Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Королевства Злодеяний - Хенди Барб - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Дверь снова открылась и девочка вошла, сопровождаемая седым гномом очевидно одетым для кровати. Не совсем то, что он ожидал, но Чейн чувствовал себя почти довольным. Возможно он бессознательно предвидел, что знаменитый гном будет выделяться внушительной внешностью, что будет одетый в одежду мастера знаний. Вместо этого Миррортор носил изумрудную зеленую ночную мужскую сорочку и фиолетовый шелковый халат с ярко-красным ночным колпаком, чья остроконечная верхушка свисала за его плечо.

- Чем я могу помочь тебе, сынок? - гном зевнул, делая очень маленькие складки на его лбу и щеках более различимыми. - Уже довольно поздно.

- Я здесь по делу для Зала Сумерек. - произнес Чейн его авторитетным голосом. - Мне нужно увидеть ваши самые древние тексты, самые старые, что вы храните.

- Зал Сумерек, ты говоришь? Дело? Силирия не говорила мне ничего о... Ты немного молодой для мастера знаний?

- Это не ваша забота. - Чейн вытащил амулет из мантии - священный символ Огма. - Покажите мне книги.

Миррортор встряхнул головой и повернулся обратно к двери. - Нет никакой необходимости быть грубым. Тексты всегда открыты для всех желающих. Мы не имеем здесь никаких тайн. Тебе нужно только спросить.

Тебе нужно только спросить? Почему так запущенно? Если книги были легкодоступными,  то почему никто не приходил сюда? Возможно другие мастера знаний читали книги Миррортора и просто никогда не упоминали об этом.

Чейн отбросил идею как невозможную. Кто-либо в здоровом уме попытался бы переместить книги в другое место и предъявить права на них. Чейн знал содержимое библиотеки Зала Сумерек наизусть. Не было никаких текстов, таких бесценных, как те, несомненно, что хранились здесь. Возможно книги Миррортора были написаны на языках, таких старых, что мастера знаний не могли перевести их. Чейн улыбнулся слегка в темноте. Мертвые языки были его специальностью.

Когда он последовал за гномом через выход в узкий коридор, Чейн обнаружил, что ломает голову над целой ситуацией. Могло это быть так легко? Если тексты были доступны всем, то почему их до сих пор никто не похитил? И что Миррортор надеялся приобрести, заседая на таких сокровищах подобно жирному маленькому пауку, только, чтобы позволить любому невежественному крестьянину войти и увидеть книги, как будто храм Огма был некоторой второклассной библиотекой? Ничто из этого не имело никакого смысла.

- Я хочу видеть ваше самое старое собрание, самое архаическое что вы имеете, - Чейн повторил. - Ничего, что произошло после 902 ДР, когда Гниющая Война опустошила Чондат.

- Не может твой поиск подождать до утра? Мы могли бы позавтракать перед тем, как начнем. Я - неплохой повар, ты имей в виду.

- Нет. Я должен видеть книги сегодня ночью.

В конце зала находилась другая дверь. Она открылась со скрипом, когда гном прикоснулся к ней, и они оба начали спуск по искривленной каменной лестницы. Тусклое искусственное освещение предоставляло бедную видимость, и бесконечное кружение, так как они опускались вниз, заставило Чейна потерять счет времени и расстояния.

- Как далеко? - он спросил.

- Не далеко. Почти на месте.

Но спуск продолжался. Дальше внизу, фонари заменили толстые свечи, мерцающие в железных держателях на стене. Для всего разочарования Чейна, как минимум храм непосредственно соответствовал его тайным ожиданиями – скрытые коридоры, каменные лестницы.

Возможно это было от того, как глупый гном хранил его книги. Такое спускающиеся путешествие в темноте пугнуло бы обычного вора насмерть. Но театральность ничего не значила для честолюбивого священника. Нужно было бы более чем несколько хитросплетений, чтобы вынудить его потерять самообладание. Он был немного дезориентирован, но конечно он смог бы найти выход.

- Мы на месте, - наконец сообщил Миррортор. Он ступил вниз с лестничной площадки в коридор. – Только несколько шагов. Большинство изученных текстов наверху, где свет лучше. Почти никто больше не спрашивает об этих.

