Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 14
Она подчинилась. Но затараторила на ходу:
- И от этой девицы избавься. Она задумала что-то недоброе.
Джемма усмехнулась про себя. А вот здесь Эсмэ права. Планы относительно ее несносной персоны точно не отличаются добротой. И дело вовсе не в задании хозяина “Небесного источника”. Джемма была сама не против поквитаться с бывшей овечкой. Эсмэ презирала детей. И если бы не таланты Одри, давно бы причинила брату с сестрой вред. Исподтишка. Пока дядя не видит. А так девочка спуску не давала.
- Леди Джемма - единственная гувернантка, способная справиться с Одри, - напомнил Джонас, уводя Эсмэ прочь, едва ли замечая, что та хромает, шагая в одной туфле. - Она останется здесь. Это не обсуждается.
Джемма проводила их внимательным взглядом и подмигнула Стивену.
- Доедай омлет и займемся чем-нибудь интересным.
Дважды просить не требовалось. Стивен управился с завтраком, и они отправились в библиотеку. Джемма хотела подобрать несколько книг, чтобы читать их вместе с детьми. Стивен был не прочь подсобить, сам принялся доставать с полок те, что ему нравились. Джемма, проходя вдоль стеллажей, не удержалась, глянула в окно. Картина предстала маслом: взъерошенная Эсмэ кричала что-то в лицо Джонасу, размахивая руками, тот стоял и слушал. Видно, решил дать невесте высказаться. Мол, пусть выплеснет негодование для начала. Иначе слова не вставишь.
- Какая же она мерзкая, - протянул Стивен, заметив, куда смотрит гувернантка. - Может, дядя Джонас передумает и не женится?
- Все возможно, - Джемма поцеловала его в макушку, затем растрепала светлые вихры. - Идет набирать книги. Твой дядя сам разберется с этой мегерой. Только тссс. Никто не должен знать, что я так ее называю.
Стивен расцвел.
- Это будет нашей тайной, - пообещал он восхищенно.
….Джонасу снаружи, впрямь, приходилось нелегко. Он слушал вопли Эсмэ и мысленно считал. Сначала до десяти. Потом до двадцати. И дальше. Добрался почти до двухсот, а невеста всё продолжала упражнять голосовые связки. А претензий у нее накопилось столько, будто они с Джонасом были лет пять женаты. Хотя со знакомства прошли считанные дни. В какой-то момент ему показалось, что за ними наблюдают из окна библиотеки. Джонас физически почувствовал взгляд. Но никого не обнаружил. Зато на подоконнике третьего этажа стоял... баран. И взирал очень пристально. Еще и головой качал. Сие означало, что дядя Лука крайне недоволен и ждет от племянника действий. А заодно напоминает о козыре против него, грозящем длительным заключением.
- Эсмэ, давай на чистоту, - прервал он поток обвинений. - Наш брак - договорной. Мы заключаем своего рода сделку. Можем всё отменить, пока не поздно. Ну, если вас не устраивает моя кандидатура, мои близкие и правила в этом замке.
Невеста на мгновенье даже дар речи потеряла. Ибо такого не ждала.
Эсмэ хотела замуж. Очень сильно хотела. Её исполнилось двадцать три года, красотой она не блистала, женихи в очередь не выстраивались. А у родителей еще шесть дочерей, которых тоже нужно пристраивать. Причем, вторая дочь - Тара - на днях получила предложение руки и сердца. Мать с отцом попросили ее повременить с объявлением о знаменательном событии. До свадьбы Эсмэ. Но коли этот брак не состоится... Будет не просто скандал. Тара выйдет замуж первой! А это катастрофа!
- Не нужно ничего отменять, - объявила Эсмэ, сбавив обороты. - Я понимаю, что ваши - племянники - особенные дети. Однако вчерашнее... Это.. это...
- Явный перебор, - подсказал Джонас поспешно, обрадовавшись, что на него больше не кричат. - Я это прекрасно понимаю. Вчера леди Джемма сделала очень хорошее предложение. Нужны правила. Для всех нас.
Эсмэ снова свела брови. Ей не нравилась Джемма. Наверняка, будет строить глазки Джонасу. А он уже на нее поглядывает. И защищает. Непорядок!
- Я могу уволить леди Джемму, - предложил Джонас небрежным тоном. - Но что мы будем делать, когда Одри в следующий раз рассердится? Впрочем, я знаю, что мы будем с тобой делать. Ходить по замку на четырех копытах и блеять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эсмэ поежилась, вспомнив предыдущий опыт.
Глава 5. Часть 4
- Леди Джемма способна утихомирить Одри, - начал Джонас легонько давить на невесту, приводя железные аргументы в пользу новой гувернантки. - Раньше я справлялся с племянницей. Но в последнее время она и меня не слушается. А что я могу противопоставить фее? Я же человек. Может, у тебя есть идеи?
- Ну... - протянула Эсмэ.
Идей не было. Будь племянница жениха обычно девочкой, она бы велела избавиться от нахалки. Но против феи, впрямь, не развернешься, коли нет у тебя магического дара. Если только в питье иль в еду мелкой пакостнице что-нибудь подмешать, чтоб исчезла навсегда и не путалась под ногами. Эсмэ поежилась. Нет. Такое ей не по зубам. Одно дело - топать и трясти кулаками, выставляя требования, и совсем другое - столь серьезный шаг. Ведь попадешься запросто. В темнице окажешься. А Эсмэ в темницу не хотела.
- Значит, нет идей, - констатировал Джонас. - Вот и у меня с ними туго. А леди Джемма... она нашла ключик к Одри. И больше не позволит устраивать потопы или в зверушек превращать всех подряд. Будем жить тихо и мирно.
Джонас сам не верил в это “тихо и мирно”. Уж точно не Эсмэ под одной крышей. Но что еще он мог предложить? Разве только...
- Есть еще вариант. Мы поженимся. Но жить будем отдельно. Я здесь с племянниками, а ты... Хм... Снимем тебе домик неподалеку.
Эсмэ аж икнула, услышав столь безумную идею.
- Это неприлично! - объявила она, топнув той ногой, на которой оставалась туфля. - Я же в посмешище превращусь!
- Значит, будем жить тут все вместе. Но нам понадобятся правила. И Джемма в качестве громоотвода.
- Ладно, - процедила Эсмэ сквозь зубы.
Нет, она не смирялась с неизбежным. Просто решила проиграть битвы. В конце концов, у нее еще будет время присмотреться в гувернантке, найти ее слабое место и выставить предполагаемую соперницу вон.
****
Джемма, тем временем, потеряла интерес и к Джонасу, и к его невесте. Не сомневалась, что тот сумеет убедить Эсмэ. Выбора-то нет. Они со Стивеном набрали книг и поднялись в спальню Одри. Девочка поела и фрукты, и ягоды. И сок попила. А вот к творогу и блинам не притронулась. Сидела, навалившись на подушки, и хмурилась. Девочке определенно было скучно. А когда Одри скучала, всем обитателям замка Шантарель следовало прятаться или спасаться бегством. Ибо приближалась буря.
- Выбирай книгу, - предложила Джемма девочке. - Будем читать.
- Не хочу, - объявила та, скрещивая руки на груди. - Мне неинтересно.
- А что интересно? Превращать неприятелей в зверей, - Джемма подмигнула и сразу перешла на деловой тон. - Помнишь, что я тебе вчера говорила о магии? И сегодня ты получила доказательство, что она небезгранична. Переусердствовала, вот и чувствуешь себя плохо. И настроения нет.
- У нее часто нет настроения, - поведал Стивен, устроившись на кровати, но рядом не с сестрой, а с Джеммой.
- Можно подумать, у тебя оно всё время хорошее! - возмутилась девочка и повернулась к гувернантке. - Иногда он уходит в себя и часами ни с кем не говорит. А бывает, что днями. Доктор говорит, Стивен болен.
Мальчик мгновенно приуныл. Но Джемма погладила его по волосам.
- Нет, Одри. Твой брат не болен. Просто у вас разная магия. Стивену из-за нее иногда становится грустно, а тебе хочется всё вокруг крушить. Но я постараюсь придумать способ помочь вам обоим.
Джемма солгала. Нет, не насчет помощи. Насчет причин. Дело было не в магии. А в повреждении у одного, и переизбытка у другой. Но им не стоит знать правду. Уж точно не сейчас. Рано. Еще возненавидят друг друга. С травмированных магов станется.
- Хорошо бы, - воодушевился Стивен. - Мне это не нравится... Ну, когда я... исчезаю.
Он подобрал правильное слово. Потому что чувствовал именно это в моменты странных приступов. Его самого будто и не существовало. Оставалась только оболочка.
- Предыдущая
- 14/61
- Следующая