего отца.
— Точно! Только тогда на вас был ужас…эээ, аутентичный костюм.
— А вы были в прекрасном золотом платье. Хотя, признаться, вы и без него очаровательны. То есть… Не в смысле, что вы очаровательны без платья. Я ведь вас не видел без платья… Я… Ээ…
Что я несу? Я густо покраснел и очень пожалел, что остался и без шлема, и без маски. Мико, кажется, тоже не понравились мои неуклюжие попытки разговориться. Ее шлем ненадолго выглянул из-за угла, позади Мэри, а затем тут же спрятался обратно.
Мэри звонко рассмеялась на мои глупости. И я улыбнулся — благодарно и смущенно. Какой у нее прелестный смех! И сама она словно ожившая куколка.
Мэри вдруг снова сделалась серьезной.
— Да, а еще вы спасли моего отца. От той чокнутой женщины с красными волосами. А я даже не успела вас поблагодарить.
Думаю, другая женщина на ее месте устроила бы слезливую сцену. Кинулась бы меня обнимать и лепетать слова благодарности. Но Мэри восприняла мое геройство как должное. Даже не сразу с этого начала. Как будто я всего лишь помог ей оттереть пятно с одежды, а не спас жизнь ее отца. Да уж, эта девушка явно привыкла к тому, что ей все должны. Живет как принцесса в этом небоскребе.
- Предыдущая
- 28/33
- Следующая
