Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 33
- Плачь. И голос. Женский голос. Он жаловался на темноту.
- Ух! - Джонас едва удержался, чтобы не начертить защитный знак.
- Не переживайте, - Джемма поспешила его успокоить. - Если сущность в замке, это не значит, что она собирается напасть. Хамфри могли сделать ее безобидной.
- Вы в это не верите. Вы вообще говорили, что это не призрак, - напомнил Джонас.
Джемма посмотрела на его выразительно, мол, ладно, поймал. А потом подбадривающе похлопала по предплечью.
- Давайте так: вы сегодня переживете ужин с леди Эсме и дядей Лукой, - предложила она с мягкой улыбкой. - А завтра... Завтра мы подумает над другими проблемами.
- Хорошо, - Джонас тоже улыбнулся. Правда, вымученно.
Пережить ужин. Точно. Именно пережить...
Глава 12. Часть 3
Ужин впрямь превратился в пытку. Эсме приехала нервная, но обнаружив, что Одри нет дома, показала себя во всей красе. Критиковала еду и напитки, жаловалась на распорядителя свадьбы, который якобы не прислушивался к ее пожеланиям. Сделала замечание Юстасу, сочтя, что не слишком расторопно обслуживает их за столом. Причем довольно грубо, еще и ленивым его назвала. Тот аж глаза вытаращил. Как, впрочем, и Джонас. Уж кто-то, а к Юстасу ни у кого никогда не возникало претензий. Он много лет проработал в замке Шантарель. И ни при ком-нибудь, а при лорде Конраде. Тот в жизни никого не хвалил, а за любую провинность сразу увольнял. И раз Юстас не лишился работы, стало быть, устраивал грозного хозяина. И уже только за это ему можно было ставить памятник при жизни.
В общем, Джонас не выдержал.
- Эсме, дорогая, я не знаю, как обстоят дела с прислугой в вашем доме, здесь никого не принято унижать, - отчеканил он. - А Юстас и вовсе фактически член семьи.
Дядя Лука сердито кашлянул, намекая племяннику, что тот поступает неправильно. Но Джонасу было всё равно. Он не просто так заступался за дворецкого. В детстве Джонасу часто доставалось в замке отчима. Даже от слуг, не считающих пасынка хозяина за человека. Юстас же всегда хорошо к нему относился. Устраивал взбучки слугам, а самого мальчика поддерживал добрым словом.
Эсме надула губы.
- Я говорю то, что думаю. Вот и всё.
- С Одри вы намерены поступать так же? - осведомился Джонас не без сарказма. - Говорить девочке-фее всё, что заблагорассудится?
- Джонас, ты перегибаешь палку, - отрезал дядя Лука. - Эсме расстроена, а ты огорчаешь ее еще сильнее. Слуги - это просто слуги. Гораздо важнее ваши отношения. Не стоит ссориться из-за пустяков. Свадьба на носу. Кстати, о свадьбах. Молодой человек, - обратился он к Томми Юнту, который сегодня тоже прислуживал за столом, не зря же недавно работал официантом. - Вы ведь не женаты?
- Нет, - ответил тот и с подозрением покосился на Джонаса. Мол, что происходит, господин? Томми несколько лет служил Мэтью и многое знал о его семье и с отцовской, и с материнской стороны. Был очень даже в курсе, что дядя Лука ничего не делает и не говорит просто так. Всегда есть план. Или подвох.
- Вот что я думаю, - дядя Лука широко улыбнулся, но улыбка вышла лисьей. - Тебе пора жениться. И невеста есть на примете. Горничная. Джемма Кин. Вы будете отличной парой.
- Неет! - вскричал Томми, единственный из всех знавший, кто такая Джемма на самом деле. - Ни за что!
Вот теперь глаза округлились у всех. Джонас аж со стулом качнулся. Ну и реакция у Томми. С чего бы это, интересно?
- Понимаете, - принялся поспешно оправдываться тот, сообразив, что сморозил глупость. - Леди Джемма очень мила, но есть одна девушка, которая мне очень нравится. Живет по соседству. Так что никак не могу жениться на гувернантке. Никак.
- Ясно всё с тобой, - махнул рукой дядя Лука, но по огню в его глазах Джонас прекрасно понял, что от идеи выдать Джемму замуж он не откажется.
И тут случилась кульминация вечера. Взрыв. Практически в буквальном смысле.
- А вот и десерт, - объявил Джонас, заметив Юстаса с подносом, накрытым крышкой. - Эсме, я уверен, вам понравится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ох, лучше бы он этого не говорил...