- Вероятно, потому что они написаны мертвыми языками и только квалифицированный мастер знаний постиг бы их, - ответил Чейн, находя трудным скрыть презрение в его тоне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- И ты находишь те 'мертвые тексты' самыми желательными?

- Конечно. Они подобны драгоценным камням и вину, чем старше, тем реже. Реже, драгоценнее. Я думал, что вы поняли это годы тому назад.

- Это зависит от твоего вида на будущее. Я часто нахожу, что ценность отчасти субъективна.

«Тогда ты – дурак», - подумал Чейн. Он следовал за гномом вниз по ступеньках, шесть шагов повернул  налево. Они прошли, несмотря на покрытую паутиной лестничную площадку, в пыльную комнату.

При продвижении внутрь, эйфория заполнила грудь Чейна, и он вздохнул громко. - Я знал, что это будет подобно этому.

Не было даже полок, просто кипы и кипы текстов, лежащих один поверх остальных. Множества, возможно сотни заполнили его глаза, рассказы героических поисков и темных дел, корни истории Фаэруна. Вглядываясь в одну стопку непосредственно перед ним, он обратил внимание на руны вдоль корешков нескольких текстов, ярко светящихся мягким синим цветом. - Защищенные, - он прошептал. Те книги должны были быть уничтожены. Его конечной целью всегда было добиться высокого положения среди священников Огма только через профессиональные знания. Он немного знал магию.

Волшебные книги, большое количество сокровищ окружало его. Переплёты цвета лесной зелени и тёмно-серого цвета сияли в темноте более ярко, чем любые ярко светящиеся руны – тексты давно забытых мифов и правд. Он бы перевел и запомнил их целиком, затем преподавал бы истории, которых не слышал никто в возрасте дракона. Люди глазели бы на него в удивлении. Он был бы уважаемым и обожаемым.

- Это самые древние в вашем храме? – спросил он, сгибаясь вниз как будто бы, чтобы почесать ногу. Его пальцы сжали рукоять кинжала.

Никто не ответил.

- Миррортор? - Он повернулся, но обнаружил, что он сам. Куда ушел гном? Возможно он дал Чейну желаемое время почитать наедине. Это не имело значения. Он мог найти своих жертв наверху без многих неприятностей и заставить молчать их позже.

Он коснулся корешка выцветшего коричневого переплёта и холод пробежал по его руке. Носимые символы, вместо фактических слов, были гравированы глубоко в коже каким-то мастером прошлой эры.

- "Совершенствование". Он поднял книгу и открыл на первой странице. Внутри, он обнаружил, что желтые страницы куда лучше сохранились, чем переплёт. Символы были иероглифической формы и прежде использовались в старых империях Юга, Мулхоранда и Унтера. Он признал знак "варваров", и его возбуждение возросло. Может это была сводка древних войн? Он представил себя, стоящего перед толпой в обеденном зале Лорда Тиело – свет от свечей отражался от его красно-золотых волос - рассказывая рассказы тысячелетней давности.

Вытянув зачарованную сумку изнутри его мантии, он осторожно поместил книгу внутрь и начал рассматривать другую. То, что он мог читать слишком легко, он отбрасывал как слишком доступное. Он хотел только сложных, только тех, которые никакой другой мастер знаний не смог бы прочитать. После истощения возможностей в этой комнате, он планировал идти дальше в следующую. Было неизвестно, сколько скрытых сокровищ лежит в храме. И его сумка позволяла ему взять так много от Миррортора, сколько он хотел. Хотя он никогда не изучал волшебство подробно, Чейн находил некоторые его произведения вполне полезными.

Думая снова об эльфийской девочке наверху, его мучили угрызения совести, что-то сродни к вине. – Огма, возможно, раздражался вначале, - шептал Чейн, - но он уступит, когда увидит, что совершенная роза действительно я.

После того, как он ограбил первую кучу бесценных больших книг, Чейн пытался перейти  к новой. Вес сумки взывал его остановиться. Книги были тяжелыми. Очень тяжелыми. Как это могло быть? После того, как он разместил только четырнадцать в сумке, она была почти полной и тяжелой для несения. Магия должна позволить ему заполнять сумку вечно. Но он видел, что волшебная сумка работает так, как будто бы была обычным мешком.