Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нет, нет и ещё раз... да! (СИ) - Обская Ольга - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Прошли долгие несколько минут, и старейшина вернулся, готовый огласить свой вердикт. Вот только его слова совершенно ошеломили Торбьона.

— Ты немного опоздал со своим вопросом, путник, — бесстрастно произнес ведун. — Вы с ней уже связаны узами брака.

Уже???

Глава 34. Погубила жадность

Удачный рабочий день близился к концу. Пошито и продано было больше тысячи платков. Карина продолжала пребывать в приятном шоке оттого, сколько удалось заработать всего за три дня. Она понимала, что уже завтра, после завершения праздника, атрибутика никому не будет нужна и станет не так просто зарабатывать на хлеб, но главное, что удалось создать денежный запас — подушку безопасности.

Завтра можно будет выкупить кулон. Хотя почему завтра? Может быть лучше это сделать уже сегодня? Карина подозревала, что Торбьон вот-вот выздоровеет и кинется её искать. Было бы хорошо, если к тому времени, как он её найдет, кулон был бы уже при ней. Тогда она устроит торг: Торбьону — артефакт, Карине — свободу.

В её плане всё было хорошо, кроме одного момента. Время от времени к ней возвращалось то смутное видение, похожее на воспоминание, которое посетило её однажды во время грозы — как Торбьон надевает ей на шею кулон. Карину оно тревожило. Казалось, в этом видении есть нечто важное. Ведь не просто так подсознание подсунуло ей эту картинку.

Самое интересное, что Карине нравилось прокручивать в воображении эпизод снова и снова. Чувства, которые она при этом испытывала, были волнующими, похожими на влюбленность. Ей нравился тот Торбьон. С тем Торбьоном она готова была долго стоять под дождем, наслаждаясь контрастом между холодными струями и теплом его рук. От того Торбьона она рада была принять в подарок кулон.

Странные видения и странные чувства. Хотя в истории с кулоном всё странно. Как он оказался у Карины? Что если Торбьон и вправду когда-то ей его подарил? Просто она забыла. Бывает же, что у людей выпадают из памяти достаточно внушительные фрагменты. У неё родилась безумная догадка. Карина всегда считала, что между тем моментом, как она однажды отключилась от дикой головной боли в своём земном ателье, и тем, когда очнулась в женской обители, прошло всего одно мгновение, в течение которого она и перенеслась между двумя реальностями. Но что если это не так? Что если между земным ателье и женской обителью было что-то ещё? Несколько часов, дней, недель, которые выпали из памяти?

Сомнительно, конечно. Очень уж неправдоподобно. Да и если они с Торбьоном уже были знакомы, почему же он ведёт себя с Кариной так, будто увидел её в обители впервые?

Как бы то ни было, Карина посчитала верным решением выкупить кулон прямо сегодня и желательно немедленно. Она предупредила сестёр-модисток, что отлучится на час, и отправилась в ломбард.

Совье проводил очередного клиента до дверей и глянул на часы: не пора ли закрывать ломбард? В будние дни он завершал работу в восемь вечера. Стрелки часов показывали, что рабочий день закончится через пятнадцать минут — видимо, посетителей сегодня больше не будет. Можно было сверить все записи в книге учёта и запереть кассу и витрины на ключ.

Совье устроился за конторкой и углубился в работу с цифрами, но в какой-то момент его отвлёк шорох, доносящийся из дальнего угла холла. Он оторвался от записей и неожиданно обнаружил, что в помещении ломбарда есть посетитель, который рассматривает содержимое одного из стеллажей. Удивительно, как Совье мог не заметить его появления.

— Господин, чем могу быть полезен? — он поднялся из-за конторки и направился к незнакомцу.

Посетитель развернулся к нему лицом, и Совье сразу же понял, с кем имеет дело. Увешанный амулетами на него смотрел бесцветными немигающим глазами северянин-колдун. Совье ощутил, как у него холодок побежал по спине. Он побаивался северян. О них говорят много нелестного.

— Хотите оставить какую-то вещицу под залог? — спросил Совье.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Несмотря на неприязнь к колдуну, в нём взыграл профессиональный нюх ростовщика. Совье совсем не отказался бы заполучить один из северных амулетов.

— Нет, напротив, я хотел бы приобрести одну вещицу, которая оставлена под залог.

Северянин говорил тихо. Его голос был такой же бесцветный, как и взгляд. Но на Совье такая манера говорить нагоняла жуть.

— Какую?

— Родовой артефакт Дак'Кастеров.

Вот теперь Совье по-настоящему стало страшно. Откуда колдун знает об артефакте?

— Мой господин, — заискивающе произнёс ростовщик, — милостиво прошу простить, но у этой вещицы время залога ещё не истекло. Я не могу вам её продать, когда за ней ещё может прийти хозяйка.

— Хозяйка? — переспросил колдун безэмоционально, и Совье понял, что проболтался.

Долг ростовщика велит сохранять инкогнито того, кто оставил вещь под залог. А он выдал, что это была женщина.

Теперь он уже жалел, что связался с ней. Он ведь чувствовал, что с юной красоткой что-то не так. Кем она приходится Торбьону? Почему у неё его артефакт? Разве не должны были эти вопросы его остановить? Ростовщиков считают скользкими и не щепетильными, Совье таким и был — мог принять даже краденые вещи, но когда чутьё подсказывает: не связывайся, себе дороже выйдет — к нему нужно прислушиваться. Однако Совье погубила жадность. Он знал, что сможет очень хорошо заработать на кулоне, если красотка не выкупит его в срок. Вот и соблазнился.

— Сколько ты за него хочешь? — спросил колдун, будто не слышал, что кулон пока не продается.

— Господин, мне жаль, но…

Совье было трудно сформулировать отказ. Долг ростовщика велит не продавать вещь раньше срока, оговорённого в закладной. Обманешь клиента — о тебе пойдёт дурная слава и твоему делу — конец. Однако, как перечить северянину, от которого холодом сковывало грудь?

Колдун дотронулся до одного из своих амулетов, и Совье сделалось совсем нехорошо. Под взглядом ледяных белёсых глаз он попятился к стене. В голове роились панические мысли, что колдун может сделать с ним всё, что пожелает.

— Хорошо, хорошо, я продам его вам, — прошептал Совье обескровленными от страха губами.

Всё равно юная красотка вряд ли придёт за кулоном в срок. Однажды она ведь уже оставляла ему под залог одну любопытную вещицу и опоздала с выкупом.

Совье развернулся, чтобы направиться в потайную комнату с сейфом, где хранился артефакт, и вдруг услышал, как звякнул дверной колокольчик, сообщая о ещё одном посетителе.

Глава 35. Как же так?

Карина добиралась до ломбарда в экипаже. Извозчик оказался любителем поговорить и всю дорогу не умолкал. Она вполуха слушала его рассуждения о визите гранд-канцлера и предстоящем турнире городов и между делом разглядывала прохожих. Ей было приятно видеть на некоторых из них платки собственного пошива.

Однако основное внимание она концентрировала не на платках. Карина хотела проверить, не увидит ли она на мгновение в каком-нибудь пожилом прохожем молодого мужчину или юношу. Её взгляд выхватывал из толпы людей разных сословий, но никаких чудес не происходило. Все они выглядели на свой возраст, и сколько бы Карина на них не смотрела, ничего в их образе не менялось.

Почему же некоторые пожилые мужчины являются ей на долю секунды молодыми, а остальные нет? Чтобы разгадать загадку, она придумала простой способ. Сегодня, когда вернётся домой, попробует деликатно поговорить с Корнелиусом. Осторожными вопросами и намёками Карина прощупает почву. Может быть, его ответы натолкнут её на разгадку.

Она заходила в ломбард довольная, что придумала такой замечательный план. Теперь бы ещё для полного счастья быстро и беспроблемно выкупить кулон.

Карина не сразу заметила ростовщика. За конторкой его не было. Оказалось, что хозяин ломбарда беседует с посетителем в самом дальнем углу холла.

— Добрый вечер, — кивнула она ему, чтобы обозначить своё присутствие, и принялась рассматривать фарфоровые статуэтки на одном из стеллажей.