В следующее же мгновение дворецкий встал рядом с невестой господина и снял с подноса крышку, демонстрируя кулинарный шедевр кухарки Коры. Вот только... Только... там оказались вовсе не шоколадные пирожные, обещанные к приему гостей. На подносе, выпучив глаза, сидела... зеленая и пупырчатая жаба. Уродливая до жути.
Джонас охнул от неожиданности. Эсме взвизгнула и обмякла, распласталась на полу, раскинув руки в стороны. Юстас, не ожидавшей та-акой подставы, выронил поднос. Вместе с жабой. Та не стала ждать расправы. Резво запрыгала прочь из столовой. Дядя Лука яростно глянул ей вслед и стукнул кулаком по столу:
- Ты же говорил, что гувернантка держит маленькую пакостницу под контролем! - накинулся он на племянника. - А на деле что?! Ты хоть понимаешь, какое это потрясение для твоей невесты?!
- Это не Одри, - процедил Джонас, единственный заметивший, как в дверях мелькнула рыжая шевелюра ревнивой Иветты. Девчонка решила напакостить Эсме, раз любовник не проявлял сговорчивость. Заодно и Джемму с Одри подставила под удар.
- А кто?! - взревел дядюшка. - Не Юстас же!
- Но и не Одри, ее даже в замке нет несколько часов, - повторил Джонас упрямо, но и Иветту сдавать не стал. Решил сам разобраться с глупой девчонкой. Не то дядя Лука запросто организуют дурехе арест.
- Хватит спорить, лучше приведи невесту в порядок! - приказал тот, тыча пальцем в сторону Эсме, продолжающей лежать на полу без чувств.
Джонас тяжело вздохнул и склонился над будущей благоверной, выведенной из строя жабой. А у самого на душе поселилась тоска при мысли, что эта женщина в скором времени станет неотъемлемой частью его жизни.
Глава 12. Часть 4
Вечер Джеммы в парке прошел веселее, принес неожиданную встречу и закончился неоднозначно. Но обо всем по порядку.
По дороге Одри капризничала. Мол, это нечестно, что ее высылают из замка из-за Эсме. Замок Шантарель принадлежит ей - Одри, а не какой-то там дядиной невесте.
- Эсме и дядя Лука просто не забыли своего превращения, - объяснила девочке Джемма. - Вот и хотят поужинать без тебя. Но поверь, мы проведем время намного лучше, чем дома. Только представь, что пришлось бы сидеть за столом с Эсме!
Одри скривилась, признавая в душе, что перспектива не радужная.
- Тебе понравится представление, - заверила Джемма и поцеловала ее в щеку.
Та сразу смягчилась. Проявления заботы гувернантки действовали на нее волшебным образом. Желание капризничать и бедокурить пропадало.
- А клоуны точно не злые? - спросил вдруг Стивен.
- Конечно, нет, - Джемма потрепала его по светлым вихрам. - Откуда такие мысли?
- Позапрошлым летом мы ходили на выступление циркачей, - Одри закатила глаза. - Стивен испугался клоуна. И я его заколдовала.
- И он стал еще страшнее, - проворчал Стивен. - С рогами. И жуткой зеленой кожей.
- Клоуны - обыкновенные артисты, - заверила Джемма. - Но, если подойдут к нам, я просто попрошу их уйти. Договорились?
Стивен радостно закивал.
Погода выдалась отличная, и сцену со зрительным залом развернули под открытым небом. Без навеса от дождя, что было только на руку. Ничто не мешало приятному ветерку освежать лица зрителей. Джемма с детьми расположились в первом ряду. Когда распорядитель увидел Одри, принялся выражать почтение ей и брату, несколько раз поклонился и проводил детей с гувернанткой на лучшие места. Хотя Джемма видела, что мужчина нервничает, опасаясь, как бы юная леди Шантарель чего не выкинула.
- Он меня боится? - спросила Одри Джемму в ожидании начала представления.
- Немного, - призналась та честно. - Но в будущем отношение к тебе будет зависеть от твоих поступков. Мы говорили об этом, помнишь?
- Говорили, - девочка нахмурила лоб. - Я не хочу, чтоб люди боялись. Только Эсме.
Джемма засмеялась. Не удержалась. Хотела сказать, что дядиной невесте это полезно, но рядом села пожилая дама и поздоровалась, неожиданно назвав Джемму по имени.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая